This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IP0214
European Parliament resolution of 19 May 2022 on the 2021 Commission Report on Albania (2021/2244(INI))
Rezolucija Europskog parlamenta od 19. svibnja 2022. o Izvješću Komisije o Albaniji za 2021. (2021/2244(INI))
Rezolucija Europskog parlamenta od 19. svibnja 2022. o Izvješću Komisije o Albaniji za 2021. (2021/2244(INI))
SL C 479, 16.12.2022, p. 45–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 479/45 |
P9_TA(2022)0214
Izvješće o Albaniji za 2021.
Rezolucija Europskog parlamenta od 19. svibnja 2022. o Izvješću Komisije o Albaniji za 2021. (2021/2244(INI))
(2022/C 479/04)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Albanije, s druge strane (1), |
— |
uzimajući u obzir zahtjev za članstvo u Europskoj uniji koji je Albanija predala 24. travnja 2009., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/1529 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. rujna 2021. o uspostavi Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA III) (2), |
— |
uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 19. i 20. lipnja 2003. i Solunski program za zapadni Balkan, |
— |
uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 26. i 27. lipnja 2014., koji sadrže odluku da se Albaniji dodijeli status zemlje kandidatkinje za članstvo u EU-u, |
— |
uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 28. lipnja 2018., |
— |
uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 17. i 18. listopada 2019., |
— |
uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 18. lipnja 2019., 25. ožujka 2020. i 14. prosinca 2021. o proširenju i procesu stabilizacije i pridruživanja, |
— |
uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 5. veljače 2020. naslovljenu „Poboljšanje pretpristupnog procesa – vjerodostojna perspektiva pristupanja EU-u za zemlje zapadnog Balkana” (COM(2020)0057), |
— |
uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 29. travnja 2020. naslovljenu „Potpora zemljama zapadnog Balkana u borbi protiv bolesti COVID-19” (COM(2020)0315), |
— |
uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 24. srpnja 2020. naslovljenu „Akcijski plan EU-a za kontrolu trgovine vatrenim oružjem za razdoblje 2020. – 2025.” (COM(2020)0608), |
— |
uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 6. listopada 2020. naslovljenu „Gospodarski i investicijski plan za zapadni Balkan” (COM(2020)0641), |
— |
uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 14. travnja 2021. o Strategiji EU-a za suzbijanje organiziranog kriminala za razdoblje 2021. – 2025.(COM(2021)0170), |
— |
uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 19. listopada 2021. naslovljenu „Politika proširenja EU-a za 2021.” (COM(2021)0644) i priloženi radni dokument službi Komisije naslovljen „Izvješće o Albaniji za 2021.” (SWD(2021)0289), |
— |
uzimajući u obzir Konvenciju Vijeća Europe o pranju, traganju, privremenom oduzimanju i oduzimanju prihoda stečenih kaznenim djelom i financiranju terorizma, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Vijeća Europe iz studenog 2021. naslovljeno „Izvan granica: poziv na djelovanje protiv govora mržnje u Albaniji – sveobuhvatna studija”, |
— |
uzimajući u obzir konačno izvješće Ureda za demokratske institucije i ljudska prava (ODIHR) Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS) od 26. srpnja 2021. o misiji za promatranje parlamentarnih izbora u Albaniji održanih 25. travnja 2021., |
— |
uzimajući u obzir mišljenje Venecijanske komisije od 14. prosinca 2021. o produljenju mandata prijelaznih tijela zaduženih za ponovnu procjenu sudaca i državnih odvjetnika, |
— |
uzimajući u obzir zajedničko mišljenje Venecijanske komisije i OESS-a/ODIHR-a od 11. prosinca 2020. o izmjenama albanskog Ustava od 30. srpnja 2020. i od 5. listopada 2020. o Izbornom zakonu, |
— |
uzimajući u obzir sva ostala mišljenja Venecijanske komisije o Albaniji, |
— |
uzimajući u obzir sastanak na vrhu u Sofiji 10. studenoga 2020., uključujući Deklaraciju o zajedničkom regionalnom tržištu i Deklaraciju o zelenom programu za zapadni Balkan, |
— |
uzimajući u obzir Deklaraciju iz Sofije sa sastanka na vrhu EU-a i zemalja zapadnog Balkana održanog 17. svibnja 2018. i njezin „Sofijski program prioriteta”, |
— |
uzimajući u obzir sastanak na vrhu EU-a i zemalja zapadnog Balkana održan u Zagrebu 6. svibnja 2020. i izjavu s tog sastanka, |
— |
uzimajući u obzir sastanak na vrhu EU-a i zemalja zapadnog Balkana održan u Brdu pri Kranju 6. listopada 2021. i izjavu s tog sastanka, |
— |
uzimajući u obzir osmi sastanak na vrhu Berlinskog procesa od 5. srpnja 2021., |
— |
uzimajući u obzir ministarski forum EU-a i zapadnog Balkana o pravosuđu i unutarnjim poslovima održan u Brdu pri Kranju od 1. do 3. prosinca 2021. i zajedničku izjavu za medije s tog sastanka, |
— |
uzimajući u obzir završnu izjavu s osmog Foruma civilnog društva zapadnog Balkana od 1. listopada 2021., |
— |
