Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0453

    94/453/EZ: Odluka Komisije od 29. lipnja 1994. o izmjeni ili stavljanju izvan snage nekih detaljnih pravila o uvjetima zdravlja životinja i javnog zdravlja potrebnima za uvoz određenih živih životinja i životinjskih proizvoda iz Austrije, Finske, Norveške i Švedske u primjeni Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru Tekst značajan za EGP

    SL L 187, 22.7.1994, p. 11–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Implicitno stavljeno izvan snage 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/453/oj

    03/Sv. 029

    HR

    Službeni list Europske unije

    97


    31994D0453


    L 187/11

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    29.06.1994.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 29. lipnja 1994.

    o izmjeni ili stavljanju izvan snage nekih detaljnih pravila o uvjetima zdravlja životinja i javnog zdravlja potrebnima za uvoz određenih živih životinja i životinjskih proizvoda iz Austrije, Finske, Norveške i Švedske u primjeni Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru

    (Tekst značajan za EGP)

    (94/453/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 72/462/EEZ od 12. prosinca 1972. o problemima zdravlja i veterinarskoj inspekciji pri uvozu goveda, svinja i svježeg mesa iz trećih zemalja (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1601/92 (2), a posebno njezine članke 3., 4., 8., 11., 14. i 16.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na promet unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 93/60/EEZ (4), a posebno njezine članke 8. i 9.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/556/EEZ od 25. rujna 1989. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice zamecima domaćih životinja vrste goveda i njihov uvoz iz trećih zemalja (5), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 93/52/EEZ (6), a posebno njezine članke 8., 9. i 10.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (7), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 92/36/EEZ (8), a posebno njezine članke 15.a, 16., 18. i 19. točku ii.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/675/EEZ od 10. prosinca 1990. o utvrđivanju načela kojima se uređuje organizacija veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (9), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 92/118/EEZ (10), a posebno njezin članak 19.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/429/EEZ od 26. lipnja 1990. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja koji se primjenjuju na promet unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja (11), a posebno njezin članak 7., članak 9. stavak 2. i članak 10. stavak 2.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (12), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 92/438/EEZ (13), a posebno njezin članak 18.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravstvo kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz dijela I. Priloga A Direktivi 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (14), a posebno njezin članak 10. stavak 2.,

    budući da je sporazum o Europskom gospodarskom prostoru zaključen 13. prosinca 1993. između Europskih zajednica, njihovih država članica i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Islanda, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške i Kraljevine Švedske (15);

    budući da se, u polju veterine radi omogućivanja Nadzornom tijelu EFTA-e da poduzme nužne mjere, odredbe ovog Sporazuma primjenjuju tek od 1. srpnja 1994.;

    budući da u okviru ovog Sporazuma Austrija, Finska, Norveška i Švedska primjenjuju neke veterinarske odredbe Zajednice koje predviđaju uvjete zdravlja životinja i uvjete javnog zdravlja koji uređuju trgovinu određenim živim životinjama i životinjskim proizvodima; budući da se stoga neke odredbe Zajednice koje predviđaju uvjete zdravlja životinja i uvjete javnog zdravlja za uvoz iz trećih zemalja na te zemlje više ne primjenjuju;

    budući da se mora uzeti u obzir da režim Zajednice za treće zemlje za ovce i koze ostaje primjenljiv za uvoz iz Austrije, Finske i Norveške;

    budući da je, u tom kontekstu, nužno opozvati posebna pravila koja se odnose na Austriju, Finsku, Norvešku i Švedsku te izmijeniti ostala detaljna pravila koja se odnose na treće zemlje uključujući i te četiri zemlje;

    budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    U dijelu 1. Priloga Odluci Vijeća 79/542/EEZ (16) podaci koji se odnose na Austriju, Finsku i Norvešku brišu se, osim onih koji se odnose na ovce i koze i rezidue, a redak koji se odnosi na Švedsku briše se.

    Članak 2.

    Odluka Komisije 80/790/EEZ (17) stavlja se izvan snage.

    Članak 3.

    Odluka Komisije 80/799/EEZ (18) stavlja se izvan snage.

    Članak 4.

