Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0431

    Uredba Komisije (EZ) br. 431/2003 od 7. ožujka 2003. o utvrđivanju izvoznih subvencija za sirupe i određene druge proizvode od šećera koji se izvoze bez daljnje prerade

    SL L 65, 8.3.2003, p. 18–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/431/oj

    03/Sv. 026

    HR

    Službeni list Europske unije

    137


    32003R0431


    L 065/18

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    07.03.2003.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 431/2003

    od 7. ožujka 2003.

    o utvrđivanju izvoznih subvencija za sirupe i određene druge proizvode od šećera koji se izvoze bez daljnje prerade

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1260/2001 od 19. lipnja 2001. o zajedničkoj organizaciji tržišta u sektoru šećera (1), kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 680/2002 (2), a posebno drugi podstavak njezinog članka 27. stavka 5.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s člankom 27. Uredbe (EZ) br. 1260/2001 razlika između kotacija na svjetskom tržištu ili cijena za proizvode navedenih u članku 1. stavku 1. točki (d) te Uredbe i cijena u Zajednici može biti obuhvaćena izvoznim subvencijama.

    (2)

    U skladu s člankom 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 2135/95 od 7. rujna 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu dodjele izvoznih subvencija u sektoru šećera (3), izvozna subvencija za 100 kilograma proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1260/2001 jednaka je osnovnom iznosu pomnoženom sa sadržajem saharoze uvećanom za, ako je primjenjivo, druge šećere koji se računaju kao ekvivalent saharoze. Sadržaj saharoze u dotičnom proizvodu određuje se u skladu s člankom 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 2135/95.

    (3)

    U skladu s člankom 30. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, osnovni iznos subvencije za sorbozu koja se izvozi bez daljnje prerade, jednak je osnovnom iznosu subvencije umanjenom za jednu stotinu subvencije za proizvodnju koja je na snazi u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EZ) br. 1265/2001 od 27. lipnja 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1260/2001 u pogledu dodjele proizvodne subvencije za određene proizvode od šećera koji se koriste u kemijskoj industriji (4), za proizvode navedene u Prilogu toj Uredbi.

    (4)

    U skladu s člankom 30. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, osnovni iznos subvencije za druge proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točki (d) te Uredbe, koji se izvoze bez daljnje prerade, mora biti jednak jednoj stotini dobivenog iznosa, uzimajući u obzir, s jedne strane, razliku između interventne cijene za bijeli šećer u nedeficitarnim područjima Zajednice za mjesec u kojem je osnovni iznos utvrđen i kotacija ili cijena bijelog šećera zabilježenih na svjetskom tržištu te, s druge strane, potrebe za postizanjem ravnoteže između korištenja osnovnih proizvoda Zajednice u proizvodnji prerađenih proizvoda za izvoz u treće zemlje te korištenja proizvoda iz trećih zemalja unesenih na temelju aranžmana o unutarnjoj proizvodnji.

    (5)

    U skladu s člankom 30. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, primjena osnovnog iznosa može se ograničiti na određene proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točki (d) te Uredbe.

    (6)

    U skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, subvencije se mogu dodijeliti za izvoz bez daljnje prerade proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točkama (f), (g) i (h) te Uredbe. Subvencija se mora utvrditi za 100 kilograma suhe tvari posebno uzimajući u obzir subvenciju za proizvode obuhvaćene oznakom KN 1702 30 91 te za proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1260/2001 i gospodarske aspekte planiranog izvoza. U slučaju proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točkama (f) i (g) te Uredbe, subvencija se dodjeljuje samo za proizvode koji ispunjavaju uvjete iz članka 5. Uredbe (EZ) br. 2135/95, a u slučaju proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točki (h) subvencija se dodjeljuje samo za proizvode koji ispunjavaju uvjete iz članka 6. Uredbe (EZ) br. 2135/95.

    (7)

    Gore navedene subvencije se moraju utvrđivati svaki mjesec. Mogu se mijenjati u interventnom razdoblju.

    (8)

    U skladu s prvim podstavkom članka 27. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, zbog situacije na svjetskom tržištu ili određenih zahtjeva određenih tržišta, mogu biti potrebni različiti iznosi subvencija za proizvode navedene u članku 1. te Uredbe, ovisno o njihovom odredištu.

