This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983L0191
Second Commission Directive 83/191/EEC of 30 March 1983 adapting to technical progress Annexes II, III, IV and V to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
83/191/EEZ: Druga Direktiva Komisije od 30. ožujka 1983. o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV. i V. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
83/191/EEZ: Druga Direktiva Komisije od 30. ožujka 1983. o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV. i V. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
SL L 109, 26.4.1983, p. 25–27
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013
13/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
181 |
31983L0191
L 109/25 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.03.1983. |
DRUGA DIREKTIVA KOMISIJE
od 30. ožujka 1983.
o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., IV. i V. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode
(83/191/EEZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/768/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode (1) , kako je zadnje izmijenjena Direktivom 82/368/EEZ (2), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,
budući da se na temelju provedenih istraživanja mogu dozvoliti barijevi, stroncijevi i cirkonijevi lakovi, soli i pigmenti u ograničenom broju bojila;
budući da se na temelju postojećeg znanstvenog saznanja uporaba 6-metilkumarina u kozmetičkim proizvodima može dozvoliti samo pod određenim uvjetima;
budući da se zbog zaštite ljudskog zdravlja moraju za srebrov nitrat prihvatiti potrebne mjere;
budući da se na temelju dobivenih informacija određeni kompleksi cirkonija mogu pod određenim uvjetima privremeno dozvoliti kao sredstva protiv znojenja;
budući da francuska i talijanska verzija Priloga Direktivi 76/768/EEZ sadrže tipografske pogreške koje se trebaju ispraviti;
budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu direktiva tehničkom napretku radi uklanjanja tehničkih prepreka u trgovanju kozmetičkim proizvodima,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 76/768/EEZ ovime se mijenja kako slijedi:
1. |
Tekst koji se odnosi na tvar br. 46 u Prilogu II. zamjenjuje se sljedećim: 46. Barijeve soli, s izuzetkom barijeva sulfata, barijeva sulfida pod uvjetima određenima u Prilogu III., dijelu 1., i lakovi, soli i pigmenti pripremljeni od bojila nabrojenih referencom (5) u Prilogu III., dijelu 2. i Prilogu IV., dijelu 2.” |
2. |
Prilogu III., dijelu 1. dodaje se sljedeće:
|
3. |
Prilog III., dio 2. mijenja se kako slijedi:
|
4. |
Prilogu IV., dijelu 1. dodaje se sljedeće:
|
5. |
Prilog IV., dio 2. mijenja se kako slijedi:
|
6. |
Prilog IV., dio 3.B mijenja se kako slijedi:
|
7. |
U Prilogu V. tekst koji se odnosi na tvari broj 5 i 6 zamjenjuje se sljedećim: 5. Stroncij i njegovi spojevi, s izuzetkom stroncijeva sulfida pod uvjetima određenima Prilogom III., dijelom 1., i stroncijeve soli, lakovi i pigmenti bojila nabrojenih referencom (5) u Prilogu III., dijelu 2. i u Prilogu IV., dijelu 2. 6. Cirkonij i njegovi spojevi, s izuzetkom kompleksa pod referentnim brojem 7 u Prilogu IV., dijelu 1. i cirkonijevih lakova, soli i pigmenata bojila nabrojenih referencom (5) u Prilogu III., dijelu II. i Prilogu IV., dijelu 2.” |
Članak 2.
1. Francuska verzija Priloga IV., dijela 1. Direktive 76/768/EEZ ispravlja se kako slijedi:
— |
u stupcu d, koji se odnosi na tvar označenu referentnim brojem 4, glasi „35 %” umjesto „3,5 %”; |
— |
u stupcu b, koji se odnosi na tvar označenu referentnim brojem 5, riječ u zagradi mora glasiti „Tribromsalan”, a ne „Tribomsalan”. |
2. U talijanskoj verziji, bilješka na dnu stranice (3) u Prilogu III., dijelu 1. i u Prilogu IV., dijelu 2. Direktive 76/768/EEZ mijenja se kako slijedi:
„(3) |
Sono ammessi anche le lacche o i sali di tali coloranti che contengono sostanze non vietate dall'allegato II o non escluse dal campo di applicazione della direttiva in base all'allegato V.” |
Članak 3.
Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. prosinca 1984. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. ožujka 1983.
Za Komisiju
Karl-Heinz NARJES
Član Komisije
(1) SL L 262, 27.9.1976., str. 169.
(2) SL L 167, 15.6.1982., str. 1.