    Odluka Komisije 80/800/EEZ (19) stavlja se izvan snage.

    Članak 5.

    Odluka Vijeća 82/730/EEZ (20) stavlja se izvan snage.

    Članak 6.

    Odluka Vijeća 82/731/EEZ (21) stavlja se izvan snage.

    Članak 7.

    Odluka Vijeća 82/736/EEZ (22) stavlja se izvan snage.

    Članak 8.

    Odluka Vijeća 83/421/EEZ (23) stavlja se izvan snage.

    Članak 9.

    U Prilogu Odluci Komisije 90/14/EEZ (24) brišu se „Austrija”, „Finska”, „Norveška” i „Švedska”.

    Članak 10.

    U Prilogu Odluci Komisije 91/270/EEZ (25) brišu se „Austrija”, „Finska”, „Norveška” i „Švedska”.

    Članak 11.

    U drugom dijelu Priloga A i Priloga B Odluci Komisije 91/449/EEZ (26) brišu se „Austrija”, „Finska”, „Norveška” i „Švedska”.

    Članak 12.

    Odluka Komisije 92/260/EEZ (27) mijenja se kako slijedi:

    1.

    U Prilogu I., skupina A zamjenjuje se sljedećim:

    „Skupina A

    Grenland, Island i Švicarska”;

    2.

    U Prilogu II. točki A naslov zdravstvene svjedodžbe zamjenjuje se sljedećim:

    „Zdravstvena svjedodžba za privremeni pristup registriranih konja na područje Zajednice iz Grenlanda, Islanda ili Švicarske na razdoblje od manje od 90 nadolazećih dana.”

    Članak 13.

    Odluka Komisije 92/401/EEZ (28) stavlja se izvan snage.

    Članak 14.

    Odluka Komisije 92/461/EEZ (29) stavlja se izvan snage.

    Članak 15.

    Odluka Komisije 92/462/EEZ (30) stavlja se izvan snage.

    Članak 16.

    U dijelu II. Priloga A Odluci Komisije 92/471/EEZ (31) brišu se „Austrija”, „Finska”, „Norveška” i „Švedska”.

    Članak 17.

    U Prilogu Odluci Komisije 93/160/EEZ (32) brišu se „Austrija”, „Finska”, „Norveška” i „Švedska”.

    Članak 18.

    Odluka Komisije 93/195/EEZ (33) mijenja se kako slijedi:

    1.

    U Prilogu I., skupina A zamjenjuje se sljedećim:

    „Skupina A

    Grenland, Island i Švicarska”;

    2.

    U Prilogu II., skupina A zamjenjuje se sljedećim:

    „Skupina A

    Grenland, Island i Švicarska”.

    Članak 19.

    Odluka Komisije 93/196/EEZ (34) mijenja se kako slijedi:

    1.

    U Prilogu I., „Austrija, Finska” i „Norveška, Švedska” brišu se iz bilješke 5.

    2.

    U Prilogu II., bilješka 3. skupina A zamjenjuje se sljedećim:

    „Skupina A

    Grenland, Island i Švicarska”.

    Članak 20.

    Odluka Komisije 93/197/EEZ (35) mijenja se kako slijedi:

    1.

    U Prilogu I., skupina A zamjenjuje se sljedećim:

    „Skupina A

    Grenland, Island i Švicarska”.

    2.

    U Prilogu II. točki A, naslov zdravstvene svjedodžbe zamjenjuje se sljedećim:

    „Zdravstvena svjedodžba za uvoz u Zajednicu registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju iz Grenlanda, Islanda i Švicarske.”

    Članak 21.

    U dijelu 2.A Priloga Odluci Komisije 93/198/EEZ (36) briše se „Švedska”.

    Članak 22.

    U dijelu 2. Priloga Odluci Komisije 93/199/EEZ (37) brišu se „Austrija: Vorarlberg, Tirol, Gornja Austrija, Burgenland, Karintija, Štirija i Beč”, „Finska”, „Norveška” i „Švedska”.

    Članak 23.

    Odluka Komisije 93/321/EEZ (38) mijenja se kako slijedi:

    1.