    (9)

    Čini se da je značajno i brzo povećanje preferencijalnog uvoza šećera iz zemalja zapadnog Balkana od početka 2001. i izvoza šećera iz Zajednice u te zemlje vrlo umjetne prirode.

    (10)

    Kako bi se spriječila bilo kakva zlouporaba ponovnim uvozom u Europsku uniju proizvoda od šećera za koje se dobiva izvozna subvencija, ne treba utvrditi nikakvu izvoznu subvenciju za zemlje zapadnog Balkana za proizvode navedene u ovoj Uredbi.

    (11)

    U svjetlu gore navedenog, treba utvrditi odgovarajuće stope subvencija za dotične proizvode.

    (12)

    Upravljački odbor za šećer nije dostavio mišljenje unutar roka koji je odredio njegov presjedavajući,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Izvozne subvencije za proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točkama (d), (f), (g) i (h) Uredbe (EZ) br. 1260/2001, izvezene bez daljnje prerade, utvrđene su u Prilogu ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2003.

    Za Komisiju

    Franz FISCHLER

    Član Komisije


    (1)  SL L 178, 30.6.2001., str. 1.

    (2)  SL L 104, 20.4.2002., str. 26.

    (3)  SL L 214, 8.9.1995., str. 16.

    (4)  SL L 178, 30.6.2001., str. 63.


    PRILOG

    IZVOZNE SUBVENCIJE ZA SIRUPE I ODREĐENE DRUGE PROIZVODE OD ŠEĆERA KOJI SE IZVOZE BEZ DALJNJE PRERADE

    Oznaka proizvoda

    Odredište

    Mjerna jedinica

    Iznos subvencije

    1702 40 10 9100

    S00

    EUR/100 kg suhe tvari

    43,75 (1)

    1702 60 10 9000

    S00

    EUR/100 kg suhe tvari

    43,75 (1)

    1702 60 80 9100

    S00

    EUR/100 kg suhe tvari

    83,13 (2)

    1702 60 95 9000

    S00

    EUR/1 % saharoze × 100 kg neto proizvoda

    0,4375 (3)

    1702 90 30 9000

    S00

    EUR/100 kg suhe tvari

    43,75 (1)

    1702 90 60 9000

    S00

    EUR/1 % saharoze × 100 kg neto proizvoda

    0,4375 (3)

    1702 90 71 9000

    S00

    euro/1 % saharoze × 100 kg neto proizvoda

    0,4375 (3)

    1702 90 99 9900

    S00

    EUR/1 % saharoze × 100 kg neto proizvoda

    0,4375 (3)  (4)

    2106 90 30 9000

    S00

    EUR/100 kg suhe tvari

    43,75 (1)

    2106 90 59 9000

    S00

    EUR/1 % saharoze × 100 kg neto proizvoda

    0,4375 (3)

    Napomena: Oznake proizvoda i oznake odredišta serije „A” utvrđene su u Uredbi Komisije (EEZ) br. 3846/87 (SL L 366, 24.12.1987., str. 1.).

    Brojčane oznake odredišta utvrđene su u Uredbi Komisije (EZ) br. 2020/2001 (SL L 273, 16.10.2001., str. 6.).

    Ostala odredišta su definirana kako slijedi:

    S00

    :

    sva odredišta (treće zemlje, drugi teritoriji, snabdijevanje hranom i odredišta koja se smatraju izvozom iz Zajednice) s izuzetkom Albanije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije i Crne Gore (uključujući Kosovo, kako je definirano u Rezoluciji Vijeća sigurnosti UN-a 1 244 od 10. lipnja 1999.) i Bivše jugoslavenske republike Makedonije, osim šećera koji je ugrađen u proizvode iz članka 1. stavka 2. točke (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 (SL L 297, 21.11.1996., str. 29.).


    (1)  Primjenjivo samo na proizvode navedene u članku 5. Uredbe (EZ) br. 2135/95.

    (2)  Primjenjivo samo na proizvode navedene u članku 6. Uredbe (EZ) br. 2135/95.

    (3)  Osnovni iznos nije primjenjiv na sirupe čistoće manje od 85 % (Uredba (EZ) br. 2135/95). Sadržaj saharoze određuje se u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2135/95.

    (4)  Osnovni iznos nije primjenjiv na proizvod definiran u točki 2. Priloga Uredbi Komisije (EEZ) br. 3513/92 (SL L 355, 5.12.1992., str. 12.).


    Top