uzimajući u obzir tematsko izvješće br. 01/2022 Europskog revizorskog suda od 10. siječnja 2022. naslovljeno „Potpora EU-a vladavini prava na zapadnom Balkanu: unatoč nastojanjima temeljni problemi ostaju neriješeni”, |
— |
uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 24. listopada 2019. o otvaranju pregovora o pristupanju sa Sjevernom Makedonijom i Albanijom (3), |
— |
uzimajući u obzir svoju preporuku od 19. lipnja 2020. Vijeću, Komisiji i potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku o zapadnom Balkanu, nakon sastanka na vrhu 2020. (4), |
— |
uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 25. studenog 2020. o jačanju slobode medija: zaštita novinara u Europi, govor mržnje, dezinformiranje i uloga platformi (5), |
— |
uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 15. prosinca 2021. o suradnji u borbi protiv organiziranog kriminala na zapadnom Balkanu (6), |
— |
uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 9. ožujka 2022. o stranom uplitanju u sve demokratske procese u Europskoj uniji, uključujući dezinformacije (7), |
— |
uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Albaniji, |
— |
uzimajući u obzir članak 54. Poslovnika, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za vanjske poslove (A9-0131/2022), |
A. |
budući da je proširenje jedan od najučinkovitijih instrumenata vanjske politike EU-a jer se njime doprinosi većem dosegu temeljnih vrijednosti Unije u pogledu slobode, demokracije, vladavine prava, izgradnje mira i poštovanja ljudskih prava i dostojanstva; |
B. |
budući da europska integracija predstavlja težnje albanskih građana prema demokraciji i blagostanju te služi kao snažan katalizator reformi koji bi poboljšao funkcioniranje državnih institucija i kvalitetu života; |
C. |
budući da su albanski izgledi za članstvo na temelju njezinih vlastitih zasluga u političkom, sigurnosnom i ekonomskom interesu Unije; |
D. |
budući da Albanija od 2014. ima status zemlje kandidatkinje i da Komisija preporučuje otvaranje pristupnih pregovora od 2018. te je napokon 1. srpnja 2020. podnijela nacrt pregovaračkog okvira za Albaniju; |
E. |
budući da EU mora pružiti jasan i pouzdan put zemljama koje žele pristupiti EU-u; budući da bi raspored pristupanja trebao ovisiti o kvaliteti potrebnih reformi određene zemlje; budući da je Albanija pojačala svoje napore i ostvarila konkretne i održive rezultate u ključnim područjima za koja je Vijeće utvrdilo da su potrebna za donošenje pregovaračkog okvira prije prve međuvladine konferencije; |
F. |
budući da Albanija mora nastaviti promicati konsolidaciju demokracije, vladavine prava i ljudskih prava te zaštitu pripadnika manjina i borbu protiv korupcije jer su to ključna mjerila za procjenu napretka prema pristupanju EU-u; |
G. |
budući da je EU i dalje u potpunosti predan podupiranju strateškog izbora Albanije u pogledu integracije u EU na temelju dobrosusjedskih odnosa te je i dalje daleko najveći trgovinski i ulagački partner Albanije i njezin najveći pružatelj financijske pomoći i budući da je ta zemlja od 2007. primila 1,24 milijarde EUR pretpristupnih sredstava EU-a u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) I i IPA-e II; |
H. |
budući da je EU pokazao svoju predanost europskoj perspektivi zemalja zapadnog Balkana i mobilizirao 3,3 milijarde EUR za suočavanje s aktualnom zdravstvenom krizom i ublažavanje ekonomskih i socijalnih posljedica pandemije bolesti COVID-19; |
I. |
budući da je cilj zlonamjernog stranog uplitanja i uplitanja posrednika te dezinformacija stimulirati neslaganje, nasilje i međuetničke napetosti te destabilizirati cijelu regiju; |
J. |
budući da je Albanija i dalje važan geopolitički saveznik i pouzdan partner u vanjskoj politici, potpuno u skladu sa zajedničkom vanjskom i sigurnosnom politikom i svojim naporima da unaprijedi regionalnu suradnju i dobrosusjedske odnose; |
K. |
budući da se Albanija pridružila naporima EU-a u pružanju potpore Ukrajini sankcioniranjem Rusije, usuglasivši se s državama članicama EU-a u Općoj skupštini UN-a i djelujući u svojstvu članice Vijeća sigurnosti UN-a; |
L. |
budući da Albanija ulaže stalne napore u ispunjavanje svih uvjeta za uvrštavanje na popis prve međuvladine konferencije, kako je već potvrđeno u izvješću Parlamenta o izvješću Komisije o Albaniji za razdoblje 2019. – 2020., te da napreduje u procesu pristupanja; |
M. |
budući da albanski građani od prosinca 2010. u schengensko područje putuju bez vize i mogu sudjelovati u studentskim i akademskim razmjenama te razmjenama mladih u okviru programa Erasmus+; |
1. |
ponavlja svoju jasnu potporu demokratskoj preobrazbi Albanije koja se temelji na njezinoj strateškoj orijentaciji i nepokolebljivoj predanosti europskoj integraciji, zajedno s dobrosusjedskim odnosima i uključivom regionalnom suradnjom; ponovno potvrđuje europsku budućnost Albanije i cijele regije zapadnog Balkana; |
2. |
