EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1218

Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/1218 оd 14. srpnja 2022. o izmjeni određenih priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 u pogledu odobravanja statusa „slobodno od bolesti” za određene države članice ili njihove zone u pogledu određenih bolesti s popisa i u pogledu odobravanja programâ iskorjenjivanja određenih bolesti s popisa (Tekst značajan za EGP)

C/2022/4879

SL L 188, 15.7.2022, p. 65–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1218/oj

15.7.2022   

HR

Službeni list Europske unije

L 188/65


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1218

оd 14. srpnja 2022.

o izmjeni određenih priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 u pogledu odobravanja statusa „slobodno od bolesti” za određene države članice ili njihove zone u pogledu određenih bolesti s popisa i u pogledu odobravanja programâ iskorjenjivanja određenih bolesti s popisa

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 31. stavak 3. i članak 36. stavak 4.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2016/429 utvrđena su posebna pravila za bolesti uvrštene na popis u skladu s njezinim člankom 5. stavkom 1. te je utvrđeno kako se ta pravila trebaju primjenjivati na različite kategorije bolesti s popisa. Uredbom (EU) 2016/429 propisano je da su države članice dužne uspostaviti obvezne programe iskorjenjivanja bolesti s popisa iz njezina članka 9. stavka 1. točke (b) te neobavezne programe iskorjenjivanja bolesti s popisa iz njezina članka 9. stavka 1. točke (c) te da takve programe odobrava Komisija. Tom je uredbom također propisano da u pogledu određenih bolesti s popisa iz članka 9. stavka 1. točaka (b) i (c) te uredbe Komisija odobrava ili povlači status „slobodno od bolesti” za države, njihove zone ili kompartmente.

(2)

Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/689 (2) dopunjena je Uredba (EU) 2016/429 i utvrđeni kriteriji za dodjelu, održavanje, suspenziju i povlačenje statusa „slobodno od bolesti” za države članice ili njihove zone ili kompartmente te su utvrđeni zahtjevi za odobravanje obveznih ili neobaveznih programa iskorjenjivanja za države članice, njihove zone ili kompartmente.

(3)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/620 (3) utvrđena su provedbena pravila za bolesti s popisa iz članka 9. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2016/429 za životinje, u pogledu statusa „slobodno od bolesti” i statusa područja na kojemu se ne provodi cijepljenje za određene države članice ili njihove zone ili kompartmente te u pogledu odobravanja programâ iskorjenjivanja tih bolesti s popisa. Konkretnije, u prilozima toj uredbi navode se države članice ili njihove zone ili kompartmenti sa statusom „slobodno od bolesti” te se navode i postojeći odobreni programi iskorjenjivanja. Zbog promjene epidemiološkog stanja određenih bolesti potrebno je navesti nove države članice slobodne od bolesti ili njihove zone te odobriti određene programe iskorjenjivanja podnesene Komisiji.

(4)

Nekoliko država članica nedavno je Komisiji podnijelo zahtjeve za dobivanje statusa „slobodno od bolesti” ili za odobravanje programâ iskorjenjivanja za cijelo svoje državno područje ili njegov dio kad je riječ o infekciji bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis, infekciji kompleksom Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M. caprae i M. tuberculosis) (MTBC), enzootskoj leukozi goveda (ELG), infekciji virusnim proljevom goveda (VPG) i infekciji virusom bolesti plavog jezika (serotipovi 1–24) (BPJ).

(5)

Kad je riječ o infekciji bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis kod goveda, Italija je Komisiji dostavila informacije kojima se dokazuje da su uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” utvrđeni u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689 ispunjeni u pokrajini Vibo Valentia u regiji Calabria i u pokrajini Teramo u regiji Abruzzo. Stoga bi te zone trebalo uvrstiti na popis u dijelu I. poglavlju 1. Priloga I. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao zone slobodne od infekcija bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis kod goveda.

(6)

Kad je riječ o infekciji bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis kod ovaca i koza, Italija je Komisiji dostavila informacije kojima se dokazuje da su uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” utvrđeni u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689 ispunjeni u pokrajini Lecce u regiji Puglia. Stoga bi tu zonu trebalo uvrstiti na popis u dijelu I. poglavlju 2. Priloga I. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao zonu slobodnu od infekcija bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis kod ovaca i koza.

(7)

Italija je za infekciju MTBC-om Komisiji dostavila informacije kojima dokazuje da su uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” utvrđeni Delegiranom uredbom (EU) 2020/689 ispunjeni u pokrajinama Aquila, Chieti i Teramo u regiji Abruzzo, u pokrajini Latina u regiji Lazio, u pokrajinama Bari i Taranto u regiji Puglia i u pokrajini Nuoro u regiji Sardinia. Stoga bi te zone trebalo uvrstiti na popis u dijelu I. Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao zone slobodne od infekcije MTBC-om.

