Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2464

    Odluka Vijeća (EU) 2017/2464 od 18. prosinca 2017. o ovlašćivanju Austrije i Rumunjske da u interesu Europske unije prihvate pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980.

    SL L 348, 29.12.2017, p. 43–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2464/oj

    29.12.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 348/43


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/2464

    od 18. prosinca 2017.

    o ovlašćivanju Austrije i Rumunjske da u interesu Europske unije prihvate pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece iz 1980.

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 81. stavak 3. u vezi s člankom 218.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),

    budući da:

    (1)

    Europska unija postavila je za jedan od svojih ciljeva promicanje zaštite prava djeteta, kako je navedeno u članku 3. Ugovora o Europskoj uniji. Mjere za zaštitu djece od nezakonitog odvođenja ili zadržavanja ključan su dio te politike.

    (2)

    Vijeće je donijelo Uredbu (EZ) br. 2201/2003 (2) („Uredba Bruxelles II.a”), čiji je cilj zaštititi djecu od štetnih učinaka nezakonitog odvođenja ili zadržavanja te utvrditi postupke kojima bi se jamčila njihova što hitnija predaja u državu njihova uobičajenog boravišta, kao i osigurati zaštitu prava na kontakt i prava na skrb.

    (3)

    Uredbom Bruxelles II.a dopunjuje se i učvršćuje Haška konvencija o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece od 25. listopada 1980. („Haška konvencija iz 1980.”), kojom se na međunarodnoj razini utvrđuje sustav obveza i suradnje među državama ugovornicama te između središnjih tijela i kojom se nastoji osigurati što hitnija predaja nezakonito odvedene ili zadržane djece.

    (4)

    Sve države članice Unije stranke su Haške konvencije iz 1980.

    (5)

    Unija potiče treće države da pristupe Haškoj konvenciji iz 1980. i podupire ispravnu provedbu Haške konvencije iz 1980. sudjelovanjem zajedno s državama članicama, među ostalim, u posebnim komisijama koje se redovno organiziraju u okviru Haške konferencije o međunarodnom privatnom pravu.

    (6)

    Zajednički pravni okvir koji se primjenjuje između država članica Unije i trećih država mogao bi biti najbolje rješenje za osjetljive slučajeve međunarodne otmice djece.

    (7)

    Haškom konvencijom iz 1980. određuje se da se ona primjenjuje između države pristupnice i onih država ugovornica koje su izjavile da prihvaćaju pristup.

    (8)

    Haškom konvencijom iz 1980. ne dopušta se organizacijama za regionalnu gospodarsku integraciju kao što je Unija da postanu njezina stranka. Stoga Unija ne može pristupiti toj konvenciji niti može položiti izjavu o prihvatu države pristupnice.

    (9)

    Na temelju Mišljenja 1/13 Suda Europske unije (3), izjave o prihvatu u skladu s Haškom konvencijom iz 1980. potpadaju pod isključivu vanjsku nadležnost Unije.

    (10)

    Panama je 2. veljače 1994. položila svoju ispravu o pristupu Haškoj konvenciji iz 1980. Haška konvencija iz 1980. stupila je na snagu za Panamu 1. svibnja 1994.

    (11)

    Sve dotične države članice osim Austrije i Rumunjske već su prihvatile pristup Paname Haškoj konvenciji iz 1980. Panama je prihvatila pristup Bugarske, Cipra, Estonije, Latvije, Litve, Malte i Slovenije Haškoj konvenciji iz 1980. Procjena situacije u Panami dovela je do zaključka da Austrija i Rumunjska mogu prihvatiti, u interesu Unije, pristup Paname prema uvjetima iz Haške konvencije iz 1980.

    (12)

    Urugvaj je 18. studenoga 1999. položio svoju ispravu o pristupu Haškoj konvenciji iz 1980. Haška konvencija iz 1980. stupila je na snagu za Urugvaj 1. veljače 2000.

