Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R0897

Uredba Komisije (EEZ) br. 897/82 od 20. travnja 1982. o trećoj izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1842/81 u vezi s dodjelom prilagođenih subvencija za žitarice koje se izvoze u obliku određenih jakih alkoholnih pića

SL L 106, 21.4.1982, pp. 7–8 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Implicitno stavljeno izvan snage 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/897/oj

03/Sv. 025

HR

Službeni list Europske unije

30


31982R0897


L 106/7

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

20.04.1982.


UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 897/82

od 20. travnja 1982.

o trećoj izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1842/81 u vezi s dodjelom prilagođenih subvencija za žitarice koje se izvoze u obliku određenih jakih alkoholnih pića

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2727/75 od 29. listopada 1975. o zajedničkoj organizaciji tržišta žitarica (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 3808/81 (2), a posebno njezin članak 16. stavak 6. i članak 24.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1188/81 od 28. travnja 1981. o utvrđivanju općih pravila dodjele prilagođenih subvencija za žitarice koje se izvoze u obliku određenih jakih alkoholnih pića i kriterija utvrđivanja iznosa tih subvencija te o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 3035/80 u pogledu određenih proizvoda koji nisu obuhvaćeni Prilogom II. Ugovoru (3), a posebno njezin članak 12.,

budući da Uredba Komisije (EEZ) br. 1842/81 (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 3487/81 (5), utvrđuje postupak za dodjelu prilagođenih subvencija za žitarice izvezene u obliku određenih jakih alkoholnih pića;

budući da članak 1. stavak 2. Uredbe (EEZ) br. 1842/81 utvrđuje da izjava o plaćanju sadrži neto masu proizvoda; budući da, štoviše, članak 4. stavak 3. iste Uredbe utvrđuje da upotrijebljene žitarice ili slad moraju biti zdrave i kvalitete primjerene trgovini; budući da, radi jasnoće, treba definirati pojam vlage koji se koristi u toj Uredbi;

budući da sadržaj vlage u žitaricama obično ne prelazi 16 %; budući da se žitarice sa sadržajem vlage koji prelazi 16 % ponekad koriste u proizvodnji viskija; budući da je u skladu s tim potrebno predvidjeti smanjenje; budući da smanjenje treba biti veće u slučajevima kada sadržaj vlage u upotrijebljenim žitaricama prelazi 18 % kako bi se uzela u obzir činjenica da te žitarice nisu sušene;

budući da Uredba Vijeća (EEZ) br. 2731/75 (6), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1156/77 (7), također utvrđuje standardnu metodu ispitivanja sadržaja vlage u žitaricama; budući da je potrebno pozvati se na tu metodu uz istovremenu dozvolu korištenja drugih često korištenih metoda, pod uvjetom da one pružaju dovoljna jamstva;

budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za žitarice,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 1. Uredbe (EEZ) br. 1842/81 mijenja se kako slijedi:

1.

Stavku 2. dodaje se sljedeća točka (c):

„(c)

sadržaj vlage.”

2.

Dodaje se sljedeći stavak 3.:

„3.   Za potrebe ove Uredbe, neto masa korištenih žitarica je njihova neto masa sa sadržajem vlage koji ne prelazi 16 %. Ako sadržaj vlage korištenih žitarica prelazi 16 %, ali nije veći od 17 %, masa koju treba uzeti u obzir u smislu plaćanja je neto masa umanjena za 1 %. Ako sadržaj vlage žitarica prelazi 17 %, ali nije veći od 18 %, smanjenje je 2 %. Ako sadržaj vlage korištenih žitarica prelazi 18 %, smanjenje iznosi 2 % za svaki 1 % vlage iznad 16 %.

Standardna metoda utvrđivanja sadržaja vlage žitarica namijenjenih proizvodnji jakih alkoholnih pića iz Uredbe (EEZ) br. 1188/81 u Zajednici jest ona prikazana u Prilogu II. Uredbi (EEZ) br. 2731/75.

Međutim, odobrava se i uporaba drugih često korištenih metoda, pod uvjetom da mogu dovesti do rezultata koji se ne razlikuju od rezultata standardne metode za više od pet decimalnih mjesta.

Države članice obavješćuju Zajednicu o metodama koje se razlikuju od standardne metode Zajednice iz trećeg podstavka.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Primjenjuje se s učinkom od 1. srpnja 1982.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. travnja 1982.

Za Komisiju

Poul DALSAGER

Član Komisije


(1)  SL L 281, 1.11.1975., str. 1.

(2)  SL L 382, 31.12.1981., str. 37.

(3)  SL L 121, 5.5.1981., str. 3.

(4)  SL L 183, 4.7.1981., str. 10.

(5)  SL L 352, 8.12.1981., str. 18.

(6)  SL L 281, 1.11.1975., str. 22.

(7)  SL L 136, 2.6.1977., str. 11.


Top