žali zbog neuspjeha u otvaranju dugo očekivanih pristupnih pregovora s Albanijom i Sjevernom Makedonijom; naglašava svoju punu solidarnost i suosjećanje s građanima tih zemalja te smatra da taj neuspjeh, koji narušava stav javnosti prema EU-u, predstavlja ozbiljnu opasnost za politiku proširenja EU-a u cjelini, čime se nanosi šteta ugledu EU-a kao pouzdanog partnera i ozbiljnog geopolitičkog aktera; |
3. |
potiče Vijeće da očuva vjerodostojnost europske integracije i da, prema kontinuiranoj preporuci Komisije, brzo otvori pristupne pregovore s Albanijom i Sjevernom Makedonijom s obzirom na to da su obje zemlje ispunile uvjete koje je postavilo Europsko vijeće i nastavljaju ostvarivati održive rezultate u ključnim područjima; poziva države članice da otvaranjem pristupnih pregovora s Albanijom i Sjevernom Makedonijom pokažu potpunu političku predanost proširenju i daju vjerodostojan poticaj naporima za reforme u drugim zemljama kandidatkinjama; |
4. |
prepoznaje transformativnu prirodu pristupnih pregovora koji se trebaju voditi u skladu s revidiranom metodologijom proširenja u širem geostrateškom kontekstu, uključujući zlonamjerne aktivnosti kojima se nastoji ugroziti dublja europska integracija zapadnog Balkana i stabilnost zemalja zapadnog Balkana; |
5. |
podsjeća da konačno pristupanje Albanije EU-u ovisi o trajnim, dubinskim i nepovratnim reformama u temeljnim područjima, počevši od vladavine prava i funkcioniranja demokratskih institucija; naglašava da bi tempo pristupanja EU-u na temelju zasluga trebao ovisiti o napretku u pravilnom funkcioniranju svih institucija i da se temelji na vladavini prava, dobrom upravljanju i temeljnim pravima; potiče Albaniju da nastavi i pojača napore za jačanje funkcioniranja pravosuđa, jačanje demokracije, vladavine prava i gospodarstva, osnaživanje civilnog društva, borbu protiv korupcije i organiziranog kriminala, osiguravanje slobode medija i jamčenje zaštite prava manjina, uključujući zajednicu LGBTI+; podsjeća da zemlje kandidatkinje prolaze temeljitu preobrazbu kako bi ispunile kriterije za članstvo tijekom pristupnih pregovora koji traju onoliko dugo koliko je potrebno za provedbu potrebnih reformi; |
Demokratske institucije, mediji i civilno društvo
6. |
ponovno potvrđuje zajedničku odgovornost albanskih političkih snaga za jačanje konstruktivnog političkog dijaloga i suradnje, čime se omogućuje učinkovito funkcioniranje demokratskih institucija te zemlje daljnjim poboljšanjem upravljanja, transparentnosti i pluralizma te omogućivanjem aktivnog sudjelovanja civilnog društva; izražava ozbiljnu zabrinutost zbog polarizirane političke klime i nedostatka održive međustranačke suradnje koji i dalje ometaju demokratski proces; podsjeća na važnost izgradnje potrebnog konsenzusa među svim političkim akterima kako bi se ojačala demokratska parlamentarna kultura Albanije, konstruktivna parlamentarna tradicija, povjerenje i istinski međustranački dijalog; u tom pogledu potiče upotrebu instrumenta dijaloga Jean Monnet; |
7. |
pozdravlja sve napore poduzete za smanjenje polarizacije prije općih izbora 2021., što je omogućilo da oporbene stranke ponovno sudjeluju u političkom procesu u parlamentu; žali zbog izmjena Ustava i izbornog zakona koje je vladajuća većina donijela bez konsenzusa prije općih izbora; poziva albanske političke stranke da pokažu političku zrelost u postupanju s pitanjima od javnog interesa i poboljšaju konkurentnu unutarstranačku demokraciju i integritet kao polazište za pluralizam i demokratsku preobrazbu; |
8. |
podsjeća na potrebu za pravodobnim rješavanjem preostalih izbornih nedostataka u skladu s preporukama OESS-a/ODIHR-a i Venecijanske komisije prije sljedećih općih izbora i da dodatno poboljšaju pristup izborima i integritet izbora te sprečavaju kupovinu glasova i zlouporabu administrativnih resursa, među ostalim digitalizacijom, transparentnošću, zaštitom podataka, pravednim pristupom medijima, kao i revidiranim zakonodavstvom i pravilima o financiranju i funkcioniranju političkih stranaka; napominje da su unatoč tim nedostacima i problemima parlamentarni izbori 2021. općenito bili dobro organizirani i konkurentni; žali zbog nedostatka pravomoćnih presuda u slučajevima kupovine glasova na visokoj razini; predlaže slanje misije EU-a za promatranje izbora u Albaniju prije sljedećih parlamentarnih izbora; |
9. |
izražava zabrinutost zbog trajne huškačke retorike, uključujući od strane političara na visokoj razini, javnih službenika i drugih javnih osoba, koja potiče kulturu zastrašivanja, kampanja ocrnjivanja, nasilja i nereda; potiče političke aktere da budu primjer u promicanju društvenog dijaloga i poziva na to da se zajamče pravomoćne presude onih koji napadaju novinare; |
10. |
naglašava potrebu da se pojača sudjelovanje albanskog parlamenta (Kuvendi) u procesu integracije u EU, čime bi se dodatno unaprijedile njegove zakonodavne, nadzorne i proračunske sposobnosti; potiče Kuvendi da ostvari napredak u izbornim i teritorijalnim reformama te pozdravlja osnivanje relevantnih parlamentarnih odbora; |
11. |
