EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Ravnoteža između poslovnog i privatnog života roditelja i pružatelja skrbi

Ravnoteža između poslovnog i privatnog života roditelja i pružatelja skrbi

 

SAŽETAK DOKUMENTA:

Direktiva (EU) 2019/1158 o ravnoteži između poslovnog i privatnog života roditelja i pružatelja skrbi

ČEMU SLUŽI OVA DIREKTIVA?

  • Njome se nastoji osigurati rodna ravnopravnost s obzirom na mogućnosti na tržištu rada i postupanje na radnome mjestu u cijelom EU-u olakšavanjem usklađivanja poslovnog i obiteljskog života radnika koji su roditelji i pružatelji skrbi.
  • Utvrđuju se minimalni zahtjevi za dopuste zbog obiteljskih razloga (očinski dopust, roditeljski dopust i dopust za pružatelje skrbi) i fleksibilne radne uvjete.
  • Njome se nastoji povećati sudjelovanje žena na tržištu rada i postići bolja podjela obveza skrbi između muškaraca i žena.
  • Stvaraju se poticaji za muškarce da preuzmu jednak dio obveza skrbi stvaranjem plaćenog očinskog i roditeljskog dopusta, što je jedan od razloga tome da očevi rijetko koriste dopust.
  • Zbog neujednačeno osmišljenih politika postizanja ravnoteže između poslovnog i privatnog života za žene i muškarce jačaju rodno uvjetovani stereotipi i razlike u pogledu rada i skrbi. Cilj politika jednakog postupanja trebalo bi biti rješavanje pitanja stereotipa o muškim i ženskim zanimanjima i ulogama.

KLJUČNE TOČKE

Područje primjene

  • Direktiva se odnosi na sve muškarce i žene koji imaju ugovor o radu ili radni odnos kako je definirano zakonom, kolektivnim ugovorima ili praksom koja je na snazi u svakoj zemlji EU-a, uzimajući u obzir sudsku praksu Suda Europske unije.

Minimalna prava

Direktivom se osiguravaju minimalna pojedinačna prava povezana sa sljedećim:

  • očinskim dopustom, roditeljskim dopustom i dopustom za pružatelje skrbi;
  • fleksibilnim radnim uvjetima za radnike koji su roditelji ili pružatelji skrbi; i
  • pravnom zaštitom za one koji podnose zahtjev za dopust zbog obiteljskih razloga ili se koriste njime i fleksibilnim radnim uvjetima.

Zemljama EU-a daje se mogućnost uvođenja ili zadržavanja odredaba koje su povoljnije za radnike.

Očinski dopust

  • Očevi ili ekvivalentni drugi roditelji imaju pravo na očinski dopust od 10 radnih dana po rođenju djeteta.
  • Očinski dopust mora biti plaćen na razini nacionalne plaće za vrijeme bolovanja.
  • Pravo na očinski dopust ne može se uvjetovati trajanjem radnog odnosa ili trajanjem radnog odnosa s istim poslodavcem.
  • Zemlje EU-a mogu ostvariti pravo na plaću ili naknadu plaće prethodnim trajanjem radnog odnosa, koje ne smije biti dulje od šest mjeseci neposredno prije dana očekivanog poroda djeteta.

Roditeljski dopust

  • Svaki radnik ima pojedinačno pravo na plaćeni roditeljski dopust u trajanju od četiri mjeseca, od kojih su dva mjeseca neprenosiva između roditelja.
  • Najmanje dva mjeseca roditeljskog dopusta po roditelju mora biti primjereno plaćeno.
  • Zemlje EU-a mogu pravo na roditeljski dopust uvjetovati trajanjem radnog odnosa ili trajanjem radnog odnosa s istim poslodavcem, što ne smije prelaziti godinu dana.
  • Zemlje EU-a moraju osigurati da radnici imaju pravo zatražiti roditeljski dopust na fleksibilan način, primjerice na nepuno radno vrijeme ili u naizmjeničnim razdobljima dopusta razdvojenima razdobljima rada.

Dopust za pružatelje skrbi

  • Direktivom se uvode pravila za pružatelje skrbi odnosno radnike koji se skrbe za članove obitelji koji traže pomoć na osnovi ozbiljnih zdravstvenih razloga. Ova pravila također obuhvaćaju skrb za osobu koja živi u istom kućanstvu kao i radnik.
  • Svaki pružatelj skrbi ima pravo na pet radnih dana godišnje.

Fleksibilni radni uvjeti

  • Radnici s djecom do određene dobi, a u svakom slučaju do navršene osme godine života, i pružatelji skrbi imaju pravo zatražiti fleksibilne radne uvjete radi pružanja skrbi.
  • Ti uvjeti uključuju rad na daljinu, fleksibilno radno vrijeme ili smanjenje radnih sati.
  • Poslodavci moraju rješavati te zahtjeve u razumnom roku i obrazložiti svako odbijanje ili odgađanje korištenja takvih uvjeta.
  • Zemlje EU-a mogu pravo na fleksibilne radne uvjete uvjetovati trajanjem radnog odnosa ili trajanjem radnog odnosa s istim poslodavcem. To razdoblje ne smije biti dulje od šest mjeseci.

Pravna zaštita

Svaka zemlja EU-a mora uvesti pravila kako bi osigurala da:

  • su radnici zaštićeni od diskriminacije i otkaza na temelju toga što su zatražili ili koristili dopust zbog obiteljskih razloga ili fleksibilne radne uvjete;
  • radnici koji smatraju da su otpušteni na temelju toga što su koristili takva prava trebaju moći zatražiti od poslodavca obrazloženje otkaza;
  • se prethodno radno mjesto i prava radnika koja su stečena ili su u postupku stjecanja prije dopusta zadržavaju nakon dopusta.

Stavljanje izvan snage

Direktivom se stavlja izvan snage Direktiva 2010/18/EU o roditeljskom dopustu od 2. kolovoza 2022.

OTKADA SE DIREKTIVA PRIMJENJUJE?

Primjenjuje se od 1. kolovoza 2019. i treba stupiti na snagu u zemljama EU-a do 2. kolovoza 2022., (osim u pogledu plaćanja dva posljednja tjedna roditeljskog dopusta, za koja je rok 2. kolovoza 2024.).

POZADINA

Za više informacija vidjeti:

GLAVNI DOKUMENT

Direktiva (EU) 2019/1158 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o ravnoteži između poslovnog i privatnog života roditelja i pružatelja skrbi i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 2010/18/EU (SL L 188, 12.7.2019., str. 79.–93.)

VEZANI DOKUMENTI

Direktiva Vijeća 2010/18/EU od 8. ožujka 2010. o provedbi revidiranog Okvirnog sporazuma o roditeljskom dopustu koji su sklopili BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP i ETUC te o stavljanju izvan snage Direktive 96/34/EZ (SL L 68, 18.3.2010., str. 13.–20.)

Sukcesivne izmjene Direktive 2010/18/EU uključene su u originalni dokument. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.

Direktiva Vijeća 92/85/EEZ od 19. listopada 1992. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja na radu trudnih radnica te radnica koje su nedavno rodile ili doje (deseta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (SL L 348, 28.11.1992., str. 1.–7.)

Vidjeti pročišćeni tekst.

Posljednje ažuriranje 24.02.2020

Top