    (13)

    Sve dotične države članice osim Austrije i Rumunjske već su prihvatile pristup Urugvaja Haškoj konvenciji iz 1980. Urugvaj je prihvatio pristup Bugarske, Estonije, Latvije i Litve Haškoj konvenciji iz 1980. Procjena situacije u Urugvaju dovela je do zaključka da Austrija i Rumunjska mogu prihvatiti, u interesu Unije, pristup Urugvaja prema uvjetima iz Haške konvencije iz 1980.

    (14)

    Kolumbija je 13. prosinca 1995. položila svoju ispravu o pristupu Haškoj konvenciji iz 1980. Haška konvencija iz 1980. stupila je na snagu za Kolumbiju 1. ožujka 1996.

    (15)

    Sve dotične države članice osim Austrije i Rumunjske već su prihvatile pristup Kolumbije Haškoj konvenciji iz 1980. Kolumbija je prihvatila pristup Bugarske, Estonije, Latvije, Litve i Malte Haškoj konvenciji iz 1980. Procjena situacije u Kolumbiji dovela je do zaključka da Austrija i Rumunjska mogu prihvatiti, u interesu Unije, pristup Kolumbije prema uvjetima iz Haške konvencije iz 1980.

    (16)

    El Salvador je 5. veljače 2001. položio svoju ispravu o pristupu Haškoj konvenciji iz 1980. Haška konvencija iz 1980. stupila je na snagu za El Salvador 1. svibnja 2001.

    (17)

    Sve dotične države članice osim Austrije i Rumunjske već su prihvatile pristup El Salvadora Haškoj konvenciji iz 1980. El Salvador je prihvatio pristup Bugarske, Estonije, Latvije i Litve Haškoj konvenciji iz 1980. Procjena situacije u El Salvadoru dovela je do zaključka da Austrija i Rumunjska mogu prihvatiti, u interesu Unije, pristup El Salvadora prema uvjetima iz Haške konvencije iz 1980.

    (18)

    Austrija i Rumunjska stoga bi trebale biti ovlaštene položiti svoje izjave o prihvatu pristupa Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji iz 1980. u interesu Unije u skladu s uvjetima utvrđenima ovom Odlukom. Druge države članice Unije koje su već prihvatile pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji iz 1980. ne bi trebale položiti nove izjave o prihvatu jer postojeće izjave ostaju valjane u skladu s međunarodnim javnim pravom.

    (19)

    Uredba Bruxelles II.a obvezujuća je za Ujedinjenu Kraljevinu i Irsku te one sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke.

    (20)

    U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    1.   Austrija i Rumunjska ovlašćuju se da prihvate pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji iz 1980. u interesu Unije.

    2.   Austrija i Rumunjska najkasnije 19. prosinca 2018. polažu izjavu o prihvatu pristupa Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji iz 1980. u interesu Unije koja glasi:

    „[Puno ime DRŽAVE ČLANICE] izjavljuje da prihvaća pristup Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji o građanskopravnim aspektima međunarodne otmice djece od 25. listopada 1980. u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2017/2464.”.

    3.   Austrija i Rumunjska obavješćuju Vijeće i Komisiju o polaganju svojih izjava o prihvatu pristupa Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji iz 1980. te priopćuju Komisiji tekst tih izjava u roku od dva mjeseca od njihova polaganja.

    Članak 2.

    Države članice koje su položile svoje izjave o prihvatu pristupa Paname, Urugvaja, Kolumbije i El Salvadora Haškoj konvenciji iz 1980. prije datuma donošenja ove Odluke ne polažu nove izjave.

    Članak 3.

    Ova Odluka proizvodi učinke od dana priopćenja.

    Članak 4.

    Ova je Odluka upućena Austriji i Rumunjskoj.

    Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2017.

    Za Vijeće

    Predsjednica

    K. SIMSON


    (1)  Mišljenje od 30. studenoga 2017. (još nije objavljeno u Službenom listu).

    (2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1347/2000 (SL L 338, 23.12.2003., str. 1.).

    (3)  ECLI:EU:C:2014:2303.


    Top