This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2188
Commission Regulation (EC) No 2188/2002 of 9 December 2002 concerning the provisional authorisation of new uses of additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EZ) br. 2188/2002 od 9. prosinca 2002. o privremenom odobrenju novih korištenja dodataka hrani za životinje Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 2188/2002 od 9. prosinca 2002. o privremenom odobrenju novih korištenja dodataka hrani za životinje Tekst značajan za EGP
SL L 333, 10.12.2002, p. 5–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/07/2017
03/Sv. 032 |
HR |
Službeni list Europske unije |
142 |
32002R2188
L 333/5 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
09.12.2002. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2188/2002
od 9. prosinca 2002.
o privremenom odobrenju novih korištenja dodataka hrani za životinje
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1756/2002 (2), a posebno njezine članke 3. i 9.e,
budući da:
(1) |
Direktiva 70/524/EEZ propisuje da novo korištenje u slučaju već odobrenog dodatka hrani za životinje zahtijeva odobrenje Zajednice u skladu s člankom 4. Direktive. |
(2) |
Članak 9.e stavak 1. Direktive 70/524/EEZ propisuje da se privremeno odobrenje za korištenje novog dodatka hrani za životinje ili za novu primjenu već odobrenog dodatka hrani za životinje može dati ako su zadovoljeni uvjeti iz članka 3.a stavaka (b) do (e) i ako je razumno pretpostaviti, imajući u vidu dostupne rezultate, da kada se koristi za hranidbu životinja ima jedno od djelovanja iz članka 2. stavka (a) navedene Direktive. Takvo privremeno odobrenje se može dati za razdoblje do četiri godine u slučaju dodatka hrani za životinje iz Priloga C dijela II. Direktive 70/524/EEZ. |
(3) |
Tvrtke za proizvodnju dostavile su nove podatke za proširenje odobrenja za dva pripravka enzima opisana u prilozima I. i II. ovoj Uredbi i koji su navedeni pod brojem 11. odnosno 51. u prilozima Direktivi 70/524/EEZ na nove kategorije životinja. |
(4) |
Procjena dostavljene dokumentacije u odnosu na novu primjenu pripravaka enzima opisanih u prilozima I. i II. ukazuje da su ispunjeni uvjeti iz članka 9.e stavka 1., te da se proširena primjena stoga može privremeno odobriti za razdoblje od četiri godine. |
(5) |
Tvrtka za proizvodnju dostavila je nove podatke za proširenje odobrenja za enzimski pripravak opisan u Prilogu III. ovoj Uredbi, a koji je naveden pod brojem 51. u prilozima Direktivi 70/524/EEZ na novi fizički oblik u pogledu jedne kategorije životinje. |
(6) |
Procjena dostavljene dokumentacije u odnosu na novu primjenu pripravka enzima opisanog u Prilogu III. ukazuje da su ispunjeni uvjeti iz članka 9.e stavka 1., te da se proširena primjena stoga može privremeno odobriti za razdoblje od četiri godine. |
(7) |
Procjena dokumentacije također ukazuje da se mogu zahtijevati neki postupci za zaštitu radnika od izlaganja dodacima hrani za životinje navedenim u prilozima. Spomenutu zaštitu treba međutim osigurati primjenom Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje unapređenja sigurnosti i zdravlja radnika na radu (3). |
(8) |
Dana 18. travnja i 19. lipnja 2002. je Znanstveni odbor za hranidbu životinja dostavio povoljna mišljenja u pogledu sigurnosti gore spomenutih enzimskih pripravaka u skladu s uvjetima opisanim u prilozima ovoj Uredbi. |
(9) |
Mjere propisane u ovoj Uredbi su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pripravci koji pripadaju funkcionalnoj skupini „Enzimi” navedeni u prilozima I. i II. ovoj Uredbi se dozvoljavaju za korištenje u hranidbi životinja kao dodaci hrani za životinje u skladu s uvjetima propisanim u navedenim prilozima.
Članak 2.