potiče vladu da ubrza administrativne pripreme za predstojeće pregovore o pristupanju te da na najbolji mogući način iskoristi relevantnu pomoć i znanje koje pružaju države članice EU-a; naglašava važnost uspostave dosljednih i učinkovitih vladinih struktura za učinkovitu koordinaciju pitanja integracije u EU koja uključuju civilno društvo i relevantne dionike, jamčeći pritom transparentnost prema široj javnosti; |
12. |
ističe da je potrebno poboljšati koordinaciju unutar službi, evaluaciju i praćenje reformi povezanih s EU-om, unaprijediti decentralizaciju, modernizaciju i depolitizaciju javnih službi diljem zemlje te omogućiti uvjete za pravilnu i detaljnu provedbu predstojećeg popisa stanovništva u skladu s međunarodnim standardima o transparentnosti i povjerljivosti kako bi se sve nacionalne manjine mogle točno pobrojiti bez straha od zastrašivanja; ponavlja da je potrebno dodatno konsolidirati teritorijalnu administrativnu reformu kao dio šireg programa decentralizacije kako bi se zajamčila lokalna fiskalna autonomija i osnažile općine da pružaju visokokvalitetne javne usluge; |
13. |
podsjeća na odgovornost nacionalnih i lokalnih tijela da poboljšaju transparentnost, odgovornost i uključivost provođenjem anticipatornih, smislenih i redovitih javnih savjetovanja s dionicima i jačanjem sposobnosti Nacionalnog vijeća za civilno društvo da zastupa prioritete organizacija civilnog društva; poziva na uspostavu odgovarajućih javnih savjetovanja i dijaloga s javnošću, uključujući mlade i manjine, koji bi, među ostalim, obuhvaćali pitanja zaštite okoliša te projekte obnove i urbanizacije; ističe potrebu za jačanjem participativne demokracije, među ostalim donošenjem uravnoteženog zakona o referendumu; potiče vlasti da osiguraju odgovarajuće financiranje i učinkovito i nepristrano funkcioniranje neovisnih tijela i agencija te dosljednu provedbu njihovih odluka i preporuka; |
14. |
ponavlja potrebu za poticanjem kulture odgovornosti, nepristranog pristupa javnim informacijama i nadzora javnih institucija, posebno s pomoću poticajnog fiskalnog i sigurnosnog okruženja i suradnje s medijima i civilnim društvom; poziva na daljnji konkretan napredak u poboljšanju pravne i financijske održivosti i samoregulacije nevladinih i medijskih sektora, uključujući internetske medije; |
15. |
napominje da je potrebno hitno poboljšati slobodu izražavanja, neovisnost medija i pluralizam te je zabrinut zbog izostanka napretka u tom području s obzirom na to da je Albanija od 2018. pala za osam mjesta prema svjetskom indeksu slobode medija Reportera bez granica; |
16. |
traži od vlasti da provedu politiku nulte tolerancije i poduzmu odlučne mjere protiv marginalizacije, zastrašivanja i nasilja nad neovisnim medijima i izvjestiteljima te da poduzmu mjere protiv strateških tužbi protiv javnog sudjelovanja, kampanja ocrnjivanja te neizravnog političkog i financijskog pritiska koji ozbiljno guše slobodu medija, potiču autocenzuru i ozbiljno potkopavaju napore za otkrivanje zločina i korupcije te neovisno prijavljivanje; potiče političke ličnosti da zaustave verbalne napade, kampanje ocrnjivanja i zastrašivanje, kao što su tužbe za klevetu usmjerene protiv novinara, čiji je cilj ugroziti ili diskreditirati važnost novinarstva i neovisnosti medija; |
17. |
ponovno poziva na poboljšanje radnih uvjeta novinara jačanjem zaštite radničkih i socijalnih prava albanskih novinara te na donošenje propisa kojima se povećava transparentnost i javno objavljivanje vlasništva nad medijima, izvora financiranja i javnog oglašavanja; |
18. |
podsjeća da bi svaka revizija zakona o medijima od strane albanskog parlamenta trebala biti u skladu s preporukama Venecijanske komisije i da bi se trebala provoditi na transparentan i uključiv način, uz savjetovanje s medijskim organizacijama, s ciljem poboljšanja slobode medija i samoregulacije te smanjenja koncentracije medija, zlouporabe, vanjskog uplitanja i autocenzure; ponavlja svoju ozbiljnu zabrinutost zbog prethodno predloženog „paketa mjera protiv klevete” i pozdravlja činjenicu da je albanski parlament pokrenuo postupak revizije postojećih zakona u pogledu okvira za borbu protiv klevete; |
19. |
podsjeća na potrebu za jačanjem istraživačkog novinarstva, provjere činjenica i medijske pismenosti kao sredstva za borbu protiv govora mržnje, dezinformacija i lažnih vijesti; potiče potporu samoregulatornom mehanizmu medija i naglašava potrebu za osiguravanjem nepristranog regulatornog funkcioniranja Tijela za audiovizualne medije; poziva na reformu javne radiotelevizije kako bi se povećala njezina urednička i financijska neovisnost, nepristranost i profesionalnost; |
20. |
naglašava da bi novoosnovana Agencija za medije i informiranje trebala povećati transparentnost i decentralizaciju te da ni na koji način ne smije ometati jednak pristup novinara informacijama iz vladinih izvora; poziva vladu da poboljša pristup izvješćivanju i nadzoru njezinog rada putem službenih i formalnih kanala, kao što su tiskovne konferencije i intervjui; |
21. |
