Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2180

    Uredba Komisije (EZ) br. 2180/2001 od 9. studenoga 2001. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 293, 10.11.2001, p. 5–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2180/oj

    02/Sv. 015

    HR

    Službeni list Europske unije

    193


    32001R2180


    L 293/5

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    09.11.2001.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2180/2001

    od 9. studenoga 2001.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2031/2001 (2), a posebno njezin članak 9.,

    budući da:

    (1)

    Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi, potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

    (2)

    Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.

    (3)

    U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.

    (4)

    Primjereno je da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 2700/2000 (4), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koja nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    (5)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1 priložene tablice sada se razvrstava u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim KN iz stupca 2 te tablice.

    Članak 2.

    Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, mogu se nastaviti navoditi u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 9. studenoga 2001.

    Za Komisiju

    Frederik BOLKESTEIN

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

    (2)  SL L 279, 23.10.2001., str. 1.

    (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.

    (4)  SL L 311, 12.12.2000., str. 17.


    PRILOG

    Naziv robe

    Razvrstavanje

    (oznaka KN)

    Razlozi

    (1)

    (2)

    (3)

    Proizvod u obliku kvadratne tekstilne prostirke (65 % poliester i 35 % pamuk), približnih mjera 70 × 70 cm, koja je prevučena poliesterskim vlaknima.

    Dva fleksibilna štapa, prevučena plastičnom pjenom i slojem tekstila, isporučuju se s prostirkom. Oni su približne dužine 1,5 m svaki i mogu se pričvrstiti na rubove prostirke.

    Sljedeća se oprema isporučuje radi pričvršćivanja na plastične štapove:

    ogledalo od platna i plastike,

    plastična zvečka,

    tekstilni cvijet u koji je ugrađen elektronski modul koji proizvodi glazbu kada se pritisne.

    Proizvod je namijenjen za djecu starosti do 10 mjeseci.

    Vidjeti ilustraciju A (1)

    9503 90 37

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 1.(t) uz odjeljak XI. i tekstom oznaka KN 9503, 9503 90 i 9503 90 37.

    Zbog svoje namijenjene uporabe i opskrbe kao igračka proizvod se smatra tekstilnom igračkom.

    Proizvod u obliku tekstilne prostirke koja je prevučena plastičnom pjenom. Prostirka se sastoji od četiri dijela koji se mogu spojiti na različite načine pomoću zatvarača na čičak.

    Ovi dijelovi prostirke imaju prozore i isporučuju se sa sljedećom opremom:

    plastičnim ogledalom,

    tekstilnom loptom koja sadrži zvečku,

    tekstilnom zvijezdom koja proizvodi zvukove kao pri gnječenju,

    plastičnom vrećom koja se puni vodom u kojoj se nalaze plastične ribice,

    slikama životinja. Ovaj dio ima okrugle likove od tekstila i sadrži elektronički modul koji proizvodi zvuk odgovarajuće životinje.

    Jedan se dio sastoji od tekstilne prostirke s dodatnim dijelovima u obliku geometrijskog uzorka.

    Ti se dodatni dijelovi pričvršćuju pomoću zatvarača na čičak ili tekstilnim trakama za dijelove prostirke.

    Proizvod je namijenjen za djecu do 18 mjeseci starosti.

    Vidjeti ilustraciju B (1)

    9503 90 37

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 1.(t) uz odjeljak XI. i tekstom oznaka KN 9503, 9503 90 i 9503 90 37.

    Zbog svoje namijenjene uporabe i opskrbe kao igračka proizvod se smatra tekstilnom igračkom.

    Image

    Image


    (1)  Ilustracije su isključivo informativne prirode.


    Top