This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0413
Commission Implementing Decision (EU) 2016/413 of 18 March 2016 determining the location of the ground-based infrastructure of the system established under the Galileo programme and setting out the necessary measures to ensure that it functions smoothly, and repealing Implementing Decision 2012/117/EU (Text with EEA relevance)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/413 оd 18. ožujka 2016. o određivanju lokacija zemaljske infrastrukture sustava uspostavljenoga u okviru programa Galileo i propisivanju mjera nužnih za osiguravanje rada tog sustava te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2012/117/EU (Tekst značajan za EGP)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/413 оd 18. ožujka 2016. o određivanju lokacija zemaljske infrastrukture sustava uspostavljenoga u okviru programa Galileo i propisivanju mjera nužnih za osiguravanje rada tog sustava te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2012/117/EU (Tekst značajan za EGP)
C/2016/1579
SL L 74, 19.3.2016, p. 45–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/03/2019
19.3.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 74/45 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/413
оd 18. ožujka 2016.
o određivanju lokacija zemaljske infrastrukture sustava uspostavljenoga u okviru programa Galileo i propisivanju mjera nužnih za osiguravanje rada tog sustava te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2012/117/EU
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1285/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o provedbi i uporabi europskih sustava za satelitsku navigaciju i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 876/2002 i Uredbe (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 12. stavak 3. točku (c),
budući da:
(1) |
U članku 12. Uredbe (EU) br. 1285/2013 propisano je da Komisija snosi cjelokupnu odgovornost za program Galileo i da su joj dodijeljene provedbene ovlasti za određivanje lokacija zemaljske infrastrukture sustava uspostavljenog u okviru tog programa i za osiguravanje rada tog sustava. Ta se infrastruktura sastoji od zemaljskih centara i stanica. |
(2) |
Komisija je Provedbenom odlukom 2012/117/EU (2) već uglavnom odredila lokacije zemaljske infrastrukture sustava uspostavljenog u okviru programa Galileo. |
(3) |
Provedbena odluka 2012/117/EU donesena je na temelju odredbi članka 12. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (3) koja je stavljena izvan snage i zamijenjena Uredbom (EU) br. 1285/2013. Kako bi se osigurao kontinuitet programa i u obzir uzelo nova ograničenja i potrebe koji su se pojavili tijekom njegova razvoja, trebalo bi ponovno odrediti lokacije zemaljske infrastrukture sustava uspostavljenog u okviru programa Galileo i propisati mjere nužne za ispravan rad te infrastrukture. Važno je istaknuti da se pri određivanju broja i položaja centara i stanica u Provedbenoj odluci 2012/117/EU imalo u vidu geografska i tehnička ograničenja povezana s optimalnim razmještajem na cijelom planetu, moguću prisutnost postojećih instalacija i opreme prilagođenih za zadane zadatke, poštovanje odgovarajućih sigurnosnih ograničenja u svakom centru i stanici te zahtjeve u području nacionalne sigurnosti svake države članice. |
(4) |
Usprkos tome, trebalo bi razmotriti nova ograničenja i potrebe koji su se pojavili tijekom razvoja programa u pogledu određenih elemenata koji se odnose na centre i stanice iz Provedbene odluke 2012/117/EU. |
(5) |
Pojavila se potreba, prvenstveno kad je riječ o centrima i boljem iskorištavanju sustava, da se osnuje sedmi centar, centar za integriranu logističku podršku (dalje u tekstu: „centar za ILS”), čija bi funkcija bila na centralizirani način čuvati različitu zamjensku opremu i dijelove za infrastrukturu. |
(6) |
