This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0805
Council Regulation (EC) No 805/2006 of 25 April 2006 concerning the conclusion of the Partnership Agreement between the European Community and the Federated States of Micronesia on fishing in the Federated States of Micronesia
: Uredba Vijeća (EZ) br. 805/2006 od 25. travnja 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice i Saveznih Država Mikronezije o ribolovu u Saveznim Državama Mikronezije
: Uredba Vijeća (EZ) br. 805/2006 od 25. travnja 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice i Saveznih Država Mikronezije o ribolovu u Saveznim Državama Mikronezije
SL L 151, 6.6.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/805/oj
04/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
190 |
32006R0805
L 151/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
25.04.2006. |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 805/2006
od 25. travnja 2006.
o sklapanju Sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice i Saveznih Država Mikronezije o ribolovu u Saveznim Državama Mikronezije
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37. u vezi s člankom 300. stavkom 2. i prvim podstavkom članka 300. stavka 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,
budući da:
(1) |
Zajednica i Savezne Države Mikronezije (FSM) dogovorile su i parafirale Sporazum o partnerstvu u ribarstvu koji ribarima Zajednice osigurava ribolovne mogućnosti u vodama nad kojima Savezne Države Mikronezije imaju suverenitet ili jurisdikciju u pogledu ribarstva. |
(2) |
Sporazum predviđa gospodarsku, financijsku, tehničku i znanstvenu suradnju u sektoru ribarstva s ciljem očuvanja i održivog iskorištavanja resursa, kao i partnerstvo između poduzeća s ciljem razvoja gospodarskih djelatnosti u sektoru ribarstva i srodnih djelatnosti u zajedničkom interesu. |
(3) |
Taj je Sporazum potrebno odobriti. |
(4) |
Potrebno je odrediti način raspodjele ribolovnih mogućnosti između država članica. |
(5) |
Države članice čija plovila obavljaju ribolov u okviru ovog Sporazuma moraju obavijestiti Komisiju o količinama svakog stoka ulovljenog u ribolovnoj zoni FSM-a u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 500/2001 od 14. ožujka 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2847/93 o nadzoru ulova s ribarskih plovila Zajednice u vodama trećih zemalja i na otvorenim morima (1), |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Ovime se u ime Zajednice odobrava Sporazum o partnerstvu između Europske zajednice i Saveznih Država Mikronezije o ribolovu u Saveznim Državama Mikronezije (dalje u tekstu „Sporazum”).
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ribolovne mogućnosti utvrđene u Protokolu Sporazuma raspoređuju se između država članica kako slijedi:
|
Španjolska: |
75 % raspoloživih ribolovnih mogućnosti |
||
|
Francuska: |
25 % raspoloživih ribolovnih mogućnosti |
||
|
Španjolska: |
8 plovila |
||
|
Portugal: |
4 plovila. |
Ako zahtjevi za povlastice tih država članica ne iscrpe sve ribolovne mogućnosti predviđene Protokolom, Komisija može uzeti u obzir zahtjeve za povlastice bilo koje druge države članice.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 25. travnja 2006.
Za Vijeće
Predsjednik
J. PRÖLL
(1) SL L 73, 15.3.2001., str. 8.