Pripravak koji pripada funkcionalnoj skupini „Enzimi” naveden u Prilogu III. ovoj Uredbi se dozvoljava za korištenje u hranidbi životinja kao dodatak hrani za životinje u skladu s uvjetima propisanim u navedenom Prilogu.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. prosinca 2002.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 270, 14.12.1970., str. 1.
(2) SL L 265, 3.10.2002., str. 1.
(3) SL L 183, 29.6.1989., str. 1.
PRILOG I.
Broj (ili EZ broj) |
Dodatak hrani za životinje |
Kemijska formula, opis |
Vrsta ili kategorija životinje |
Najviša dob |
Najmanja dopuštena količina |
Najveća dopuštena količina |
Ostale odredbe |
Trajanje odobrenja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jedinice aktivnosti/kg potpune krmne smjese |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enzimi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Endo-1,4-beta-glukanaza
|
Pripravak endo-1,4-beta-glukanaze, endo-1,3(4)-beta-glukanaze i endo-1,4-beta-ksilanaze proizvedene od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74252) s najmanjom aktivnosti od:
|
Nesilice |
— |
Endo-1,4-beta-glukanaza:
|
— |
|
1.1.2007. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,3(4)-beta-glukanaza
|
Endo-1,3 (4)-beta-glukanaza:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-ksilanaza
|
Endo-1,4 beta-ksilanaza:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prasad |
— |
Endo-1,4-beta-glukanaza:
|
— |
|
1.1.2007. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,3 (4)-beta-glukanaza:
|
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4 beta-ksilanaza:
|
— |
(1) 1 U je količina enzima koja oslobađa 0,1 mikromola glukoze iz karboksimetilceluloze u minuti pri pH 5,0 i 40 °C.
(2) 1 U je količina enzima koja oslobađa 0,1 mikromola glukoze beta-glukana iz ječma u minuti pri pH 5,0 i 40 °C.
(3) 1 U je količina enzima koja oslobađa 0,1 mikromola glukoze iz ksilana zobnog pira u minuti pri pH 5,0 i 40 °C.
PRILOG II.
Broj (ili EZ broj) |
Dodatak hrani za životinje |
Kemijska formula, opis |
Vrsta ili kategorija životinje |
Najviša dob |
Najmanja dopuštena količina |
Najveća dopuštena količina |
Ostale odredbe |
Trajanje odobrenja |
||||||||||||||
Jedinice aktivnosti/kg potpune krmne smjese |
||||||||||||||||||||||
Enzimi |
||||||||||||||||||||||
51 |
Endo-1,4-beta-ksilanaza
|
Pripravak endo-1,4-beta- ksilanaze proizvedene od Bacillus subtilis (LMG S-15136) najmanje aktivnosti od:
|
Purani za tov |
— |
10 IU |
— |
|
1.1.2007. |
(1) 1U je količina enzima koja oslobađa 1 mikromol redukcijskih šećera (ekvivalenti ksiloze) iz ksilana breze u minuti pri pH 4,5 i 30 °C.
PRILOG III.
Broj (ili EZ broj) |
Dodatak hrani za životinje |
Kemijska formula, opis |
Vrsta ili kategorija životinje |
Najviša starost |
Najmanja dopuštena količina |
Najveća dopuštena količina |
Ostale odredbe |
Trajanje odobrenja |
||||||||||||||
Jedinice aktivnosti/kg potpune krmne smjese |
||||||||||||||||||||||
Enzimi |
||||||||||||||||||||||
51 |
Endo-1,4-beta-ksilanaza:
|
Pripravak endo-1,4-beta- ksilanaze proizvedene od Bacillus subtilis (LMG S-15136) najmanje aktivnosti od:
|
Pilići za tov |
— |
10 IU |
— |
|
1.1.2007. |
(1) 1U je količina enzima koja oslobađa 1 mikromol redukcionih šećera (ekvivalenti ksiloze) iz ksilana breze u minuti pri pH 4,5 i 30 °C.