This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0566
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/566 of 10 March 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2015/1998 as regards certain detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/566 оd 10. ožujka 2023. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2015/1998 u pogledu određenih detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda iz područja zaštite zračnog prometa (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/566 оd 10. ožujka 2023. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2015/1998 u pogledu određenih detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda iz područja zaštite zračnog prometa (Tekst značajan za EGP)
C/2023/1568
SL L 74, 13.3.2023, p. 47–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.3.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 74/47 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/566
оd 10. ožujka 2023.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2015/1998 u pogledu određenih detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda iz područja zaštite zračnog prometa
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području zaštite civilnog zračnog prometa i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Iskustvo u provedbi Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/1998 (2) pokazalo je da su potrebne manje izmjene načina provedbe određenih zajedničkih osnovnih standarda zaštite zračnog prometa. |
(2) |
Potrebno je razjasniti, uskladiti ili pojednostavniti određene detaljne mjere zaštite zračnog prometa kako bi se poboljšala pravna jasnoća, standardiziralo zajedničko tumačenje relevantnih odredbi i pospješila provedba zajedničkih osnovnih standarda zaštite zračnog prometa. Nadalje, potrebne su određene izmjene u skladu s razvojem stanja prijetnji i rizika te novijim kretanjima u tehnologiji. Te se izmjene odnose na softver za automatizirano otkrivanje zabranjenih predmeta (APID), sustave za otkrivanje eksploziva (EDS) u ručnoj prtljazi, opremu za otkrivanje tragova eksploziva (ETD), zaštitne skenere te opremu za otkrivanje eksplozivnih para (EVD). |
(3) |
Iskustvo stečeno u provedbi Provedbene uredbe (EU) 2015/1998 ukazalo je na potrebu za nekim izmjenama načina provedbe određenih zajedničkih osnovnih standarda u području certifikacije instruktora koji provode osposobljavanje, za uklanjanjem zastarjelih upućivanja u Dodatku 6-E i objašnjenja o provedbi mjera upućivanja u okviru prethodne dostave ranih informacija o teretu u Prilogu toj uredbi. Odgovarajuće odredbe u Prilogu potrebno je prilagoditi kako bi se poboljšala pravna jasnoća, standardiziralo zajedničko tumačenje zakonodavstva i dodatno osigurala najbolja provedba zajedničkih osnovnih standarda u području zaštite zračnog prometa. |
(4) |
Provedbenu uredbu (EU) 2015/1998 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 19. Uredbe (EZ) br. 300/2008, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2015/1998 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. travnja 2023.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2023.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 97, 9.4.2008., str. 72.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1998 od 5. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda iz područja zaštite zračnog prometa (SL L 299, 14.11.2015., str. 1.).
PRILOG
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2015/1998 mijenja se kako slijedi:
1. |
točke 1.3.1.4. i 1.3.1.5. zamjenjuju se sljedećim:
Kada osoba koja obavlja zaštitni pregled ne može utvrditi sadržavaju li nošeni predmeti zabranjene predmete ili ne, oni se odbijaju ili se podvrgavaju ponovnom zaštitnom pregledu dok osoba koja obavlja zaštitni pregled ne bude zadovoljna rezultatom.
|
2. |
točka 4.1.1.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
3. |
točka 4.1.2.3. zamjenjuje se sljedećim:
Kada osoba koja obavlja zaštitni pregled ne može utvrditi sadržava li ručna prtljaga zabranjene predmete ili ne, ona se odbija ili se podvrgava ponovnom zaštitnom pregledu dok osoba koja obavlja zaštitni pregled ne bude zadovoljna rezultatom.”; |
4. |
točke 4.1.2.5. i 4.1.2.6. zamjenjuju se sljedećim:
|
5. |
točka 4.1.2.12. zamjenjuje se sljedećim:
|
6. |
dodaje se točka 4.1.2.13.:
|
7. |
točka 6.2.1.5. mijenja se kako slijedi:
|
8. |
u točki 6.3.2.6. podtočki (e) podpodtočka iv. zamjenjuje se sljedećim:
|
9. |
u točki 6.8.7.2. dodaje se sljedeća rečenica: „Zračni prijevoznik ne smije utovariti takvu pošiljku za prijevoz u Uniju, osim ako su potrebne mjere iz točaka 6.8.7.3. i 6.8.7.4. provedene na zadovoljavajući način.”; |
10. |
Dodatak 6-E drugi stavak mijenja se kako slijedi:
|
11. |
točka 8.1.2.3. mijenja se kako slijedi:
|
12. |
točka 9.1.2.3. mijenja se kako slijedi:
|
13. |
u točki 11.5.1. druga rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Certifikacija se primjenjuje barem na one instruktore koji su ovlašteni osposobljavati u skladu s točkama od 11.2.3.1. do 11.2.3.5. te točkama 11.2.4. (osim ako je riječ o osposobljavanju nadzornika koji isklučivo nadziru osobe iz točaka od 11.2.3.6. do 11.2.3.11.) i 11.2.5.”; |
14. |
točka 12.0.2.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
15. |
točka 12.4.1.1. zamjenjuje se sljedećim:
|
16. |
točka 12.4.1.2. zamjenjuje se sljedećim:
|
17. |
u točki 12.4.1.3. prva i druga alineja zamjenjuju se sljedećim:
|
18. |
točka 12.6.1. mijenja se kako slijedi:
|
19. |
točka 12.6.2. zamjenjuje se sljedećim:
|
20. |
poglavlja 12.13. i 12.14. zamjenjuju se sljedećim:
|
21. |
Dodatak 12-M zamjenjuje se sljedećim:
|