EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0206

2007/206/EZ: Odluka Komisije od 29. ožujka 2007 o proglašenju početka djelovanja Regionalnog savjetodavnog vijeća za otvoreno more/flote duge plovidbe u okviru zajedničke ribarstvene politike

SL L 91, 31.3.2007, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL L 219M, 24.8.2007, p. 427–427 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/206/oj

04/Sv. 7

HR

Službeni list Europske unije

128


32007D0206


L 091/52

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 29. ožujka 2007

o proglašenju početka djelovanja Regionalnog savjetodavnog vijeća za otvoreno more/flote duge plovidbe u okviru zajedničke ribarstvene politike

(2007/206/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2004/585/EZ od 19. srpnja 2004. o osnivanju Regionalnih savjetodavnih vijeća u okviru Zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno njezin članak 3. stavak 3.,

auzimajući u obzir preporuke koje je 7. studenoga 2006. Španjolska prenijela u ime Danske, Njemačke, Estonije, Španjolske, Francuske, Irske, Italije, Litve, Nizozemske, Poljske, Portugala i Ujedinjene Kraljevine,

budući da:

(1)

Uredba Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike (2) i Odluka 2004/585/EZ daju okvir za osnivanje i djelovanje Regionalnih savjetodavnih vijeća.

(2)

Člankom 2. Odluke 2004/585/EZ osniva se Regionalno savjetodavno vijeće za otvoreno more/flote duge plovidbe u svim vodama izvan EZ-a.

(3)

U skladu s člankom 3. stavkom 1. Odluke 2004/585/EZ, predstavnici ribarstvenog sektora i drugih interesnih skupina podnijeli su zahtjev Danskoj, Njemačkoj, Estoniji, Španjolskoj, Francuskoj, Irskoj, Italiji, Litvi, Nizozemskoj, Poljskoj, Portugalu i Ujedinjenoj Kraljevini u vezi s djelovanjem navedenog Regionalnog savjetodavnog vijeća.

(4)

Kako je propisano u članku 3. stavku 2. Odluke 2004/585/EZ, zainteresirane države članice utvrdile su je li uloga Regionalnog savjetodavnog vijeća za otvoreno more/flote duge plovidbe u skladu s odredbama utvrđenima u toj Odluci. Zainteresirane države članice su 7. studenoga 2006. poslale preporuku Komisiji o navedenom Regionalnom savjetodavnom vijeću.

(5)

Komisija je ocijenila zahtjev i preporuku zainteresiranih strana u svjetlu Odluke 2004/585/EZ te ciljeva i načela zajedničke ribarstvene politike i smatra da je Regionalno savjetodavno vijeće za otvoreno more/flote duge plovidbe spremno započeti s djelovanjem,

ODLUČILA JE:

Jedini članak

Regionalno savjetodavno vijeće za otvoreno more/flote duge plovidbe, osnovano člankom 2. stavkom 1. točkom (g) Odluke 2004/585/EZ, počinje s radom 30. ožujka 2007.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. ožujka 2007.

Za Europsku komisiju

Joe BORG

Član Komisije


(1)  SL L 256, 3.8.2004., str. 17.

(2)  SL L 358, 31.12.2002., str. 59.


Top