This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0035
95/35/EC: Council Decision of 19 December 1994 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco on the regime for imports into the European Community of tomatoes and courgettes originating in and imported from Morocco
95/35/EZ: Odluka Vijeća od 19. prosinca 1994. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Maroka o režimu uvoza u Europsku zajednicu rajčica i tikvica koje su podrijetlom iz Maroka i uvoze se iz Maroka
95/35/EZ: Odluka Vijeća od 19. prosinca 1994. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Maroka o režimu uvoza u Europsku zajednicu rajčica i tikvica koje su podrijetlom iz Maroka i uvoze se iz Maroka
SL L 48, 3.3.1995, p. 21–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/35(1)/oj
03/Sv. 038 |
HR |
Službeni list Europske unije |
23 |
31995D0035
L 048/21 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
19.12.1994. |
ODLUKA VIJEĆA
od 19. prosinca 1994.
o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Maroka o režimu uvoza u Europsku zajednicu rajčica i tikvica koje su podrijetlom iz Maroka i uvoze se iz Maroka
(95/35/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113., u vezi s prvom rečenicom njegovog članka 228. stavka 2.,
uzimajući obzir prijedlog Komisije,
budući da je u okviru Urugvajske runde višestranih trgovinskih pregovora režim uvoza rajčica i tikvica izmijenjen;
budući da članak 25. Sporazuma o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Maroka predviđa da Zajednica može, ako se postojeća pravila izmijene, izmijeniti režim predviđen Sporazumom za predmetne proizvode;
budući da se Zajednica sporazumjela s Kraljevinom Maroko da će se navedeni režim prilagoditi na osnovi Sporazuma u obliku razmjene pisama;
budući da bi taj Sporazum sada trebalo odobriti;
budući da je potrebno odrediti i detaljna pravila za provedbu navedenog Sporazuma u obliku razmjene pisama,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovime se, u ime Zajednice, odobrava Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Maroka o režimu uvoza u Europsku zajednicu rajčica i tikvica koje su podrijetlom iz Maroka i uvoze se iz Maroka.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu koja će biti ovlaštena potpisati Sporazum kako bi on obvezivao Zajednicu.
Članak 3.
Detaljni dogovori za provedbu ovog Sporazuma, uključujući i moguće nadzorne mjere, donijet će se, ako to bude potrebno, u skladu s postupkom previđenim člankom 33. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1035/72 od 18. svibnja 1972. o zajedničkoj organizaciji tržišta voćem i povrćem (1) ili u skladu s odredbama Uredbe Vijeća (EZ) br. 1981/94 od 25. srpnja 1994. o otvaranju i načinu upravljanja carinskim kvotama Zajednice za neke proizvode podrijetlom iz Alžira, Cipra, Egipta, Izraela, Jordana, Malte, Maroka, okupiranih područja, Tunisa i Turske te o detaljnim pravilima za proširenje i prilagodbu tih carinskih kvota (2).
Ako provedba Sporazuma zahtjeva blisku suradnju s Kraljevinom Maroko, Komisija može poduzeti potrebne mjere za osiguranje takve suradnje.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 1994.
Za Vijeće
Predsjednik
K. KINKEL
(1) SL L 118, 20.5.1972., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2753/94 (SL L 292, 12.11.1994., str. 3.)
(2) SL L 199, 2.8.1994., str. 1.