Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0432

    Uredba Komisije (EZ) br. 432/2006 od 15. ožujka 2006. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 382/2005 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1786/2003 o zajedničkoj organizaciji tržišta osušene krme

    SL L 79, 16.3.2006, p. 12–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    SL L 348M, 24.12.2008, p. 474–479 (MT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/432/oj

    03/Sv. 038

    HR

    Službeni list Europske unije

    146


    32006R0432


    L 079/12

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    15.03.2006.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 432/2006

    od 15. ožujka 2006.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 382/2005 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1786/2003 o zajedničkoj organizaciji tržišta osušene krme

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1786/2003 od 29. rujna 2003. o zajedničkoj organizaciji tržišta osušene krme (1), a posebno njezin članak 20.,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1782/2003 od 29. rujna 2003. o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike te o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2019/93, (EZ) br. 1452/2001, (EZ) br. 1453/2001, (EZ) br. 1454/2001, (EZ) 1868/94, (EZ) br. 1251/1999, (EZ) br. 1254/1999, (EZ) br. 1673/2000, (EEZ) br. 2358/71 i (EZ) br. 2529/2001 (2), a posebno drugi podstavak članka 71. stavka 2.,

    budući da:

    (1)

    Iskustvo stečeno iz provedbe Uredbe Komisije (EZ) br. 382/2005 (3) pokazalo je da bi tekst trećeg podstavka članka 9. te Uredbe trebao biti precizniji.

    (2)

    S obzirom da se potpora prema drugom podstavku članka 71. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1782/2003 obračunava na temelju količina na koje se može ostvariti potpora predviđena člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1786/2003 za tekuću tržišnu godinu, kao i s obzirom na činjenicu da je, u skladu s člankom 34. Uredbe (EZ) br. 382/2005, određeni udio osušene krme koji je izišao iz poslovanja tijekom tržišne godine 2005./2006. već evidentiran za tržišnu godinu 2004/2005, potpora za tržišnu godinu 2005./2006. bi se utvrdila na temelju količina koje ne bi bile reprezentativne za stvarnu proizvodnju tržišne godine 2005./2006.

    Stoga bi se trebale predvidjeti prijelazne mjere za zalihe od 31. ožujka 2006. Kako bi se izbjegla diskriminacija prema vlasnicima, mjere bi se trebale primijeniti na sve države članice. Potrebno je donijeti odredbu kojom se objavljuju zalihe na koje se ostvaruje korist od tih mjera.

    (3)

    Reference na gornje granice utvrđene u točki D Priloga VII. Uredbe (EZ) br. 1782/2003 treba zamijeniti referencom na gornje granice utvrđene prilogom IV. Uredbe Komisije (EZ) br. 118/2005 od 26. siječnja 2005. kojom se mijenja Prilog VIII. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 i utvrđuju gornje granice proračuna za djelomičnu ili neobaveznu provedbu programa jedinstvenih plaćanja te se utvrđuje godišnja financijska omotnica za program jedinstvenih plaćanja po površini predviđena tom Uredbom (4).

    (4)

    Potrebno je poboljšati prilog I. Uredbe (EZ) br. 382/2005 u svrhu ostvarivanja korisnog pregleda potrošnje energije.

    (5)

    Stoga je Uredbu (EZ) br. 382/2005 potrebno na odgovarajući način izmijeniti.

    (6)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Zajedničkog upravnog odbora za žitarice i izravna plaćanja,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Uredba (EZ) br. 382/2005 mijenja se kako slijedi:

    1.

    Treći podstavak članka 9. zamjenjuje se sljedećim:

    „osušena krma koja izlazi iz prerađivačkih poduzeća u njih ponovno ulazi samo u svrhu prepakiranja, pod nadzorom nadležnog tijela i uvjetima koje ono predviđa.”

    2.

    Članak 33. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    (a)

    prvom podstavku dodaje se sljedeća rečenica:

    „Ove objave ne uključuju količine navedene u člancima 34. i 34.a.”;

    (b)

    drugom podstavku dodaju se sljedeće rečenice:

    „Za tržišne godine 2005./2006. i 2006./2007. ove količine ne uključuju količine navedene u člancima 34. i 34.a. Najkasnije 31. svibnja 2006. države članice će također obavijestiti Komisiju o količinama krme koja se nalazila kod prerađivačkih poduzeća 31. ožujka 2006. što je, u skladu s člankom 34.a., predmet primjene za potporu predviđenu člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1786/2003 za tržišnu godinu 2005./2006. tijekom tržišne godine 2006./2007. i, gdje je to prikladno, potporu prema drugom podstavku članka 71. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1782/2003.”

    3.

    Dodaje se sljedeći članak 34.a.:

    „Članak 34.a.

    Zalihe na dan 31. ožujka 2006.