potiče Europsku službu za vanjsko djelovanje i Komisiju da poboljšaju koordinaciju i počnu rješavati dezinformacije i hibridne prijetnje kojima se nastoji ugroziti EU perspektiva tako što će još više strateški istaknuti važnost EU-a za stanovništvo na zapadnom Balkanu; |
Temeljna prava
22. |
potiče relevantna tijela da sustavno i proaktivno sprečavaju, brzo i temeljito istražuju i kazneno gone sve slučajeve govora mržnje na internetu i izvan njega, zločina iz mržnje, verbalnih i fizičkih napada i zastrašivanja, među ostalim protiv novinara, boraca za ljudska prava i pripadnika ranjivih i manjinskih skupina, kao što su pripadnici zajednice LGBTI+ ili Romi, kako bi se zajamčila njihova sigurnost i zaštita; potiče Ured povjerenika za zaštitu od diskriminacije da bude proaktivniji u borbi protiv diskriminirajućeg govora mržnje, posebno protiv LGBTI+ osoba, te da razvije prikupljanje raščlanjenih podataka o tom pitanju; potiče vladu da razmotri definiranje govora mržnje u svojem kaznenom zakonu; |
23. |
pozdravlja napredak u osiguravanju jednakih mogućnosti i poziva na daljnja poboljšanja u provedbi rodne ravnopravnosti, prava vlasništva, zaštite podataka, prava osoba s invaliditetom i prava manjina u području obrazovanja, jezika, samoodređenja i zaštite kulturne baštine; poziva vlasti da osiguraju jednako postupanje prema pripadnicima manjine LGBTI+ i prema romskoj manjini te da se s pomoću sustavnog i učinkovitog institucijskog pristupa uhvate u koštac s intersekcijskom diskriminacijom s kojom se te skupine suočavaju; pozdravlja donošenje podzakonskog akta o obrazovanju manjina i poziva vladu da brzo donese preostalo provedbeno zakonodavstvo koje se odnosi na okvirni zakon iz 2017. o zaštiti nacionalnih manjina, među ostalim u pogledu samoodređenja i upotrebe manjinskih jezika; potiče vlasti da osiguraju nediskriminirajući pristup obrazovanju i poziva Albaniju da osigura učinkovitu zaštitu prava vlasništva i kulturne baštine svih etničkih i nacionalnih manjina te da manjinske skupine imaju jednake mogućnosti i odgovarajuću zastupljenost u političkom i kulturnom životu, javnim medijima, upravi i pravosuđu; |
24. |
poziva na daljnje napore kako bi se osiguralo i zaštitilo potpuno uživanje svih ljudskih prava i temeljnih sloboda svih osoba s invaliditetom, koje su bile među najteže pogođenima pandemijom bolesti COVID-19; žali zbog toga što su se tijekom izbora u travnju 2021. osobe s invaliditetom suočile s preprekama pri glasovanju; poziva na ulaganje dodatnih napora za rješavanje problema nasilja nad osobama s invaliditetom, poboljšanje ukupne pristupačnosti (uključujući usluge i informacije) te promicanje zapošljavanja; ističe da je kvaliteta obrazovanja za djecu s invaliditetom, posebno gluhu djecu, i dalje razlog za zabrinutost; napominje da Albanija nije ratificirala Fakultativni protokol uz Konvenciju o pravima osoba s invaliditetom; |
25. |
smatra da su izvješća o udvostručenju broja infekcija HIV-om od prošle godine vrlo zabrinjavajuća; podsjeća da je nacionalna strategija za osobe s HIV-om istekla 2020.; poziva vladu da u suradnji s civilnim društvom poduzme odgovarajuće mjere kako bi se rješavao problem sve većeg broja infekcija HIV-om i osigurao pristup zdravstvenoj skrbi najranjivijim osobama; |
26. |
pohvaljuje donošenje novog nacionalnog akcijskog plana za LGBTI+ osobe za razdoblje 2021. – 2027. te potiče potpunu provedbu i odgovarajuće donošenje proračuna preko koordinacijskog i nadzornog tijela koje će ga nadzirati; podsjeća da je potrebno iskorijeniti raširenu diskriminaciju, agresiju i govor mržnje i osigurati jednaka prava LGBTI+ osobama, posebno u pogledu pristupa zdravstvenoj skrbi, obrazovanju, pravosuđu, zapošljavanju i stanovanju; |
27. |
poziva Albaniju da u potpunosti provede preporuke Venecijanske komisije promicanjem sveobuhvatne reforme zemljišnog sektora transparentnom konsolidacijom upisa nekretnina i naknada; |
28. |
izražava ozbiljnu zabrinutost zbog masovnog curenja osobnih podataka; poziva albanske vlasti da poboljšaju prevenciju, osiguraju preuzimanje odgovornosti za zlouporabu podataka i ubrzaju usklađivanje s pravilima EU-a o zaštiti osobnih podataka; |
29. |
prima na znanje napredak postignut u provedbi Istanbulske konvencije; poziva vlasti da pojačaju prevenciju rodno uvjetovanog nasilja i femicida i odgovore na njih, da povećaju financijsku i pravnu potporu za žrtve kao i potporu u pogledu reintegracije te da povećaju financijska sredstva za relevantne ženske nevladine organizacije; ističe da je potrebno unaprijediti kazneni progon slučajeva uznemiravanja, nasilja u obitelji i nasilja nad djecom, među ostalim povećanjem broja policijskih službenika i sudaca koji su osposobljeni u području rodno osjetljivih pitanja; potiče vlasti da poduzmu mjere protiv svih oblika seksualnog zlostavljanja, osobite djece, a posebno djece izbjeglica i migranata te djece s invaliditetom, s obzirom na to da je većina svih slučajeva seksualnog zlostavljanja u Albaniji počinjena nad djevojčicama; također potiče vlasti da ojačaju sustav za praćenje i borbu protiv dječjeg rada i drugih oblika iskorištavanja; konstatira da je potrebno dodatno poboljšati zastupljenost žena u javnim službama; |
