Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2510

    Uredba Komisije (EZ) br. 2510/97 od 15. prosinca 1997. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 345, 16.12.1997, p. 45–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2510/oj

    02/Sv. 014

    HR

    Službeni list Europske unije

    78


    31997R2510


    L 345/45

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    15.12.1997.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2510/97

    od 15. prosinca 1997.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2308/97 (2), a posebno njezin članak 9.,

    budući da je zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi potrebno usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi;

    budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature i da se ta pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom;

    budući da je, u skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2 na temelju razloga navedenih u stupcu 3;

    budući da je prihvaćeno da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (3), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenim ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca;

    budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odsjeka za tarifnu i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.

    Članak 2.

    Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenim ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92, tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadeset prvog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 1997.

    Za Komisiju

    Mario MONTI

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

    (2)  SL L 321, 22.11.1997., str. 1.

    (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.


    PRILOG

    Naziv robe

    Razvrstavanje (oznaka KN)

    Razlozi

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Žućkasta emulzija za mazanje sastava:

    (% masenog udjela)

    – maslac: …

    77,5

    – sol: …

    7,7

    – šećer: …

    3,1

    – krumpirov škrob: …

    4,65

    – peršin: …

    6,2

    – ostale arome: …

    0,85

    Prosječan je sadržaj mliječne masti između 60 i 62 % masenog udjela.

    0405 20 30

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 2. (b) uz poglavlje 4. i tekstom oznaka KN 0405, 0405 20 i 0405 20 30.

    2.

    Pir (Triticum spelta L.), s kojega su odstranjene ovojnice (ali ne i perikarp).

    1104 29 19

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 1. (b) uz poglavlje 10. i tekstom oznaka KN 1104, 1104 29 i 1104 29 19.

    Uklanjanje ovojnica, čak i ako se ne ošteti perikarp, isključuje ovaj proizvod iz poglavlja 10.

    3.

    Kvasac (Saccharomyces cerevisiae), koji je sušenjem postao 95 % neaktivan. Ovaj se proizvod koristi u hrani za životinje.

    2102 29 19

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 2102, 2102 20 i 2102 20 19.

    Vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava za tarifni broj 21.02 stavak 4.


    Top