This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1027
Commission Regulation (EU) No 1027/2013 of 23 October 2013 establishing a prohibition of fishing for cod in Skagerrak area by vessels flying the flag of Sweden
Uredba Komisije (EU) br. 1027/2013 оd 23. listopada 2013. o zabrani ribolova bakalara u zoni Skagerraka za plovila koja plove pod švedskom zastavom
Uredba Komisije (EU) br. 1027/2013 оd 23. listopada 2013. o zabrani ribolova bakalara u zoni Skagerraka za plovila koja plove pod švedskom zastavom
SL L 283, 25.10.2013, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
25.10.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 283/9 |
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1027/2013
оd 23. listopada 2013.
o zabrani ribolova bakalara u zoni Skagerraka za plovila koja plove pod švedskom zastavom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno njezin članak 36. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EU) br. 40/2013 od 21. siječnja 2013. o utvrđivanju za 2013. mogućnosti ribolova dostupnih u vodama Unije i, za plovila EU-a, u određenim vodama izvan EU-a za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji podliježu međunarodnim pregovorima ili sporazumima (2), utvrđuju se kvote za 2013. |
(2) |
Prema podacima koje je primila Komisija za ulove stoka iz Priloga ovoj Uredbi ostvarene plovilima koja plove pod zastavom države članice iz tog Priloga ili su registrirana u toj državi članici iscrpljena je kvota dodijeljena za 2013. |
(3) |
Stoga je potrebno zabraniti aktivnosti ribolova za taj stok, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Iscrpljenje kvote
Ribolovna kvota dodijeljena državi članici iz Priloga ovoj Uredbi za stok koji je u njoj naveden za 2013. smatra se iscrpljenom od datuma utvrđenog u tom Prilogu.
Članak 2.
Zabrane
Aktivnosti ribolova za stok iz Priloga ovoj Uredbi za plovila koja plove pod zastavom države članice iz tog Priloga ili su registrirana u toj državi članici zabranjuju se od datuma utvrđenog u tom Prilogu. Nakon tog datuma posebice se zabranjuje zadržavati na plovilu, premještati, prekrcavati ili iskrcavati ribu iz tog stoka koja je ulovljena tim plovilima.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. listopada 2013.
Za Komisiju, u ime predsjednika,
Lowri EVANS
Direktorica Glavne uprave za pomorstvo i ribarstvo
(1) SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
(2) SL L 23, 25.1.2013., str. 54.
PRILOG
Br. |
60/TQ40 |
Država članica |
Švedska |
Stok |
COD/03AN |
Vrsta |
Bakalar (Gadus Morhua) |
Zona |
Skagerrak |
Datum |
11.10.2013. |