(8)

Hrvatska je za infekciju ELG-om Komisiji podnijela zahtjev za odobrenje programa iskorjenjivanja za njezino državno područje. Nakon procjene Komisije pokazalo se da je taj zahtjev u skladu s kriterijima utvrđenima u dijelu II. poglavlju 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobravanje programa iskorjenjivanja za ELG. Stoga bi tu državu članicu trebalo na odgovarajući način uvrstiti na popis u dijelu II. Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao državu članicu koja ima odobreni program iskorjenjivanja ELG-a.

(9)

Kad je riječ o infekciji VPG-om, Danska i Njemačka Komisiji su dostavile informacije kojima se dokazuje da su uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” VPG-a utvrđeni u Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689 ispunjeni na cijelom državnom području Danske te u regijama Landkreis Ravensburg, Erding, Weilheim-Schongau, Oberallgäu i Fulda u Njemačkoj. Stoga bi navedena država članica i navedene zone trebalo u skladu s time uvrstiti na popis u dijelu I. Priloga VII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao države članice ili njihove zone koje imaju status „slobodno od bolesti” VPG-a.

(10)

Irska je za infekciju VPG-om Komisiji podnijela zahtjev za odobrenje programa iskorjenjivanja za njezino državno područje. Nakon procjene Komisije pokazalo se da je taj zahtjev u skladu s kriterijima utvrđenima u dijelu II. poglavlju 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobravanje programa iskorjenjivanja za VPG. Stoga bi tu državu članicu trebalo na odgovarajući način uvrstiti na popis u dijelu II. Priloga VII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao državu članicu koja ima odobreni program iskorjenjivanja VPG-a.

(11)

Kad je riječ o infekciji BPJ-om, Njemačka je Komisiji dostavila informacije kojima dokazuje da su u određenim zonama na cijelom području Baden-Württemberg, Hessen i Nordrhein-Westfalen ispunjeni uvjeti za priznavanje statusa „slobodno od bolesti” BPJ-a. Nakon procjene Komisije pokazalo se da su ti zahtjevi u skladu s kriterijima utvrđenima u dijelu II. poglavlju 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za dodjelu statusa „slobodno od bolesti” za BPJ. Stoga bi navedene zone trebalo u skladu s time uvrstiti na popis u dijelu I. Priloga VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 kao države članice ili njihove zone koje imaju status „slobodno od bolesti” BPJ-a.

(12)

Priloge I., II., IV., VII. i VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(13)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilozi I., II., IV., VII. i VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. srpnja 2022.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 84, 31.3.2016., str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 od 17. prosinca 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o nadziranju, programima iskorjenjivanja i statusu „slobodno od bolesti” za određene bolesti s popisa i emergentne bolesti (SL L 174, 3.6.2020., str. 211.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/620 оd 15. travnja 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu odobravanja statusa „slobodno od bolesti” i statusa područja na kojemu se ne provodi cijepljenje za određene države članice ili njihove zone ili kompartmente s obzirom na određene bolesti s popisa te u pogledu odobravanja programâ iskorjenjivanja tih bolesti s popisa (SL L 131, 16.4.2021., str. 78.).


PRILOG

Prilozi I., II., IV., VII. i VIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/620 mijenjaju se kako slijedi:

(1)

Prilog I. mijenja se kako slijedi:

(a)

dio I. mijenja se kako slijedi:

i.

U poglavlju 1. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Italija

Regione Abruzzo: Provincia di Pescara, Teramo

Regione Calabria: Provincia di Vibo Valentia

Regione Campania: Province di Avellino, Benevento, Napoli

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche

Regione Molise: Provincia di Campobasso

Regione Piemonte

Regione Puglia: Province di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto”

ii.

poglavlje 2. zamjenjuje se sljedećim:

POGLAVLJE 2.

