This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0189
2008/189/EC: Council Decision of 18 February 2008 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Government of Georgia on certain aspects of air services
2008/189/EZ: Odluka Vijeća od 18. veljače 2008. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Gruzije o određenim aspektima usluga u zračnom prometu
2008/189/EZ: Odluka Vijeća od 18. veljače 2008. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Gruzije o određenim aspektima usluga u zračnom prometu
SL L 60, 5.3.2008, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/189/oj
11/Sv. 120 |
HR |
Službeni list Europske unije |
113 |
32008D0189
L 060/23 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 18. veljače 2008.
o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Gruzije o određenim aspektima usluga u zračnom prometu
(2008/189/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno članak 80. stavak 2., u vezi s prvom rečenicom članka 300. stavka 2. prvog podstavka i članak 300. stavak 3. prvi podstavak,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Vijeće je Odlukom od 5. lipnja 2003. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s trećim zemljama o zamjeni određenih odredbi u postojećim bilateralnim sporazumima sporazumom Zajednice. |
(2) |
Komisija je u ime Zajednice pregovorima dogovorila Sporazum s Gruzijom o određenim aspektima usluga u zračnom prometu u skladu s mehanizmima i direktivama iz Priloga Odluci od 5. lipnja 2003. |
(3) |
Sporazum je potpisan u ime Zajednice podložno njegovom mogućem kasnijem sklapanju, u skladu s Odlukom Vijeća 2006/357/EZ (2). |
(4) |
Sporazum treba odobriti, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
U ime Zajednice se odobrava Sporazum između Europske zajednice i Vlade Gruzije o određenim aspektima usluga u zračnom prometu.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća određuje osobu ovlaštenu za slanje obavijesti predviđene u članku 8. stavku 1. Sporazuma.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2008.
Za Vijeće
Predsjednik
D. RUPEL
(1) Mišljenje od 6. rujna 2005. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) SL L 134, 20.5.2006., str. 23.