30. |
podsjeća da je potrebno stvarno zajamčiti pravo na slobodu mirnog okupljanja, bez proizvoljnih ili diskriminirajućih mjera i napominje da je važno razmotriti navode o neprimjerenom postupanju policije te istražiti i kazneno goniti nerazmjernu uporabu sile; izražava potporu neovisnoj provjeri visokorangiranih policijskih službenika i predlaže da Albanija razmotri uvođenje redovitih provjera integriteta policijskih službenika; poziva na napredak u reformi zatvorskog sustava kako bi se dodatno poboljšali zatvorski uvjeti i postupanje sa zatvorenicima u skladu s preporukama Europskog odbora za sprečavanje mučenja i neljudskog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja; podsjeća da je potrebno suočiti se sa zločinima iz doba komunizma, istražiti prisilne nestanke, kazneno goniti odgovorne te osigurati odštetu preživjelima i njihovim obiteljima; |
31. |
pozdravlja dugogodišnju dokazanu predanost Albanije prihvatu izbjeglica; podsjeća na obvezu vlasti da osiguraju odgovarajući postupak azila i odgovore na potrebe izbjeglica, tražitelja azila i migranata; poziva EU da pruži veću potporu humanitarnoj pomoći i upravljanju migracijama u toj regiji; pozdravlja odluku Albanije o privremenom prihvatu afganistanskih i ukrajinskih građana koji traže utočište napuštanja svoje zemlje; |
Vladavina prava
32. |
naglašava da su vladavina prava i reforma pravosuđa prava okosnice demokratske preobrazbe i osiguravaju pravnu sigurnost, transparentnost, pristup pravosuđu i nediskriminaciju; potiče Komisiju da provede preporuke iz tematskog izvješća br. 01/2022 Europskog revizorskog suda i da osigura da će se financiranjem EU-a unaprijediti vladavina prava na zapadnom Balkanu, uključujući Albaniju; |
33. |
naglašava obvezu albanskih vlasti da nastave s iskorjenjivanjem korupcije i kriminalnih aktivnosti u svim područjima javnog života, uključujući u postupcima javne nabave i financiranju političkih stranaka; prima na znanje da je od 2016. Albanija pala za 27 mjesta na indeksu percepcije korupcije organizacije Transparency International za 2021.; izražava zabrinutost zbog oslabljenog nadzora i odgovornosti za javnu nabavu i potrošnju za inozemnu pomoć tijekom pandemije te poziva na brzo rješavanje nedostataka; |
34. |
pohvaljuje stalan napredak u provedbi sveobuhvatne reforme pravosuđa, koja se temelji na ojačanom zakonodavnom okviru i dosad nezabilježenom postupku provjere, koji su nastavili donositi opipljive rezultate; pozdravlja međustranačku potporu kojom se omogućuje Kuvendijeva odluka o produljenju mandata tijela za provjeru do 31. prosinca 2024. i potiče sve strane da ubrzaju dovršetak postupka provjere; ističe potrebu za poduzimanjem potrebnih mjera kako bi se uklonile nuspojave provjere, kao što su dugotrajni postupci, niska stopa rješavanja predmeta i velik broj neriješenih predmeta; pozdravlja ponovnu uspostavu funkcionalnosti Ustavnog suda i Visokog suda, čime bi se trebao poboljšati pristup građana pravosuđu i ubrzati sudski postupci; |
35. |
podsjeća na iznimnu važnost daljnjeg unapređenja i učvršćivanja kapaciteta pravosudnog sustava kako bi se omogućio nepovratan zaokret prema odgovornim, neovisnim i funkcionalnim pravosudnim i upravljačkim institucijama; naglašava da je potrebno osigurati odgovarajuće financijske, tehničke i ljudske resurse te financijsku i operativnu neovisnost pravosudnih institucija i institucija za izvršavanje zakonodavstva; pozdravlja napredak u poboljšanju profesionalnosti, nepristranosti i odgovornosti pravosuđa kako bi se osigurala njegova neovisnost od neprimjerenog utjecaja i rješavao sve veći broj neriješenih predmeta; podsjeća na obvezu jamčenja učinkovitog djelovanja pravosudnih samoupravnih tijela; |
36. |
pozdravlja rad Specijalizirane strukture za borbu protiv korupcije i organiziranog kriminala, među ostalim njezinih sudova u borbi protiv korupcije i organiziranog kriminala; napominje da su potrebni dodatni napori kako bi se povećalo oduzimanje i konfisciranje kriminalne imovine stečene kaznenim djelima povezanima s korupcijom te ostvarili rezultati u predmetima na visokoj razini; žali zbog toga što su osuđujuće presude u predmetima koji uključuju visoke dužnosnike i dalje ograničene, čime se potiče kultura nekažnjavanja; |
37. |
pozdravlja donošenje deset zakona čiji je cilj daljnje jačanje učinkovitosti pravosudnog sustava i naglašava važnost dodatnih mjera kao što su reorganizacija mreže sudova, novi integrirani sustav upravljanja predmetima i ojačani sustav pravnog obrazovanja; ističe da bi se reformom sudskog sustava u okviru nove pravosudne karte trebala uzeti u obzir mišljenja dionika i socioekonomski uvjeti ranjivih skupina te poboljšati pristup pravosuđu i odgovarajućem pravnom postupku; |
38. |
