This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993D0069
93/69/EEC: Council Decision of 19 December 1991 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
93/69/EEZ: Odluka Vijeća od 19. prosinca 1991. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku
93/69/EEZ: Odluka Vijeća od 19. prosinca 1991. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku
SL L 25, 2.2.1993, p. 26–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/69/oj
02/Sv. 009 |
HR |
Službeni list Europske unije |
94 |
31993D0069
L 025/26 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
19.12.1991. |
ODLUKA VIJEĆA
od 19. prosinca 1991.
o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku
(93/69/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da se člankom 15. stavkom 2. Konvencije sklopljene između Europske ekonomske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije o zajedničkom provoznom postupku (1) ovlašćuje Zajednički odbor osnovan tom Konvencijom za davanje preporuka za izmjene Konvencije;
budući da je Konvencija izmijenjena kako bi se uzele u obzir nedavne promjene pravila o provozu Zajednicom koje čine dio reformi tog postupka radi dovršetka stvaranja unutarnjeg tržišta do 1. siječnja 1993.;
budući da su predmetne izmjene utvrđene u Preporuci br. 1/91 Zajedničkog odbora; budući da je potrebno odobriti Sporazum u obliku razmjene pisama u vezi s tom Preporukom,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovim se u ime Zajednice odobrava Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Republike Austrije, Republike Finske, Republike Island, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije u vezi s izmjenom Konvencije od 20. svibnja 1987. o zajedničkom provoznom postupku.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Ovim se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu ovlaštenu za potpisivanje Sporazuma kako bi isti bio obvezujući za Zajednicu.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 1991.
Za Vijeće
Predsjednik
P. DANKERT
(1) SL L 226, 13.8.1987., str. 1.