Države članice ili njihove zone koje imaju status države ili zone slobodne od infekcije bakterijama Brucella abortus, B. melitensis i B. suis u populaciji ovaca i koza

Država članica ((*))

Područje

Belgija

Cijelo državno područje

Češka

Cijelo državno područje

Danska

Cijelo državno područje

Njemačka

Cijelo državno područje

Estonija

Cijelo državno područje

Irska

Cijelo državno područje

Španjolska

Cijelo državno područje

Francuska

Région Auvergne et Rhône-Alpes

Région Bourgogne-Franche-Comté

Région Bretagne

Région Centre-Val de Loire

Région Corse

Région Grande Est

Région Hauts-de-France

Région Ile-de-France

Région Normandie

Région Nouvelle-Aquitaine

Région Occitanie

Région Pays de la Loire

Région Provence-Alpes-Côte d’Azur

Italija

Regione Abruzzo

Regione Calabria: Province di Catanzaro, Cosenza

Regione Campania: Provincia di Benevento

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche

Regione Molise

Regione Piemonte

Regione Puglia: Province di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce, Taranto

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto

Cipar

Cijelo državno područje

Latvija

Cijelo državno područje

Litva

Cijelo državno područje

Luksemburg

Cijelo državno područje

Mađarska

Cijelo državno područje

Nizozemska

Cijelo državno područje

Austrija

Cijelo državno područje

Poljska

Cijelo državno područje

Portugal

Região Autónoma dos Açores

Rumunjska

Cijelo državno područje

Slovenija

Cijelo državno područje

Slovačka

Cijelo državno područje

Finska

Cijelo državno područje

Švedska

Cijelo državno područje

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

Sjeverna Irska

(b)

dio II. mijenja se kako slijedi:

i.

U poglavlju 1. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Italija

Regione Abruzzo: Provincia dell’Aquila, di Chieti

Regione Basilicata

Regione Calabria: Provincia di Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria

Regione Campania: Provincia di Caserta, Salerno

Regione Molise: Provincia di Isernia

Regione Puglia: Provincia di Foggia, Taranto

Regione Sicilia”

ii.

U poglavlju 2. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Italija

Regione Basilicata

Regione Calabria: Provincia di Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Regione Campania: Provincia di Caserta, Salerno, Avellino, Napoli

Regione Puglia: Provincia di Foggia

Regione Sicilia”

(2)

Prilog II. mijenja se kako slijedi:

(a)

Dio I. zamjenjuje se sljedećim:

„DIO I.

Države članice ili njihove zone koje imaju status države ili zone slobodne od infekcije MTBC-om

Država članica

Područje

Belgija

Cijelo državno područje

Češka

Cijelo državno područje

Danska

Cijelo državno područje

Njemačka

Cijelo državno područje

Estonija

Cijelo državno područje

Španjolska

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma del País Vasco

Comunidad Autónoma del Principado de Asturias

Francuska

Cijelo državno područje

Italija

Regione Abruzzo

Regione Basilicata: Provincia di Matera

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio: Provincia di Frosinone, Latina, Rieti, Viterbo

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche: Provincia di Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino

Regione Molise

Regione Piemonte

Regione Puglia: Provincia di Bari, Taranto

Regione Sardegna: Citta metropolitana di Cagliari, Provincia di Nuoro, Oristano, Sud Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto

Latvija

Cijelo državno područje

Litva

Cijelo državno područje

Luksemburg

Cijelo državno područje

Mađarska

Cijelo državno područje

Nizozemska

Cijelo državno područje

Austrija

Cijelo državno područje

Poljska

Cijelo državno područje

Portugal

Região Algarve: svi distritos

Região Autónoma dos Açores except Ilha de São Miguel

Slovenija

Cijelo državno područje

Slovačka

Cijelo državno područje

Finska

Cijelo državno područje

Švedska

Cijelo državno područje”

(b)

dio II. zamjenjuje se sljedećim:

„DIO II.

Države članice ili njihove zone s odobrenim programom iskorjenjivanja infekcije MTBC-om

Država članica ((*))

Područje

Bugarska

Cijelo državno područje

Hrvatska

Cijelo državno područje

Cipar

Cijelo državno područje

Grčka

Cijelo državno područje

Irska

Cijelo državno područje

Italija

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria

Regione Campania

Regione Lazio: Provincia di Roma

Regione Marche: Provincia di Macerata

Regione Puglia: Provincia di Barletta-Adria-Trani, Brindisi, Foggia, Lecce

Regione Sardegna: Provincia di Sassari

Regione Sicilia

Malta

Cijelo državno područje

Portugal

Região Autónoma dos Açores: Ilha de São Miguel

Região Autónoma da Madeira

Distritos Aveiro, Beja, Braga, Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Evora, Guarda, Leiria, Lisboa, Portalegre, Porto, Santarem, Setubal, Viana do Castelo, Vila Real, Viseu

Rumunjska

Cijelo državno područje

Španjolska

Comunidad Autónoma de Andalucía

Comunidad Autónoma de Aragón

Comunidad Autónoma de Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha

Comunidad Autónoma de Castilla y León

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de Madrid

Comunidad Autónoma de Murcia

Comunidad Autónoma de Navarra,

Comunidad Autónoma de Valencia

Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska)

Sjeverna Irska

(3)

u Prilogu IV., dio II. zamjenjuje se sljedećim:

„DIO II.