naglašava da je važno poduzeti odlučne mjere protiv pranja novca i financiranja terorizma te osigurati dosljedne rezultate kada je riječ o proaktivnim istragama, kaznenom progonu i pravomoćnim presudama za korupciju na visokoj razini i zapljeni imovine stečene kaznenim djelima; potiče brzo uklanjanje nedostataka u razmatranju akcijskog plana Radne skupine za financijsko djelovanje i „preporuka Moneyvala” te potpunu provedbu nedavno izmijenjenog zakonodavstva usklađenog s relevantnim pravilima EU-a; |
39. |
podsjeća na golem potencijal digitalizacije za služenje pravdi i iskorjenjivanje kriminalnih aktivnosti i sukoba interesa objavljivanjem i provjerom imovine i interesa; poziva vladu da po mogućnosti provede mjere za smanjenje sive ekonomije; |
40. |
potiče Albaniju da se suzdrži od uspostave programa stjecanja državljanstva ulaganjem koji bi mogao predstavljati ozbiljan rizik za sigurnost, pranje novca, korupciju i utaju poreza; |
41. |
pozdravlja obnovljeni konstruktivni angažman SAD-a na zapadnom Balkanu, uključujući njegovu usredotočenost na borbu protiv korupcije; u tom kontekstu ističe izvršni nalog SAD-a za sankcioniranje osoba koje doprinose destabilizaciji stanja na zapadnom Balkanu te mjere SAD-a protiv pojedinaca i subjekata zbog teške korupcije koju su počinili; poziva EU da temeljito procijeni moguće usklađivanje s takvim mjerama; |
42. |
pozdravlja aktualne napore koji bi trebali dovesti do sustavnih poboljšanja u borbi protiv organiziranog kriminala, uključujući trgovinu ljudima, drogom, vatrenim oružjem i kulturnom i drugom robom, kao i u borbi protiv kiberkriminaliteta, nasilnih kaznenih djela, ekstremizma i terorističkih prijetnji; pohvaljuje aktualnu bilateralnu, regionalnu i međunarodnu suradnju u razbijanju transnacionalnih kriminalnih mreža, uključujući suradnju s agencijama EU-a za pravosuđe i unutarnje poslove, kao što su Europol, Eurojust i Frontex, koja obuhvaća pojačano djelovanje protiv proizvodnje droga i trgovine drogom te nezakonitim oružjem i protiv krijumčara ljudi; |
43. |
ističe da je Albanija jedina zemlja iz regije koja je potpisala sporazume o suradnji sa svim agencijama EU-a u području pravosuđa i unutarnjih poslova te da je prva samostojna zajednička operacija s Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) izvan EU-a realizirana na grčko-albanskoj granici u svibnju 2019.; pohvaljuje činjenicu da je Albanija dopustila tijelima za izvršavanje zakonodavstva država članica EU-a da provode zračni nadzor radi otkrivanja proizvodnje narkotika; preporučuje da Albanija ažurira zakonodavstvo o prekursorima za droge; |
44. |
izražava zabrinutost zbog široke raširenosti vatrenog oružja u Albaniji; naglašava da je potrebno poboljšati standardne postupke i mehanizme za suzbijanje nezakonite trgovine malim i lakim oružjem te pojačati istrage i kazneni progon trgovine takvim oružjem; |
45. |
ističe ključan doprinos Albanije upravljanju vanjskim granicama Unije i sprečavanju prekograničnog kriminala, što i dalje mora biti prioritet i mora se provoditi uz potpuno poštovanje temeljnih prava sadržanih u primjenjivim međunarodnim i regionalnim zakonima i načelima; |
46. |
napominje da su zemlje zapadnog Balkana i dalje tranzitna ruta za migrante te da velika kretanja izbjeglica, tražitelja azila i migranta predstavljaju golem izazov za tu regiju i države članice EU-a; napominje da se u Albaniji i dalje bilježi sve veći broj dolazaka uglavnom nezakonitih migranata u tranzitu; poziva na ulaganje većih napora za zaštitu migranta u ranjivom položaju, uključujući rješavanjem pitanja krijumčarenja ljudi, posebno maloljetnika bez pratnje; prima na znanje kontinuirano smanjenje neutemeljenih zahtjeva za azil albanskih državljana, što i dalje zahtijeva dodatne napore albanskih vlasti, i ispunjavanje mjerila za liberalizaciju viznog režima; |
Socioekonomske reforme
47. |
ističe da EU financira održiv oporavak nakon potresa i nakon pandemije te podupire aktualne napore za demokratsku, zelenu i digitalnu transformaciju Albanije; pozdravlja potporu EU-a za obnovu, uključujući obnovu škola, vrtića i lokaliteta kulturne baštine, koja je dodijeljena nakon konferencije donatora Together4Albania i koja je uslijedila nakon razornog potresa u studenom 2019.; naglašava potrebu za povećanjem pomoći i financijskih sredstava EU-a za poboljšanje vladavine prava te poticanje održivog zelenog rasta, biološke raznolikosti, inovacija, konkurentnosti, prava vlasništva i zaustavljanje demografskog pada; |
48. |
ističe da bi pojednostavnjenje i modernizacija poreznog sustava te poboljšano ubiranje poreza olakšali upravljanje javnom potrošnjom i deficitom s obzirom na povećanje cijena energije i hrane; |
49. |
naglašava da su poboljšano upravljanje, transparentnost, pravna sigurnost, uključenost i socijalni dijalog ključni za poticanje izravnih stranih ulaganja i zadržavanje kvalificiranih radnika; poziva na smisleno uključivanje civilnog društva i drugih relevantnih dionika u raspravu o mjerama politike; |
50. |