Određivanje lokacije centra za ILS provedeno je otvorenim i transparentnim postupkom s dvije faze. Komisija je prvo državama članicama uputila poziv na iskazivanje interesa te su na razmatranje uzete belgijska i češka kandidatura. Potom je, kako bi odabrala između te dvije kandidature, od te dvije države članice zatražila da dostave detaljne prijedloge. Nakon što je odbor, u čijem su sastavu bili predstavnici Europske komisije, Europske svemirske agencije i Agencije za europski GNSS, ocijenio prijedloge prema kriterijima sigurnosti, rizika, provedbenih rokova i troškova, utvrđeno je da je belgijski prijedlog prikladniji jer je arhitektonski i konceptualno građevina na lokaciji Transinne optimalna za pružanje logističke potpore sustavu uspostavljenom u okviru programa Galileo. Centar bi se trebao uspostaviti 2016. i biti predmet sporazuma s Belgijom. |
(7) |
Uz to, 2014. je dovršeno uspostavljanje dvaju nadzornih centara (GCC) i ti bi centri trebali biti predmet sporazuma s Njemačkom i Italijom; uspostavljanje Galileova centra za sigurnost (GSMC), koji je predmet sporazuma koje su Francuska i Ujedinjena Kraljevina potpisale 2013., počelo je 2013., ali bit će dovršeno 2017., a ne 2015.; uspostavljanje centra za usluge GNSS-a (GSC) predmet je sporazuma potpisanog sa Španjolskom 30. lipnja 2014., a ne 2013.; uspostavljanje centra za usluge SAR-a provedeno je od 2012. i 2014. te bi trebalo biti predmet okvirnog ugovora o pružanju usluga s agencijom Centre National d'Etudes Spatiales (CNES), a ne s Francuskom; uspostavljanje Galileova referentnog centra (GRC), smještenog u Noordwijku u Nizozemskoj, pored ESTEC-a, ali ne u okviru ESTEC-a, trebalo bi se odvijati od 2015. do 2017., umjesto od 2013. do 2016., te biti predmet sporazuma s Nizozemskom 2016.; uspostavljanje stanice za ispitivanje u orbiti u Reduu nije bilo predmet ugovora potpisanog s poduzećem Spaceopal. |
(8) |
Drugo, kad je riječ o stanicama, između 2012. i 2014. uspostavljene su stanice za TTC na La Réunionu i Nouméi, ali ona u Papeeteu na Tahitiju trebala bi početi s radom tek 2016. ili 2017. Uz to, iako su između 2012. i 2014. uspostavljene stanice za GSS u Kiruni, na Jan Mayenu, Azorima, Kerguelenu, Svetom Petru i Mikelonu, Ascensionu i Falklandima, odustalo se od njihova uspostavljanja na Kanarima i Madeiri, ona na otočju Wallis odgođena je za razdoblje 2016.–2017., još se razmatraju potencijalne stanice za GSS u Tokiju, području Terre Adélie i na atolu Diego Garcia, a uspostavljena je stanica za GSS u Reduu. |
(9) |
Konačno, iako je uspostavljanje stanica za SAR proteklo u skladu s planom te je predmet ugovora i memoranduma o razumijevanju, korisno je navesti da se one razvrstavaju u dvije vrste: stanice prve vrste su „MEOLUT” (Medium Earth Orbit Local User Terminal), koje primaju signale poziva za pomoć koje prenose sateliti, a locirane su u Makariosu, na Maspalomasu i Svalbardu; stanice druge vrste su referentni radiofarovi za SAR, koje emitiraju referentne signale poziva za pomoć kojima se umjerava sustav i mjeri njegova radna sposobnost, i također su locirane u Makariosu, na Maspalomasu i Svalbardu, ali i u Toulouseu i na azorskom otoku Santa Maria. |
(10) |
Stoga, budući da se ovom odlukom zamjenjuje Provedbena odluka 2012/117/EU, trebalo bi staviti izvan snage tu odluku. Uzimajući u obzir pravnu jasnoću i načela dobrog administrativnog upravljanja, elementi sadržani u Prilogu Provedbenoj odluci 2012/117/EU i novi elementi utvrđeni ovom odlukom konsolidirani su u prilogu. |
(11) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog na temelju članka 36. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1285/2013, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Lokacije zemaljske infrastrukture sustava uspostavljenog u okviru programa Galileo i mjere nužne za osiguravanje rada tog sustava nalaze se u Prilogu.
Članak 2.
Provedbena odluka 2012/117/EU stavlja se izvan snage.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. ožujka 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 1.
(2) Provedbena odluka Komisije 2012/117/EU od 23. veljače 2012. o popisu ključnih točaka u odlučivanju za ocjenjivanje provedbe programa Galileo u vezi sa zemaljskim centrima i postajama koji se trebaju uspostaviti u sklopu razvoja i uvođenja programa (SL L 52, 24.2.2012., str. 28.).
(3) Uredba (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o daljnjoj provedbi europskih programa satelitske navigacije (EGNOS i Galileo) (SL L 196, 24.7.2008., str. 1.).
