Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1160

    Uredba Komisije (EZ) br. 1160/98 od 2. lipnja 1998. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 160, 4.6.1998, p. 20–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1160/oj

    02/Sv. 014

    HR

    Službeni list Europske unije

    90


    31998R1160


    L 160/20

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    02.06.1998.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1160/98

    od 2. lipnja 1998.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. (1) o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi, kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1048/98 (2), a posebno njezin članak 9.,

    budući da je zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi potrebno usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi;

    budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature i da se ta pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice s ciljem primjene tarifa i ostalih mjera u vezi s robnom razmjenom;

    budući da je, u skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3;

    budući da Odsjek za tarifnu i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakonik nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 2. lipnja 1998.

    Za Komisiju

    Mario MONTI

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

    (2)  SL L 151, 21.5.1998., str. 1.


    PRILOG

    Naziv robe

    Razvrstavanje

    (oznaka KN)

    Razlozi

    (1)

    (2)

    (3)

    1.   Mlijeko u prahu (0,6 % mliječne masnoće) koje sadrži između 2 i 27 milijuna živih mliječnih bakterija (Streptococcus lactus) po gramu.

    0403 90 11

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 0403, 0403 90 i 0403 90 11.

    Ovaj se proizvod zbog niske koncentracije mikroorganizama ne može smatrati kulturom mikroorganizama.

    2.   Mješavina laktoze, kazeina, albumina i globulina iz mlijeka i mliječne masnoće sa sporuliranim mikroorganizmima (Lactobacillus pentosus i Streptococcus lactus, 50 do 100 milijuna po gramu), u prahu, sa sljedećim svojstvima (% po težini):

    laktoza: 39,

    kazeini: 22,

    albumin/globulin iz mlijeka: 4,

    pepeo: 6,

    mliječna masnoća: 24,

    voda: 5.

    0403 90 13

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 0403, 0403 90 i 0403 90 13.

    Ovaj se proizvod zbog niske koncentracije mikroorganizama ne može smatrati kulturom mikroorganizama.

    3.   Proizvod koji se sastoji od mlijeka u prahu s dodatkom mliječnih fermenata (Streptococcus lactus i Lactobacillus, približno 150 milijuna po gramu) i mrtvog mliječnog kvasca (Kluveromyces lactis i Fragilis) sa sljedećim svojstvima (% po težini):

    bjelančevine: 28,

    suha tvar: 95 - 96,

    mliječna masnoća: 25,

    laktoza: 39.

    0403 90 13

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 0403, 0403 90 i 0403 90 13.

    Ovaj se proizvod zbog niske koncentracije mikroorganizama ne može smatrati kulturom mikroorganizama.

    4.   Mješavina mliječnih sastojaka s dodatkom natrijevog klorida i natrijevog citrata (2 %) i vitamina (0,2 %), sa sljedećim svojstvima (% po težini):

    suha tvar: 95,

    laktoza: 56,5,

    bjelančevine: 28,8,

    mliječna masnoća: 1,1,

    pepeo: 8.

    0404 90 21

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 0404, 0404 90 i 0404 90 21.

    Ovaj se proizvod ne može smatrati pripremljenom podlogom za razvoj mikroorganizama.

    5.   Mješavina mliječnih sastojaka s dodatkom natrijevog klorida i natrijevog citrata (4,5 %) i vitamina (0,2 %), sa sljedećim svojstvima (% po težini):

    suha tvar: 96,2,

    laktoza: 59,7,

    bjelančevine: 23,3,

    mliječna masnoća: 0,9,

    pepeo: 11,5.

    0404 90 21

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 0404, 0404 90 i 0404 90 21.

    Ovaj se proizvod ne može smatrati pripremljenom podlogom za razvoj mikroorganizama.

    6.   Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola od 80 % ili više i koji sadrži do 20 % aktivnog ugljena.

    2207 10 00

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1., 3.b i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 2207 i 2207 10 00.


    Top