This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006A0630(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union
Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji
Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji
SL L 176, 30.6.2006, p. 102–103
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 294M, 25.10.2006, p. 320–321
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/445/oj
11/Sv. 37 |
HR |
Službeni list Europske unije |
200 |
22006A0630(01)
L 176/102 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA
između Europske zajednice i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji
Poštovani gospodine,
Nastavno na početak pregovora između Europskih zajednica (EZ) i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. GATT-a iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog EU, EZ i zasebno carinsko područje Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua su se radi zatvaranja pregovora koji su otvoreni u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. GATT-a iz 1994. te po dostavi obavijesti EZ-a WTO-u o pregovorima od 19. siječnja 2004. sporazumjeli:
EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti koncesije koje su bile uključene u prethodni popis EZ-a 15.
EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti sljedeću koncesiju:
8712 00 30 (bicikli bez motornog pogona): smanjenje važeće obvezujuće carine EZ-a s 15 % na 14,0 %.
Ovaj Sporazum stupa na snagu nakon razmjene pisama o sporazumu i nakon što obje stranke razmotre Sporazum u skladu s vlastitim postupcima. EZ se obvezuje nastojati osigurati primjenu primjerenih provedbenih mjera do 1. ožujka 2006., te ni u svakom slučaju najkasnije do 1. lipnja 2006.
Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
U ime Europske zajednice
Poštovani gospodine,
Pozivamo se na Vaše pismo koje glasi:
„Nastavno na početak pregovora između Europskih zajednica (EZ) i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. GATT-a iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog EU, EZ i zasebno carinsko područje Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua su se radi zatvaranja pregovora koji su otvoreni u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. GATT-a iz 1994. te po dostavi obavijesti EZ-a WTO-u o pregovorima od 19. siječnja 2004. sporazumjeli:
EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti koncesije koje su bile uključene u prethodni popis EZ-a 15.
EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti sljedeću koncesiju:
8712 00 30 (bicikli bez motornog pogona): smanjenje važeće obvezujuće carine EZ-a s 15 % na 14,0 %.
Ovaj Sporazum stupa na snagu nakon razmjene pisama o sporazumu i nakon što obje stranke razmotre Sporazum u skladu s vlastitim postupcima. EZ se obvezuje nastojati osigurati primjenu primjerenih provedbenih mjera do 1. ožujka 2006., te ni u svakom slučaju najkasnije do 1. lipnja 2006.”
Čast mi je potvrditi suglasnost moje Vlade.
Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
U ime zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua