EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Protecting personal data that is used by police and criminal justice authorities (from 2018)
Zaštita osobnih podataka koje upotrebljavaju policija ili tijela kaznenog prava (od 2018.)
Zaštita osobnih podataka koje upotrebljavaju policija ili tijela kaznenog prava (od 2018.)
Direktivom se zahtijeva da su podaci koje su prikupila tijela za izvršavanje zakonodavstva:
Vremenska ograničenja
Države članice moraju osigurati da se za brisanje osobnih podataka ili za redovito preispitivanje potrebe za pohranom osobnih podataka predvide odgovarajući rokovi.
Pojedinci na koje se odnosi („ispitanici”)
Ovom se direktivom zahtijeva da tijela za provođenje zakona rade jasnu razliku između podataka različitih kategorija osoba, uključujući:
Informacije koje se daju ispitanicima i pristup podacima
Pojedinci imaju pravo na to da im tijela za provođenje zakona stave na raspolaganje – i u nekim slučajevima pruže – određene informacije, uključujući:
Pojedinci imaju pravo ishoditi potvrdu nadležnih tijela o tome obrađuju li se njihovi osobni podaci te pristup takvim osobnim podacima i informacijama o njihovoj obradi.
Sigurnost i zapisivanje
Nacionalna tijela moraju poduzeti tehničke i organizacijske mjere kako bi osigurala odgovarajuću razinu sigurnosti s obzirom na rizik. Kod automatizirane obrade podataka treba poduzeti brojne mjere, uključujući:
Nacionalna tijela moraju voditi zapise s informacijama kao što su datum i vrijeme pristupa osobnim podacima te imena osoba koje su obavile uvid u podatke ili kojima su podaci otkriveni. Zapise bi uglavnom trebalo upotrebljavati u svrhe provjere zakonitosti obrade podataka, osiguravanja sigurnosti i cjelovitosti obrade te u kaznenim postupcima.
Stavljanje izvan snage
Direktiva je zamijenila Okvirnu odluku 2008/977/PUP o zaštiti osobnih podataka obrađenih u okviru policijske i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima, a na snagu je stupila 6. svibnja 2018.
Preispitivanje
Europska komisija objavila je u lipnju 2020. komunikaciju „Daljnji koraci u usklađivanju nekadašnjeg trećeg stupa pravne stečevine s pravilima o zaštiti podataka”.
Prvo izvješće o evaluaciji i preispitivanju Direktive mora se dostaviti do 5. svibnja 2022.
Primjenjuje se od 5. svibnja 2016. Države članice morale su prenijeti Direktivu u svoje nacionalno pravo (uključiti je u svoje nacionalno pravo) do 6. svibnja 2018.
Za više informacije vidjeti:
Direktiva (EU) 2016/680 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Okvirne odluke Vijeća 2008/977/PUP (SL L 119, 4.5.2016., str. 89.–131.).
Sukcesivne izmjene i dopune Uredbe (EU) 2016/680 uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.–88.).
Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.–98.).
Direktiva 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama) (SL L 201, 31.7.2002., str. 37.–47.).
Vidjeti pročišćeni tekst.
Posljednje ažuriranje 14.01.2022