Države članice ili njihove zone s odobrenim programom iskorjenjivanja ELG-a

Država članica

Područje

Datum prvobitnog odobrenja iz članka 15. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/689

Hrvatska

Cijelo državno područje

18. srpnja 2022.”

(4)

u Prilogu VII. dijelovi I. i II. zamjenjuju se sljedećim:

„DIO I.

Države članice ili njihove zone koje imaju status države ili zone slobodne od VPG-a

Država članica

Područje

Austrija

Cijelo državno područje

Danska

Cijelo državno područje

Finska

Cijelo državno područje

Njemačka

Bundesland Baden-Württemberg

Bundesland Bayern:

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Oberbayern: Ingolstadt, Stadt München, Stadt Rosenheim, Altötting, Berchtesgadener Land, Bad Tölz-Wolfratshausen, Ebersberg, Eichstätt, Erding, Freising, Fürstenfeldbruck, Garmisch-Partenkirchen, Landsberg am Lech, Miesbach, Mühldorf am Inn, Lkr. München, Neuburg-Schrobenhausen, Pfaffenhofen an der Ilm, Lkr. Rosenheim, Starnberg, Traunstein, Weilheim-Schongau

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Niederbayern: Stadt Landshut, Stadt Passau, Stadt Straubing, Freyung-Grafenau, Kelheim, Lkr. Landshut, Lkr. Passau, Regen, Rottal-Inn

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Oberpfalz: Stadt Amberg, Stadt Regensburg, Weiden in der Oberpfalz, Lkr. Amberg-Sulzbach, Cham, Neumarkt in der Oberpfalz, Neustadt an der Waldnaab, Lkr. Regensburg, Schwandorf, Tirschenreuth

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Oberfranken: Stadt Bamberg, Stadt Bayreuth, Stadt Coburg, Stadt Hof, Lkr. Bamberg, Lkr. Bayreuth, Lkr. Coburg, Forchheim, Lkr. Hof, Kronach, Kulmbach, Lichtenfels, Wunsiedel im Fichtelgebirge

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Mittelfranken: Stadt Ansbach, Stadt Erlangen, Stadt Fürth, Nürnberg, Schwabach, Lkr. Ansbach, Lkr. Erlangen-Höchstadt, Lkr. Fürth, Nürnberger Land, Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim, Roth, Weißenburg-Gunzenhausen

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Unterfranken: Stadt Aschaffenburg, Stadt Schweinfurt, Stadt Würzburg, Lkr. Aschaffenburg, Bad Kissingen, Röhn-Grabfeld, Haßberge, Kitzingen, Miltenberg, Main-Spessart, Lkr. Schweinfurt, Lkr. Würzburg

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Schwaben: Stadt Augsburg, Kaufbeuren, Kempten im Allgäu, Memmingen, Aichach-Friedberg, Dillingen an der Donau, Neu-Ulm, Lindau, Oberallgäu, Unterallgäu, Donau-Ries

Bundesland Brandenburg

Bundesland Bremen

Bundesland Hamburg

Bundesland Hessen

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Bundesland Rheinland-Pfalz

Bundesland Saarland

Bundesland Sachsen

Bundesland Sachsen-Anhalt

Bundesland Thüringen

Švedska

Cijelo državno područje

DIO II.

Države članice ili njihove zone s odobrenim programom iskorjenjivanja VPG-a

Država članica

Područje

Datum prvobitnog odobrenja iz članka 15. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/689

Njemačka

Bundesland Bayern:

 

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Oberbayern: Dachau

 

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Niederbayern: Deggendorf, Lkr. Straubing-Bogen, Dingolfing-Landau

 

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Schwaben: Lkr. Augsburg, Günzburg, Ostallgäu

Bundesland Berlin

Bundesland Niedersachsen

Bundesland Nordrhein-Westfalen

Bundesland Schleswig-Holstein

21. veljače 2022.

Irska

Cijelo državno područje

18. srpnj 2022.”

(5)

U Prilogu VIII. u dijelu 1. unos za Njemačku zamjenjuje se sljedećim:

Država članica

Područje

„Njemačka

Bundesland Baden-Württemberg

Bundesland Bayern

Bundesland Berlin

Bundesland Brandenburg

Bundesland Bremen

Bundesland Hamburg

Bundesland Hessen

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Bundesland Niedersachsen

Bundesland Nordrhein-Westfalen

Bundesland Sachsen

Bundesland Sachsen-Anhalt

Bundesland Schleswig-Holstein

Bundesland Thüringen”


((*))  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”

((*))  U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na države članice uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.”


Top