This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989D0548
89/548/EEC: Council Decision of 21 June 1989 on the conclusion of a Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect
89/548/EEZ: Odluka Vijeća od 21. lipnja 1989. o sklapanju Dopunskog protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o ukidanju postojećih i sprečavanju novih količinskih ograničenja prilikom izvoza te mjera s istovjetnim učinkom
89/548/EEZ: Odluka Vijeća od 21. lipnja 1989. o sklapanju Dopunskog protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o ukidanju postojećih i sprečavanju novih količinskih ograničenja prilikom izvoza te mjera s istovjetnim učinkom
SL L 295, 13.10.1989, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/548/oj
02/Sv. 022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
64 |
31989D0548
L 295/28 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
21.06.1989. |
ODLUKA VIJEĆA
od 21. lipnja 1989.
o sklapanju Dopunskog protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o ukidanju postojećih i sprečavanju novih količinskih ograničenja prilikom izvoza te mjera s istovjetnim učinkom
(89/548/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir preporuku Komisije,
budući da se Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije (1), potpisanim u Bruxellesu 22. srpnja 1972., ne predviđa zabrana količinskih ograničenja prilikom izvoza ili mjera s istovjetnim učinkom;
budući da je Europskoj ekonomskoj zajednici i Švicarskoj Konfederaciji u interesu poticati slobodan promet sirovina i robe ukidanjem svih takvih ograničenja i mjera te sprečavanjem uvođenja novih ograničenja i mjera koji štetno utječu na njihovu međusobnu trgovinu;
budući da je potrebno postići dogovore o postupnom uklanjanju sadašnjih ograničenja koja pogađaju određene proizvode i mjera s istovjetnim učinkom te predvidjeti zaštitne mjere ne samo u slučaju ponovnog izvoza u treće zemlje prema kojima ugovorna stranka izvoznica zadržava ograničenja ili mjere s istovjetnim učinkom, nego i u slučaju ozbiljne nestašice određenog proizvoda;
budući da prema članku 32. stavku 1. Sporazuma ugovorne stranke u interesu svojih gospodarstava mogu razvijati odnose uspostavljene Sporazumom tako da ih prošire na područja koja nisu obuhvaćena Sporazumom;
budući da je Komisija održala pregovore sa Švicarskom Konfederacijom koji omogućuju donošenje Protokola,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Dopunski protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije o ukidanju postojećih i sprečavanju novih količinskih ograničenja prilikom izvoza te mjera s istovjetnim učinkom odobrava se u ime Zajednice.
Tekst Protokola priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća izdaje obavijest kako je previđeno u članku 6. Dopunskog protokola.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Sastavljeno u Luxembourgu 21. lipnja 1989.
Za Vijeće
Predsjednik
C. ARANZADI
(1) SL L 300, 31.12.1972., str. 189.