Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D0167

Odluka br. 1/2019 Odbora za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a od 14. siječnja 2019. o odstupanju od pravila o podrijetlu utvrđenih Protokolom 1. uz Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, kako bi se uzela u obzir posebna situacija Mauricijusa u vezi sa soljenom štukom [2019/167]

SL L 32, 4.2.2019, p. 32–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/167/oj

4.2.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 32/32


ODLUKA br. 1/2019 ODBORA ZA CARINSKU SURADNJU IZMEĐU DRŽAVA ISTOČNE I JUŽNE AFRIKE I EU-a

od 14. siječnja 2019.

o odstupanju od pravila o podrijetlu utvrđenih Protokolom 1. uz Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, kako bi se uzela u obzir posebna situacija Mauricijusa u vezi sa soljenom štukom [2019/167]

ODBOR ZA CARINSKU SURADNJU,

uzimajući u obzir Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike („države IJA-e”) s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, a posebno članak 41. stavak 4. njegova Protokola 1.,

budući da:

(1)

Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane (1) („privremeni SGP”) privremeno se primjenjuje od 14. svibnja 2012. između Unije i Republike Madagaskara, Republike Mauricijusa, Republike Sejšela i Republike Zimbabvea.

(2)

Protokol 1. uz privremeni SGP o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i metodama administrativne suradnje sadržava pravila o podrijetlu za uvoz u Uniju proizvoda podrijetlom iz država Istočne i Južne Afrike.

(3)

U skladu s člankom 42. stavkom 1. Protokola 1. uz privremeni SGP, odstupanja od navedenih pravila o podrijetlu odobravaju se kada su opravdana razvojem postojećih industrija u državama Istočne i Južne Afrike.

(4)

Odbor za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a donio je 2. listopada 2017. Odluku br. 2/2017 Odbora za carinsku suradnju između država IJA i EU-a [2017/1924] (2) kojom se odobrava odstupanje od pravila o podrijetlu u pogledu soljene štuke uvezene u Uniju od 2. listopada 2017. do 1. listopada 2018. u skladu s člankom 42. stavkom 1. Protokola 1. uz privremeni SGP. Međutim, zbog kašnjenja u narudžbama iskorištenost kvote odstupanja bila je niska.

(5)

Mauricijus je zatražio novo odstupanje od pravila o podrijetlu za 100 tona soljene štuke iz tarifnog broja HS 0305 69 uvezene u Uniju od listopada 2018. do listopada 2019. u skladu s člankom 42. Protokola 1. uz privremeni SGP. Mauricijus je u zahtjevu ponovo naveo da štuka podrijetlom iz Unije ili Mauricijusa nije dostupna, a štuka iz ostalih članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država („države AKP-a”) ne ispunjava zahtjeve u pogledu kvalitete i redovite opskrbe. Stoga Mauricijus mora i dalje nabavljati sirovine bez podrijetla za svoju prerađivačku industriju. Mauricijus predviđa da će moći u potpunosti iskoristiti traženu kvotu za razdoblje 2018./2019.

(6)

Odstupanjem bi se ostvario doprinos razvoju malog i srednjeg poduzetništva i omogućila diversifikacija industrije prerade ribe i morskih plodova u Mauricijusu koja se uglavnom temelji na proizvodima od tune. Mauricijus je naveo da vrijednost izvoza predviđenog na temelju odstupanja iznosi 390 000 EUR. Vrijednost uvoza proizvoda ribarstva iz poglavlja 03 HS-a iz Mauricijusa u Uniju 2017. je iznosila 21 217 843 EUR. Male količine koje iznose samo 1,84 % vrijednosti tog uvoza i ograničeno razdoblje zatraženo za odstupanje ne smatraju se ugrožavajućim za gospodarski sektor Unije ili bilo koje od njezinih država članica.

(7)

Stoga je primjereno Mauricijusu odobriti odstupanje za 100 tona soljene štuke ograničeno na razdoblje od jedne godine, čime se postojećoj industriji omogućuje nastavak izvoza prema Uniji.

(8)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/2447 (3) utvrđuju se pravila o upravljanju carinskim kvotama. Ta bi se pravila trebala primjenjivati na upravljanje količinom za koju je ovom Odlukom odobreno odstupanje.

(9)

Kako bi se osiguralo učinkovito praćenje provedbe odstupanja, tijela Mauricijusa trebala bi Komisiji redovito dostavljati pojedinosti o izdanim potvrdama o prometu robe EUR.1,

ODLUČIO JE:

Članak 1.

Odstupajući od Protokola 1. uz privremeni SGP i u skladu s člankom 42. stavkom 1. tog protokola, soljena štuka iz tarifnog broja HS 0305 69 (oznaka KN 0305 69 80) proizvedena od štuke bez podrijetla iz tarifnog broja HS 0303 89 smatra se proizvodom s podrijetlom iz Mauricijusa u skladu s uvjetima utvrđenima u člancima od 2. do 5. ove Odluke.

Članak 2.

Odstupanje predviđeno člankom 1. primjenjuje se za proizvod i količinu utvrđene Prilogom ovoj Odluci, deklarirane za puštanje u slobodan promet iz Mauricijusa u Uniju u razdoblju od jedne godine počevši od datuma donošenja ove Odluke.

Članak 3.

Količinom utvrđenom u Prilogu upravlja se u skladu s člancima od 49. do 54. Provedbene uredbe (EU) 2015/2447.

Članak 4.

Carinska tijela Mauricijusa provode količinske preglede izvoza proizvodâ iz članka 1.

Prije kraja mjeseca koji slijedi nakon svakog tromjesečja, carinska tijela Mauricijusa putem Tajništva Odbora za carinsku suradnju dostavljaju Komisiji izjavu o količinama za koje su izdane potvrde o prometu robe EUR.1 na temelju ove Odluke te serijske brojeve navedenih potvrda.

Članak 5.

Polje 7. potvrdâ o prometu robe EUR.1 izdanih na temelju ove Odluke mora sadržavati jedan od sljedećih navoda:

„Derogation - Decision No 1/2019 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 14 January 2019”;

„Dérogation - Décision no 1/2019 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 14 janvier 2019”.

Članak 6.

1.   Mauricijus i Unija poduzimaju mjere koje su s njihove strane potrebne za provođenje ove Odluke.

2.   Ako Unija na temelju objektivnih informacija utvrdi nepravilnosti, prijevaru ili višekratno neispunjenje obveza utvrđenih člankom 4., Unija može zatražiti privremenu obustavu odstupanja iz članka 1. u skladu s postupkom predviđenim člankom 22. stavcima 5. i 6. privremenog SGP-a.

Članak 7.

Ova Odluka stupa na snagu 14. siječnja 2019.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. siječnja 2019.

B. SAMSON

Predstavnica država IJA-e

u ime država IJA-e

J.G. SANCHEZ

Europska komisija

u ime Europske unije


(1)  SL L 111, 24.4.2012., str. 2.

(2)  Odluka br. 2/2017 Odbora za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a od 2. listopada 2017. o odstupanju od pravila o podrijetlu utvrđenih Protokolom 1. uz Privremeni sporazum kojim se utvrđuje okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, kako bi se uzela u obzir posebna situacija Mauricijusa u vezi sa soljenom štukom [2017/1924] (SL L 271, 20.10.2017., str. 47.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).


PRILOG

Redni br.

Oznaka KN

Oznaka TARIC

Opis robe

Razdoblje

Neto težina

(u tonama)

09.1611

ex 0305 69 80

25

štuka, soljena

14.1.2019. – 13.1.2020.

100


Top