Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0144

    98/144/EZ: Odluka Komisije od 3. veljače 1998. o izmjeni Odluke Komisije 88/566/EEZ o navođenju proizvoda iz članka 3. stavka 1. drugog podstavka Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1898/87 kao posljedica pristupanja Austrije, Finske i Švedske

    SL L 42, 14.2.1998, p. 61–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2010; Implicitno stavljeno izvan snage 32010D0791

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/144/oj

    03/Sv. 038

    HR

    Službeni list Europske unije

    34


    31998D0144


    L 042/61

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    03.02.1998.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 3. veljače 1998.

    o izmjeni Odluke Komisije 88/566/EEZ o navođenju proizvoda iz članka 3. stavka 1. drugog podstavka Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1898/87 kao posljedica pristupanja Austrije, Finske i Švedske

    (98/144/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1898/87 od 2. srpnja 1987. o zaštiti oznaka koje se upotrebljavaju pri stavljanju mlijeka i mliječnih proizvoda na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezin članak 4. stavak 2. točku (b),

    budući da je Uredbom (EEZ) br. 1898/87 uspostavljeno načelo da se nazivi „mlijeko” i „mliječni proizvodi” ne smiju upotrebljavati za mliječne proizvode osim onih koji su opisani u njezinom članku 2.; budući da se, kao iznimka, u skladu s člankom 3. stavkom 1. drugim podstavkom te Uredbe, ovo načelo ne primjenjuje na označivanje proizvoda čija je priroda točno poznata zbog njihove tradicionalne uporabe i/ili kada se ti nazivi koriste da bi se opisalo neko karakteristično svojstvo proizvoda;

    budući da su u Odluci Komisije 88/566/EEZ od 28. listopada 1988. (2) navedeni proizvodi na koje se odnosi ovo izuzeće;

    budući da su, nakon pristupanja Austrije, Finske i Švedske Europskoj uniji, nove države članice dostavile popise proizvoda za koje one smatraju da na njihovom državnom području ispunjavaju kriterije za gore navedeno izuzeće; budući da Prilog Odluci 88/566/EEZ treba dopuniti dodavanjem naziva proizvoda iz novih država članica, na odgovarajućim jezicima, na koje se može primjenjivati to izuzeće;

    budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Prilog Odluci 88/566/EEZ mijenja se kako slijedi:

    1.

    proizvodi navedeni u točki 1. Priloga ovoj Odluci dodaju se odjeljku II.;

    2.

    dodaju se novi odjeljci X. i XI. određeni u točki 2. Priloga ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 3. veljače 1998.

    Za Komisiju

    Franz FISCHLER

    Član Komisije


    (1)  SL L 182, 3.7.1987., str. 36.

    (2)  SL L 310, 16.11.1988., str. 32.


    ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA

     

    „Butterhäuptel

     

    Butterschnitzel

     

    Faschiertes Butterschnitzel

     

    Milchmargarine

     

    Margarinestreichkäse”

    „X

     

    Jordnötssmör

     

    Kakaosmör

     

    Smörsopp

     

    Kokoksmjölk

     

    Ostkex

     

    Margarinost

     

    Smördeg

    XI

     

    Kaakaovoi

     

    Maapähkinävoi

     

    Voileipäkeksi

     

    Voitatti

     

    Voileipäkakku”


    Top