    1.   Na osušenu krmu proizvedenu tijekom tržišne godine 2005./2006. koja još nije izašla iz prerađivačkih poduzeća ili neke od skladišnih lokacija prema članku 3. točki a trenutne Odredbe do najkasnije 31. ožujka 2006. može se ostvariti potpora predviđena člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1786/2003 za tržišnu godinu 2005./2006. tijekom tržišne godine 2006./2007. i, gdje je to prikladno, potpora prema drugom podstavku članka 71. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1782/2003, pod uvjetom da:

    (a)

    je u skladu s odredbama članka 3. ove Uredbe;

    (b)

    izlazi iz prerađivačkih poduzeća pod nadzorom nadležnog tijela i pod uvjetima predviđenim člankom 10. i 11. ove Uredbe;

    (c)

    se evidentira u okviru nacionalnih jamčenih količina, dodijeljenih državama članicama za tržišnu godinu 2005./2006.;

    (d)

    je prijavljena i potvrđena tijekom tržišne godine 2005./2006.

    2.   Nadležni organi u državama članicama usvajaju sve potrebne mjere provjere za osiguranje usklađenja sa stavkom 1.”

    4.

    Članak 35. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 35.

    Neobavezno prijelazno razdoblje

    1.   Države članice koje primjenjuju neobavezno prijelazno razdoblje u skladu s člankom 71. Uredbe (EZ) br. 1782/2003 plaćaju prerađivačkim poduzećima, za naknadni prijenos proizvođačima, potporu prema drugom podstavku članka 71. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1782/2003, na temelju prihvatljivih količina u tržišnoj godini 2005./2006.

    Ta se potpora utvrđuje na temelju količina na koje se potencijalno može ostvariti potpora u skladu s gornjom granicom iz priloga IV. Uredbe Komisije (EZ) br. 118/2005 (5).

    ‚Potencijalno prihvatljive količine’ predstavljaju zbroj količina na koje se može ostvariti potpora predviđena člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1786/2003 tijekom tržišne godine 2005./2006. i količine proizvedene tijekom tržišne godine 2005./2006. koje su predmet primjene za tu potporu za tržišnu godinu 2005./2006. u tržišnoj godini 2006./2007. i, gdje je to prikladno, potpora prema drugom podstavku članka 71. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1782/2003, u skladu s člankom 3.a. Potencijalno prihvatljive količine na koje se može ostvariti potpora ne uključuju količine na koje se odnosi članak 34.

    2.   U slučaju opskrbe prerađivačkog poduzeća krmom iz druge države članice, potpora se prema drugom podstavku članka 71. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1782/2003 isplaćuje prerađivačkim poduzećima za prijevoz do proizvođača samo ako se proizvođač nalazi u državi članici koja primjenjuje neobavezno prijelazno razdoblje.

    3.   Potpora prema drugom podstavku članka 71. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1782/2003 određuje se u skladu s postupkom navedenim u članku 18. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1786/2003.

    Potpora se prerađivačkim poduzećima isplaćuje u roku od trideset radnih dana od datuma kada Komisija objavljuje iznose u Službenom listu Europske unije. Za količine koje su prihvatljive za potporu po datumu objave, plaćanje se obavlja u roku od trideset radnih dana od datuma priznavanja mogućnosti ostvarivosti pomoći.

    Prerađivačka poduzeća potporu prenose proizvođačima unutar petnaest dana od plaćanja od strane države članice.

    5.

    Prilog I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga ove Uredbe.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 15. ožujka 2006.

    Za Komisiju

    Mariann FISCHER BOEL

    Članica Komisije


    (1)  SL L 270, 21.10.2003., str. 114. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 583/2004 (SL L 91, 30.3.2004., str. 1.).

    (2)  SL L 270, 21.10.2003., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 319/2006 (SL L 58, 28.2.2006., str. 32.).

    (3)  SL L 61, 8.3.2005., str. 4.

    (4)  SL L 24, 27.1.2005., str. 15. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 570/2005 (SL L 97, 15.4.2005., str. 13.).

    (5)  SL L 24, 27.1.2005., str. 15.”


    PRILOG

    „PRILOG I.

    Podaci o energiji utrošenoj u proizvodnji osušene krme

    Država članica:

    Tržišna godina:

     

    Predmet

    Jedinica

    Količina

    a

    Proizvodnja osušene krme

    tone osušene krme

     

    b

    Prosječna vlažnost na ulasku

    %

     

    c

    Prosječna vlažnost na izlasku

    %

     

    d

    Prosječna temperatura zraka na početku sušenja

    °C

     

    e

    Prosječna specifična potrošnja

    megadžula po kilogramu osušene krme

     

    Molimo ispunite za svaku vrstu korištenog goriva  (1)

    Vrsta goriva:

    f

    Prosječna specifična kalorijska vrijednost

    megadžula po toni goriva

     

    g

    Utrošena količina

    tona goriva

     

    h

    Proizvedena energija

    megadžula

     


    (1)  Plin, ugljen, lignit, loživo ulje, električna energija, biomasa itd.”


    Top