EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0219

2003/219/EZ: Odluka Komisije od 25. ožujka 2003. o neuvrštenju acefata u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 868) Tekst značajan za EGP

SL L 82, 29.3.2003, p. 40–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/219/oj

03/Sv. 045

HR

Službeni list Europske unije

165


32003D0219


L 082/40

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

25.03.2003.


ODLUKA KOMISIJE

od 25. ožujka 2003.

o neuvrštenju acefata u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar

(priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 868)

(Tekst značajan za EGP)

(2003/219/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2003/5/EZ (2), a posebno četvrti podstavak njezinog članka 8. stavka 2.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EEZ) br. 3600/92 od 11. prosinca 1992. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu prve faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2266/2000 (4), a posebno njezin članak 7. stavak 3.A točku (b),

budući da:

(1)

Članak 8. stavak 2. Direktive 91/414/EEZ predviđa da Komisija ostvari program rada za ispitivanje aktivnih tvari koje se koriste u sredstvima za zaštitu bilja, a koja su već bila na tržištu 15. srpnja 1993. Detaljna pravila za provedbu ovog programa utvrđena su Uredbom (EEZ) br. 3600/92.

(2)

Uredbom Komisije (EZ) br. 933/94 od 27. travnja 1994. o utvrđivanju aktivnih tvari u sredstvima za zaštitu bilja i imenovanju država članica izvjestiteljica za provedbu Uredbe Komisije (EEZ) br. 3600/92 (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2230/95 (6) utvrđene su aktivne tvari koje je potrebno procijeniti u okviru Uredbe (EEZ) br. 3600/92, određene su države članice koje djeluju kao izvjestitelji u vezi s procjenama svake od tvari te identificirani proizvođači svake od aktivnih tvari koji su na vrijeme podnijeli prijavu.

(3)

Acefat je jedna od 89 aktivnih tvari utvrđenih Uredbom (EZ) br. 933/94.

(4)

U skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EEZ) br. 3600/92, Italija, koja je imenovana državom članicom izvjestiteljicom, 30. rujna 1996. dostavila je Komisiji izvješće o svojoj procjeni informacija dostavljenih od podnositelja prijave u skladu s člankom 6. stavkom 1. te Uredbe.

(5)

Po primitku izvješća države članice izvjestiteljice, Komisija se savjetovala sa stručnjacima država članica kao i s glavnim podnositeljem prijave (Tomen France SA) kao što je predviđeno člankom 7. stavkom 3. Uredbe (EEZ) br. 3600/92.

(6)

Države članice i Komisija u okviru Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja su ispitale izvješće o procjeni koje je pripremila Italija. Izgleda da dostavljene informacije nisu dovoljne da bi se moglo odrediti udovoljavaju li općenito sredstva za zaštitu bilja koja sadrže predmetnu aktivnu tvar u predloženim uvjetima upotrebe zahtjevima iz članka 5. stavka 1. točaka (a) i (b) Direktive 91/414/EEZ. Stoga je Odlukom Komisije 2001/134/EZ od 14. veljače 2001. o odluci o mogućem uvrštenju nekih aktivnih tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ (7) podnositelju prijave omogućeno kompletiranje njegovoga dokumentacije najkasnije do 31. ožujka 2001. za ograničeni raspon reprezentativnih upotreba. Po primitku dodatnih informacija ispitivanje je finalizirano 28. lipnja 2002. u obliku izvješća Komisije o ispitivanju za acefat u skladu s člankom 7. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 3600/92.

(7)

Procjene učinjene na temelju dostavljenih informacija nisu pokazale da se može očekivati da sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat u predloženim uvjetima upotrebe općenito udovolje zahtjevima iz članka 5. stavka 1. točaka (a) i (b) Direktive 91/414/EEZ, posebno što se tiče sigurnosti potrošača koji bi mogli biti izloženi acefatu te što se tiče mogućeg utjecaja na neciljane organizme.

(8)

Stoga acefat ne treba uvrstiti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

(9)

Trebalo bi poduzeti mjere kojima bi se osiguralo da se u određenom roku povuku postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat, te da se više ne obnavljaju niti daju nova odobrenja.

(10)

Sva razdoblja počeka za raspolaganje, skladištenje, stavljanje na tržište i korištenje postojećih zaliha sredstava za zaštitu bilja koja sadrže acefat koja odredi država članica u skladu s člankom 4. stavkom 6. Direktive 91/414/EEZ trebalo bi ograničiti na razdoblje koje nije dulje od 12 mjeseci kako bi se omogućilo da se postojeće zalihe iskoriste u ne više od jedne sezone rasta.

(11)

Ova Odluka ne dovodi u pitanje mjere koje Komisija može poduzeti u kasnijoj fazi za tu aktivnu tvar u okviru Direktive Vijeća 79/117/EEZ od 21. prosinca 1978. kojom se zabranjuje stavljanje na tržište i upotreba sredstava za zaštitu bilja koja sadrže neke aktivne tvari (8) kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske.

(12)

Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Acefat se ne uvrštava kao aktivna tvar u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

Članak 2.

Države članice osiguravaju:

(a)

da se privremena odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat povuku u roku od šest mjeseci od dana donošenja ove Odluke;

(b)

da se od dana donošenja ove Odluke više ne daju niti obnavljaju privremena odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže acefat na temelju odstupanja predviđenog člankom 8. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ.

Članak 3.

Razdoblje počeka koje određuju države članice u skladu s odredbama članka 4. stavka 6. Direktive 91/414/EEZ, mora biti najkraće moguće i ne dulje od 18 mjeseci od dana donošenja ove Odluke.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 25. ožujka 2003.

Za Komisiju

David BYRNE

Član Komisije


(1)  SL L 230, 19.8.1991., str. 1.

(2)  SL L 8, 14.1.2003., str. 7.

(3)  SL L 366, 15.12.1992., str. 10.

(4)  SL L 259, 13.10.2000., str. 27.

(5)  SL L 107, 28.4.1994., str. 8.

(6)  SL L 225, 22.9.1995., str. 1.

(7)  SL L 49, 20.2.2001., str. 13.

(8)  SL L 33, 8.2.1979., str. 36.


Top