Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0458

    Odluka br. 458/2010/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o izmjeni Odluke 573/2007/EZ o osnivanju Europskog fonda za izbjeglice za razdoblje od 2008. do 2013. u vezi s ukidanjem financiranja nekih mjera Zajednice i izmjenom graničnog iznosa za njihovo financiranje

    SL L 129, 28.5.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/458(1)/oj

    19/Sv. 13

    HR

    Službeni list Europske unije

    167


    32010D0458


    L 129/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    ODLUKA br. 458/2010/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    od 19. svibnja 2010.

    o izmjeni Odluke 573/2007/EZ o osnivanju Europskog fonda za izbjeglice za razdoblje od 2008. do 2013. u vezi s ukidanjem financiranja nekih mjera Zajednice i izmjenom graničnog iznosa za njihovo financiranje

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 78. stavak 2.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),

    budući da:

    (1)

    Politika Unije o zajedničkom europskom sustavu azila (CEAS) oblikovana je, u skladu s uvjetima Haškog programa, da uspostavi zajedničko područje azila učinkovitim usklađenim postupkom u skladu s vrijednostima i humanitarnom tradicijom Europske unije.

    (2)

    Posljednjih je godina, zahvaljujući uvođenju zajedničkih minimalnih standarda, postignut velik napredak u uspostavi CEAS-a. Među državama članicama, međutim, postoje velike razlike u osiguranju međunarodne zaštite te oblicima takve zaštite.

    (3)

    Komisija je u planu politike o azilu koji je donijela u lipnju 2008. najavila da namjerava razvijati CEAS i predlaganjem revizije postojećih pravnih instrumenata da se postigne bolja usklađenost važećih standarda i ojača potpora za praktičnu suradnju među državama članicama, posebno zakonodavnim prijedlogom za uspostavu Europskoga azilnog ureda za potporu (dalje u tekstu: Ured za potporu) da se poveća koordinacija operativne suradnje među državama članicama namijenjene učinkovitoj provedbi zajedničkih pravila.

    (4)

    Europsko je vijeće u Europskom paktu o imigraciji i azilu koji je donesen u rujnu 2008. svečano istaknulo da svaki progonjeni stranac ima pravo na pomoć i zaštitu na području Europske unije u skladu sa Ženevskom konvencijom o statusu izbjeglica od 28. srpnja 1951., kako je izmijenjena Njujorškim protokolom od 31. siječnja 1967. i drugim odgovarajućim ugovorima. Isto je tako izričito dogovoreno da se europski ured za potporu osnuje 2009.

    (5)

    Cilj je suradnje u praksi u području azila povećati približavanje i osigurati trajnu kvalitetu postupaka odlučivanja država članica u tom području, unutar europskoga zakonodavnog okvira. Posljednjih su se godina već počele provoditi brojne mjere suradnje u praksi, posebno usvajanje zajedničkog pristupa informacijama o zemljama podrijetla i uspostava zajedničkoga europskog nastavnog programa u području azila. Za jačanje i razvoj tih mjera suradnje treba osnovati ured za potporu.

    (6)

    Zbog pojednostavnjenja mjera potpore suradnji u praksi o pitanjima azila i stoga što bi ured za potporu trebao obavljati brojne zadaće, koje se sad financiraju u okviru Europskog fonda za izbjeglice, potrebno je odgovornost za neke mjere Zajednice iz članka 4. Odluke br. 573/2007/EZ (2) iz Europskog fonda za izbjeglice prenijeti na ured za potporu da se osigura najbolja moguća suradnja u praksi u području azila.

    (7)

    Kako bi se uzeo u obzir smanjena primjena mjera Zajednice, potrebno je ograničenje njihova financiranja iz 10 % raspoloživih sredstava fonda, predviđenih Odlukom 573/2007/EZ, smanjiti na 4 %.

    (8)

    Financijski okvir za provedbu Odluke 573/2007/EZ treba smanjiti da se oslobode sredstva za financiranje ureda za potporu.

    (9)

    U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske u vezi s područjem slobode, sigurnosti i pravde, koji je priložen uz Ugovor o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Ujedinjena Kraljevina i Irska obavijestile su da žele sudjelovati u donošenju i primjeni ove Odluke.

    (10)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, koji je priložen uz Ugovor o Europskoj uniji i uz Ugovor o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke, ona za nju nije obvezujuća i u odnosu na nju se ne primjenjuje,

    DONIJELI SU OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Odluka br. 573/2007/EZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    Članak 4. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u stavku 1. znamenka „10 %” zamjenjuje se znamenkom „4 %”;

    (b)

    u stavku 2. brišu se točke (a) i (f).

    2.

    U članku 12. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.   Financijska sredstva za provedbu ove Odluke od 1. siječnja 2008. do 31. prosinca 2013. iznose 614 milijuna EUR.”.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 3.

    Ova je Odluka upućena državama članicama u skladu s Ugovorima.

    Članak 4.

    Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Strasbourgu 19. svibnja 2010.

    Za Europski parlament

    Predsjednik

    J. BUZEK

    Za Vijeće

    Predsjednik

    D. LÓPEZ GARRIDO


    (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 7. svibnja 2009. (još nije objavljeno u Službenom listu), stajalište Vijeća u prvom čitanju od 25. veljače 2010. (još nije objavljeno u Službenom listu). Stajalište Europskog parlamenta od 19. svibnja 2010. (još nije objavljeno u Službenom listu).

    (2)  SL L 144, 6.6.2007., str. 1.


    Top