PRILOG
Naziv |
Lokacije i provedbene mjere za osiguravanje rada |
Zemaljski centri |
|
Dva Galileova nadzorna centra (GCC) |
Prvi je centar uspostavljen 2009. u Oberpfaffenhofenu (Njemačka), a drugi 2014. u Fucinu (Italija). Prvi bi centar trebao biti predmet sporazuma potpisanog s Njemačkom, a drugi s Italijom. |
Galileov centar za nadzor sigurnosti (GSMC) |
Galileov centar za nadzor sigurnosti, koji je smješten na dvije lokacije, postupno uspostavljaju Francuska i Ujedinjena Kraljevina. Njegovo je uspostavljanje počelo 2013. i trebalo bi biti dovršeno 2017. Ono je predmet sporazuma potpisanih 2013. s Francuskom i Ujedinjenom Kraljevinom. |
Centar za usluge GNSS-a (GSC) |
Centar za usluge GNSS-a postupno se uspostavlja u Madridu (Španjolska). Njegovo je uspostavljanje počelo 2011. i trebalo bi biti dovršeno 2016. Ono je predmet sporazuma potpisanog 2014. sa Španjolskom. |
Centar za usluge SAR-a |
Centar za usluge SAR-a uspostavljen je u Toulouseu (Francuska) između 2012. i 2014. On bi trebao biti predmet okvirnog ugovora o pružanju usluga s agencijom Centre National d'Etudes Spatiales (CNES). |
Galileov referentni centar (GRC) |
Galileov referentni centar (GRC) postupno se uspostavlja u Noordwijku (Nizozemska). Njegovo je uspostavljanje počelo 2015. i trebalo bi biti dovršeno 2017. Ono bi trebalo biti predmet sporazuma potpisanog 2016. s Nizozemskom. |
Centar za ILS |
Centar za integriranu logističku podršku (dalje u tekstu: centar za ILS) trebao bi početi s radom u Transinneu (Belgija) tijekom 2016. i biti predmet sporazuma s Belgijom. |
Stanica za ispitivanje u orbiti |
Stanica za ispitivanje u orbiti uspostavljena je 2010. u Reduu (Belgija). |
|
|
Udaljene zemaljske stanice |
|
Stanice za TTC |
Između 2010. i 2014. uspostavljene su stanice za TTC u Kiruni (Švedska), Kourouu (Francuska), na La Réunionu (Francuska) i Nouméi (Nova Kaledonija). Jedna stanica za TTC trebala bi biti uspostavljena u Papeeteu (Francuska Polinezija) 2016. ili 2017. Uspostavljanje tih stanica za TTC predmet je ugovora potpisanih između Europske svemirske agencije i pružatelja usluga. |
Stanice za GSS |
Između 2009. i 2014. uspostavljene su stanice za GSS na Azorima (Portugal), Acensionu, u Fucinu (Italija), na Jan Mayenu (Norveška), Kerguelenu, u Kiruni (Švedska), Kourouu (Francuska), na La Réunionu (Francuska), Falklandima, Nouméi (Nova Kaledonija), u Papeeteu (Francuska Polinezija), Reduu (Belgija), na Svetom Petru i Mikelonu, Svalbardu (Norveška) i u Trollu (Norveška). Jedna stanica za GSS trebala bi biti uspostavljena na otočju Wallis između 2016. ili 2017. Uspostavljanje tih stanica za GSS predmet je ugovora potpisanih između Europske svemirske agencije i pružatelja usluga. |
Stanice za ULS |
Između 2009. i 2011. uspostavljene su stanice za ULS na Tahitiju (Francuska Polinezija), u Kourouu (Francuska), na Novoj Kaledoniji i Svalbardu (Norveška). Uspostavljanje tih stanica za GSS predmet je ugovora potpisanih između Europske svemirske agencije i pružatelja usluga. |
Stanice za SAR |
Između 2012. i 2013. uspostavljene su stanice za SAR vrste MEOLUT u Makariosu (Cipar), na Maspalomasu (Španjolska) i Svalbardu (Norveška). Stanice za SAR koje su referentni radiofarovi za SAR uspostavljene su u Makariosu (Cipar), na Maspalomasu (Španjolska), na Santa Mariji (Portugal), u Toulouseu (Francuska) i na Svalbardu (Norveška). Uspostavljanje tih stanica za SAR predmet je ugovora potpisanih između Europske svemirske agencije i pružatelja usluga za stanice na Maspalomasu, Santa Mariji i Svalbardu, memoranduma o razumijevanju između Komisije i Cipra za stanicu u Makariosu te ugovora između Komisije i pružatelja usluga za stanicu u Toulouseu. |