Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0672

    2001/672/EZ: Odluka Komisije od 20. kolovoza 2001. o utvrđivanju posebnih pravila koja se primjenjuju na premještanje goveda za ljetne ispaše u planinskim područjima (priopćena pod brojem dokumenta C(2001) 2551) Tekst značajan za EGP

    SL L 235, 4.9.2001, p. 23–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stavljeno izvan snage 32019R2035

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/672/oj

    03/Sv. 036

    HR

    Službeni list Europske unije

    137


    32001D0672


    L 235/23

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    20.08.2001.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 20. kolovoza 2001.

    o utvrđivanju posebnih pravila koja se primjenjuju na premještanje goveda za ljetne ispaše u planinskim područjima

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2001) 2551)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2001/672/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1760/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. srpnja 2000. o uvođenju sustava označivanja i registracije životinja vrste goveda, označivanju goveđeg mesa i proizvoda od goveđeg mesa i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 820/97 (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    Nužno je odrediti na koja se premještanja odnose posebna pravila.

    (2)

    S obzirom na sličnost dotične situacije, opravdano je predvidjeti ista pravila za države članice ili dijelove država članica koja ta posebna pravila žele primijeniti.

    (3)

    Posebna se pravila moraju predvidjeti na takav način da je moguće znati lokaciju svakog goveda u svako doba.

    (4)

    Posebna pravila moraju rezultirati pravim pojednostavljenjem i predvidjeti samo ono što je apsolutno nužno radi jamstva pune operativne naravi nacionalne baze podataka.

    (5)

    Posebna se pravila odnose samo na premještanja unutar država članica. Moguća posebna pravila za premještanje između država članica donijet će se kasnije ako to bude potrebno.

    (6)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Odluka se primjenjuje na premještanje goveda unutar država članica ili dijelova država članica spomenutih u Prilogu iz različitih gospodarstava na pašnjake u planinskim područjima radi ispaše tijekom razdoblja od 1. svibnja do 15. listopada.

    Članak 2.

    1.   Svaki pašnjak naveden u članku 1. mora imati dodijeljenu posebnu registracijsku oznaku koji se mora registrirati u nacionalnoj bazi podataka za goveda.

    2.   Osoba odgovorna za pašnjak sastavlja popis goveda podvrgnutih premještanju spomenutom u članku 1. Taj popis mora sadržavati barem:

    registracijsku oznaku pašnjaka,

    a za svako pojedino govedo:

    pojedinačni identifikacijski broj,

    broj identifikacije gospodarstva podrijetla,

    datum pristizanja na pašnjak,

    procijenjeni datum odlaska s pašnjaka.

    3.   Popis spomenut u stavku 2. ovjerava veterinar nadležan za kontrolu premještanja goveda.

    4.   Podaci sadržani u popisu spomenutom u stavku 2. upisuju se u nacionalnu bazu podataka za goveda najkasnije sedam dana nakon datuma kada su životinje premještene na pašnjak.

    5.   Ako se tijekom boravka na pašnjaku pojave događaji poput teljenja, uginuća ili drugih premještanja, o događaju se mora obavijestiti nacionalna baza podataka za goveda u skladu s općim pravilima. Osoba odgovorna za pašnjak mora osobu odgovornu za gospodarstvo podrijetla životinja obavijestiti što je moguće ranije. Stvarni datum odlaska i odredište svake životinje podliježe obavješćivanju u skladu s općim pravilima.

    Članak 3.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 20. kolovoza 2001.

    Za Komisiju

    David BYRNE

    Član Komisije


    (1)  SL L 204, 11.8.2000., str. 1.


    ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — PRILOG — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA

    FRANCUSKA

    PICARDIE

    Aisne

    CHAMPAGNE-ARDENNE

    Ardennes, Aube

    LORRAINE

    Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges

    ALSACE

    Bas-Rhin, Haut-Rhin

    FRANCHE-COMTÉ

    Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire de Belfort

    RHÔNE-ALPES

    Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie

    PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR

    Alpes de Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var, Vaucluse

    BOURGOGNE

    Côte-d’Or, Nièvre, Saône-et-Loire

    AUVERGNE

    Allier, Cantal, Haute-Loire, Puy-de Dôme

    LIMOUSIN

    Corrèze, Creuse

    MIDI-PYRÉNÉES

    Aričège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Lot, Tarn, Tarn-et-Garonne

    AQUITAINE

    Pyrénées-Atlantiques

    LANGUEDOC-ROUSSILLON

    Aude, Gard, Hérault, Lozère, Pyrénées-Orientales

    CORSE

    Haute-Corse, Corse-du-Sud

    ITALIJA

    LOMBARDIJA

    Sondrio, Como, Lecco, Varese, Milano, Pavia, Lodi, Cremona, Mantova, Brescia, Bergamo

    AUTONOMNA POKRAJINA TRENTO

    Trento

    MOLISE

    Campobasso, Isernia

    FRIULI VENEZIA GIULIA

    Udine, Pordenone

    ABRUZZO

    L’Aquila, Chieti, Pescara, Teramo

    PUGLIA

    Foggia, Bari, Taranto

    PIEMONTE

    Torino, Alessandria, Biella, Cuneo, Novara, Verbania, Vercelli

    VENETO

    Treviso, Vicenza, Verona, Belluno

    SICILIJA

    Agrigento, Caltanissetta, Catania, Enna, Messina, Palermo, Siracusa, Ragusa, Trapani

    VALLE D’AOSTA

    Aosta

    UMBRIA

    Perugia, Terni

    LIGURIA

    Imperia, Savona, Genova, La Spezia

    EMILIA ROMAGNA

    Piacenza, Parma, Ravenna, Bologna

    MARCHE

    Ascoli Piceno, Macerata, Ancona, Pesaro-Urbino

    LAZIO

    Roma, Rieti, Frosinone, Viterbo, Latina

    TOSKANA

    Lucca

    AUTONOMNA POKRAJINA BOLZANO

    Bolzano

    CAMPANIA

    Avellino, Benevento, Caserta

    CALABRIA

    Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

    BASILICATA

    Matera, Potenza

    AUSTRIJA

    KÄRNTEN

    Klagenfurt Stadt, Villach, Hermagor, Klagenfurt Land, Sankt Veit an der Glan, Spittal an der Drau, Villach Land, Völkermarkt, Wolfsberg, Feldkirchen

    NIEDERÖSTERREICH

    Waidhofen an der Ybbs Stadt, Amstetten, Baden, Gmünd, Hörn, Krems an der Donau Land, Lilienfeld, Melk, Neunkirchen, Sankt Pölten Land, Scheibbs, Waidhofen an der Thaya, Wiener Neustadt Land, Zwettl

    OBERÖSTERREICH

    Eferding, Freistadt, Gmunden, Grieskirchen, Kirchdorf an der Krems, Perg, Ried im Innkreis, Rohrbach, Steyr Land, Urfahr Umgebung, Vöcklabruck

    SALZBURG

    Salzburg Stadt, Hallein, Salzburg Umgebung, Sankt Johann im Pongau, Tamsweg, Zell am See

    STEIERMARK

    Graz Stadt, Bruck an der Mur, Deutschlandsberg, Graz Umgebung, Hartberg, Judenburg, Knittelfeld, Leibnitz, Leoben, Liezen, Mürzzuschlag, Murau, Voitsberg, Weiz

    TIROL

    Innsbruck Stadt, Imst, Innsbruck Land, Kitzbühel, Kufstein, Landeck, Reutte, Lienz

    VORARLBERG

    Bludenz, Bregenz, Dornbirn, Feldkirch

    PORTUGAL

    VIANA DO CASTELO

    Ponte de Lima, Vila Nova de Cerveira, Valença, Paredes de Coura, Monçăo, Melgaço, Arcos de Valdevez, Ponte da Barca, Viana do Castelo

    BRAGA

    Vila Verde, Vieira do Minho, Fafe, Terras de Bouro, Amares

    PORTO

    Amarante, Arouca, Vale de Cambra, Cinfăes, Resende, Baiăo

    VILA REAL

    Montalegre, Boticas, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real, Valpaços, Chaves

    BRAGANÇA

    Vinhais, Bragança

    VISEU

    Castro Daire, S. Pedro do Sul, Vouzela

    SABUGAL

    Sabugal

    CASTELO BRANCO

    Vila Velha de Rοdăo


    Top