    U naslovu, brišu se „Švedska, Norveška, Finska i”.

    2.

    U članku 1. stavku 1. brišu se „Švedska, Norveška, Finska i”.

    Članak 24.

    Odluka Komisije 93/432/EEZ (39) stavlja se izvan snage.

    Članak 25.

    Odluka Komisije 93/451/EZ (40) stavlja se izvan snage.

    Članak 26.

    Odluka Komisije 93/688/EZ (41) stavlja se izvan snage.

    Članak 27.

    U Prilogu Odluci Komisije 93/693/EZ (42) brišu se dijelovi 4., 8. i 9.

    Članak 28.

    U Prilogu Odluci Komisije 94/70/EZ (43) brišu se redci koji se odnose na Austriju, Finsku, Norvešku i Švedsku.

    Članak 29.

    U Prilogu Odluci Komisije 94/85/EZ (44) brišu se redci koji se odnose na Austriju, Finsku, Norvešku i Švedsku.

    Članak 30.

    U dijelu II. točki (B) Priloga Odluci Komisije 94/278/EZ (45) brišu se „Finska”, „Norveška” i „Švedska”.

    Članak 31.

    Odluka Komisije 94/316/EZ (46) stavlja se izvan snage.

    Članak 32.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 29. lipnja 1994.

    Za Komisiju

    René STEICHEN

    Član Komisije


    (1)  SL L 302, 31.12.1972., str. 28.

    (2)  SL L 173, 27.6.1992., str. 13.

    (3)  SL L 194, 22.7.1988., str. 10.

    (4)  SL L 186, 28.7.1993., str. 28.

    (5)  SL L 302, 19.10.1989., str. 1.

    (6)  SL L 175, 19.7.1993., str. 21.

    (7)  SL L 224, 18.8.1990., str. 42.

    (8)  SL L 157, 10.6.1992., str. 28.

    (9)  SL L 373, 31.12.1990., str. 1.

    (10)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49.

    (11)  SL L 224, 18.8.1990., str. 62.

    (12)  SL L 268, 24.9.1991., str. 56.

    (13)  SL L 243, 25.8.1992., str. 27.

    (14)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49.

    (15)  SL L 1, 3.1.1994., str. 1.

    (16)  SL L 146, 14.6.1979., str. 15.

    (17)  SL L 233, 4.9.1980., str. 47.

    (18)  SL L 234, 5.9.1980., str. 35.

    (19)  SL L 234, 5.9.1980., str. 38.

    (20)  SL L 311, 8.11.1982., str. 1.

    (21)  SL L 311, 8.11.1982., str. 4.

    (22)  SL L 311, 8.11.1982., str. 18.

    (23)  SL L 238, 27.8.1983., str. 35.

    (24)  SL L 8, 11.1.1990., str. 71.

    (25)  SL L 134, 29.5.1991., str. 56.

    (26)  SL L 240, 29.8.1991., str. 28.

    (27)  SL L 130, 15.5.1992., str. 67.

    (28)  SL L 224, 8.8.1992., str. 1.

    (29)  SL L 261, 7.9.1992., str. 18.

    (30)  SL L 261, 7.9.1992., str. 34.

    (31)  SL L 270, 15.9.1992., str. 27.

    (32)  SL L 67, 19.3.1993., str. 27.

    (33)  SL L 86, 6.4.1993., str. 1.

    (34)  SL L 86, 6.4.1993., str. 7.

    (35)  SL L 86, 6.4.1993., str. 16.

    (36)  SL L 86, 6.4.1993., str. 34.

    (37)  SL L 86, 6.4.1993., str. 43.

    (38)  SL L 123, 19.5.1993., str. 36.

    (39)  SL L 200, 10.8.1993., str. 39.

    (40)  SL L 210, 21.8.1993., str. 21.

    (41)  SL L 319, 21.12.1993., str. 51.

    (42)  SL L 320, 22.12.1993., str. 35.

    (43)  SL L 36, 8.2.1994., str. 5.

    (44)  SL L 44, 17.2.1994., str. 33.

    (45)  SL L 120, 11.5.1994., str. 44.

    (46)  SL L 140, 3.6.1994., str. 30.


    Top