EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0072

Direktiva Vijeća 96/72/EZ od 18. studenoga 1996. o izmjeni direktiva 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 66/403/EEZ, 69/208/EEZ i 70/458/EEZ o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira, sjemena uljarica i predivog bilja i sjemena povrća

SL L 304, 27.11.1996, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/72/oj

03/Sv. 56

HR

Službeni list Europske unije

127


31996L0072


L 304/10

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


DIREKTIVA VIJEĆA 96/72/EZ

od 18. studenoga 1996.

o izmjeni direktiva 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 66/403/EEZ, 69/208/EEZ i 70/458/EEZ o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira, sjemena uljarica i predivog bilja i sjemena povrća

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 43.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),

budući da je člankom G Ugovora o Europskoj uniji pojam „Europska ekonomska zajednica” zamijenjen pojmom „Europska zajednica”; budući da kraticu „EEZ” stoga treba zamijeniti kraticom „EZ”;

budući da se kratica „EEZ” pojavljuje u nekim odredbama direktiva 66/400/EEZ (4), 66/401/EEZ (5), 66/402/EEZ (6), 66/403/EEZ (7), 69/208/EEZ (8) i 70/458/EEZ (9) o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira, sjemena uljarica i predivog bilja i sjemena povrća, a posebno u odnosu na pakiranje i označivanje sjemena; budući da je stoga primjereno kraticu „EEZ” zamijeniti kraticom „EZ” u navedenim odredbama;

budući da se, međutim, unaprijed naručuju velike zalihe oznaka, a za one koje još uvijek nose kraticu „EEZ” treba u prijelaznom razdoblju dozvoliti daljnju uporabu,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Direktive 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 66/403/EEZ, 69/208/EEZ i 70/458/EEZ mijenjaju se kako slijedi:

1.

U Direktivi 66/400/EEZ, kratica „EEZ” u:

članku 2. stavku 1. točki G,

članku 10. stavcima 1., 2. i 3.,

članku 11. stavku 1.,

članku 11.a, stavcima 1. i 2.,

članku 11.b,

članku 14. stavku 1., drugoj alineji, i

Prilogu III. dijelu A stavku I. i dijelu B, naslovu i točki 1.,

zamjenjuje se kraticom „EZ”.

2.

U Direktivi 66/401/EEZ, kratica „EEZ” u:

članku 2. stavku 1. točkama F i G,

članku 9. stavcima 1., 2. i 3.,

članku 10. stavku 1.,

članku 10.a stavcima 1. i 2.,

članku 10.b,

članku 13. stavku 3.,

članku 14. stavku 1. trećoj alineji,

Prilogu IV. dijelu A stavku I. točki (a) podtočki 1. i točki (b) podtočki 1., i

Prilogu IV. dijelu B, naslovu, točki (a) podtočki 1., točki (b) podtočki 1. i točki (c) podtočkama 1., 3., 4., 5., 6. i 7.,

zamjenjuje se kraticom „EZ”.

3.

U Direktivi 66/402/EEZ, kratica „EEZ” u Prilogu IV. dijelu A točki (a) podtočki 1. zamjenjuje se kraticom „EZ”.

4.

U Direktivi 66/403/EEZ, kratica „EEZ” u Prilogu III. dijelu A točki 1. zamjenjuje se kraticom „EZ”.

5.

U Direktivi 69/208/EEZ, kratica „EEZ” u Prilogu IV. dijelu A. točki (a) podtočki 1. i Prilogu IV. dijelu A točki (b) podtočki 1. zamjenjuje se kraticom „EZ”.

6.

U Direktivi 70/458/EEZ, kratica „EEZ” u:

članku 25. stavku 1., i

Prilogu IV. dijelu A točki (a) podtočki 1. i dijelu B točki (a) podtočki 1.,

zamjenjuje se kraticom „EZ”.

Članak 2.

Preostale zalihe oznaka koje nose kraticu mogu se i dalje koristiti do 31. prosinca 2001.

Članak 3.

1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 1. srpnja 1997. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

Kad države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadrže uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

2.   Države članice odmah dostavljaju Komisiji tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva. Komisija o tome obavješćuje ostale države članice.

Članak 4.

Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Članak 5.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 1996.

Za Vijeće

Predsjednik

I. YATES


(1)  SL C 157, 1.6.1996., str. 15.

(2)  SL C 166, 10.6.1996., str. 243.

(3)  Mišljenje od 25. rujna 1996. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(4)  SL 125, 11.7.1966., str. 2290/66. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Ugovorom o pristupanju iz 1994.

(5)  SL 125, 11.7.1966., str. 2298/66. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 96/18/EZ (SL L 76, 26.3.1996., str. 21.).

(6)  SL 125, 11.7.1966., str. 2309/66. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 95/6/EZ (SL L 67, 25.3.1995., str. 30.).

(7)  SL 125, 11.7.1966., str. 2320/66. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 96/16/EZ (SL L 6, 9.1.1996., str. 19.).

(8)  SL L 169, 10.7.1969., str. 3. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 96/18/EZ (SL L 76, 26.3.1996., str. 21.).

(9)  SL L 225, 12.10.1970., str. 7. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 96/18/EZ (SL L 76, 26.3.1996., str. 21.).


Top