Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0196

2008/196/EZ: Odluka Vijeća od 18. veljače 2008. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Malezije o određenim aspektima usluga u zračnom prometu

SL L 60, 5.3.2008, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/196/oj

Related international agreement

11/Sv. 120

HR

Službeni list Europske unije

117


32008D0196


L 060/30

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA VIJEĆA

od 18. veljače 2008.

o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Vlade Malezije o određenim aspektima usluga u zračnom prometu

(2008/196/EZ)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno članak 80. stavak 2. zajedno s člankom 300. stavkom 2. prvom rečenicom prvog podstavka i člankom 300. stavkom 3. prvim podstavkom,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,

budući da:

(1)

Vijeće je 5. lipnja 2003. ovlastilo Komisiju da s trećim zemljama započne pregovore o zamjeni određenih odredaba postojećih bilateralnih sporazuma, sporazumom Zajednice.

(2)

Komisija je u ime Zajednice u pregovorima s Vladom Malezije dogovorila Sporazum o određenim aspektima usluga u zračnom prometu (Sporazum) u skladu s mehanizmima i direktivama u Prilogu Odluci Vijeća kojom se Komisija ovlašćuje započeti pregovore s trećim zemljama, o zamjeni određenih odredaba postojećih bilateralnih sporazuma, sporazumom Zajednice.

(3)

Sporazum je potpisan u ime Zajednice, pod uvjetom njegova mogućeg kasnijeg sklapanja u skladu s Odlukom Vijeća 2007/210/EZ (1).

(4)

Sporazum bi trebalo odobriti,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Odobrava se u ime Zajednice Sporazum između Europske zajednice i Vlade Malezije o određenim aspektima usluga u zračnom prometu.

Članak 2.

Predsjednik Vijeća ovlašten je imenovati osobu opunomoćenu za davanje obavijesti iz članka 8. stavka 1. Sporazuma.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2008.

Za Vijeće

Predsjednik

D. RUPEL


(1)  SL L 94, 4.4.2007., str. 26.


Top