ističe važnost osnaživanja mladih i pozdravlja činjenicu da je Tirana proglašena Europskom prijestolnicom mladih 2022.; naglašava važnost tog programa za zapadni Balkan jer je to prilika za poticanje vrijednosti europske integracije i dobrosusjedskih odnosa među mladima iz cijele Europe te za promicanje kulturne i jezične raznolikosti; |
51. |
potiče albanske vlasti da smanje rizik od siromaštva i socijalne isključenosti poboljšanjem pristupa socijalnim, obrazovnim i zdravstvenim uslugama, posebno za stanovništvo u nepovoljnom položaju kao što su romske i egipatske zajednice, manjine, osobe s invaliditetom i siromašne osobe; poziva na utvrđivanje minimalnog životnog standarda kao sredstva za smanjenje rizika od siromaštva; žali zbog toga što je 2021. proračun za obrazovanje iznosio samo 2,7 % BDP-a Albanije; poziva da se povećaju ulaganja u modernizaciju obrazovnog sustava kako bi se osigurala njegova kvaliteta i uključivost; |
52. |
apelira na Albaniju da pojača napore za rodnu ravnopravnost i prava žena, među ostalim davanjem prednosti rodno osviještenim politikama i povećanjem suradnje s civilnim društvom, posebno s ženskim organizacijama; poziva zakonodavce u Albaniji da poduzmu korake kako bi se osigurala odgovarajuća zastupljenost žena na svim položajima na kojima se donose odluke te da dodatno rješavaju pitanje manjkave provedbe prava radnica, rodnih stereotipa, rodne neravnoteže i razlike u plaćama radne snage na temelju spola; u tom pogledu pozdravlja prvi kabinet sadašnje vlade u kojem su većinom žene; skreće pozornost na znatne rodne razlike u sudjelovanju na tržištu rada i kvaliteti rada, nedovoljno djelovanje protiv spolnog uznemiravanja na radnom mjestu, diskriminaciju u zakonskim odredbama povezanim s rodiljnim dopustom te nedostatak skrbi o djeci i predškolskih kapaciteta; |
53. |
prepoznaje važnost instrumenta IPA III te Gospodarskog i investicijskog plana za zapadni Balkan u cilju podupiranja procesa reformi, održive povezivosti, ljudskog kapitala, konkurentnosti i uključivog rasta te za jačanje regionalne i prekogranične suradnje; naglašava da sva ulaganja moraju biti u skladu s ciljevima Pariškog sporazuma i ciljevima dekarbonizacije EU-a; |
54. |
podsjeća da IPA III sadrži snažnu uvjetovanost kojom je predviđeno da se financiranje mora prilagoditi ili čak suspendirati u slučaju znatnog nazadovanja ili trajnog nedostatka napretka u području „temeljnih pitanja”, posebno u području vladavine prava i temeljnih prava, uključujući borbu protiv korupcije i organiziranog kriminala te medijskih sloboda; naglašava da je u interesu sigurnosti EU-a i da je njegova odgovornost zajamčiti da sredstva EU-a ne doprinose korupciji; u tom kontekstu poziva EU i zemlje zapadnog Balkana da poboljšaju prekograničnu pravosudnu suradnju i uspostave okvir za učinkovitu suradnju s Uredom europskog javnog tužitelja, posebno u području sredstava u okviru IPA-e III; |
55. |
naglašava da je potrebno poboljšati vidljivost i komunikaciju u pogledu financiranja koje Unija pruža Albaniji; u tom pogledu podsjeća na znatnu potporu koju je EU pružio zapadnom Balkanu u borbi protiv pandemije bolesti COVID-19 i za suzbijanje nastalih gospodarskih posljedica; |
Okoliš, energetika i promet
56. |
snažno potiče vlasti da pojačaju mjere koje se odnose na biološku raznolikost, vodu, zrak, zaštitu klime i regionalno gospodarenje otpadom, među ostalim uz pomoć sveobuhvatnih procjena učinka na okoliš i strateških procjena utjecaja, odgovarajućih javnih savjetovanja, transparentnih postupaka u svim ekološki osjetljivim sektorima i strogog kažnjavanja ekološkog kriminala; |
57. |
pozdravlja proglašenje rijeke Vjosa parkom prirode (8) te apelira na albanske vlasti da kao sljedeći korak što prije uspostave Nacionalni park Vjosa (9) koji se prostire cijelom dužinom rijeke, uključujući njezine pritoke sa slobodnim protokom; |
58. |
izražava zabrinutost zbog revizije karte zaštićenih područja, što ne bi smjelo doprinijeti degradaciji okoliša u ugroženim biološki raznolikim obalnim i močvarnim područjima Albanije; |
59. |
poziva vlasti da prednost daju praćenju i godišnjem izvješćivanju o onečišćenju zraka, onečišćenju bukom i kvaliteti površinskih voda; napominje da je potrebno redovito obavješćivati stanovništvo o stanju onečišćenja zraka; |
60. |
poziva na reviziju nacionalne strategije za gospodarenje otpadom za razdoblje 2018. – 2035., stavljajući naglasak na najsofisticiranije metode recikliranja u skladu sa standardima EU-a; naglašava da je u postrojenjima za spaljivanje potrebno upotrebljavati moderne tehnologije filtriranja dok se ne osmisli potpuna strategija recikliranja kako bi se smanjila opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš; |
61. |
poziva na ulaganje dodatnih napora u području poljoprivrede i ruralnog razvoja, među ostalim uspostavom čvrstog sustava savjetovanja s različitim interesnim skupinama u ruralnim područjima; naglašava potrebu za razvojem moderne, ekološke, klimatski prihvatljive poljoprivrede malih i srednjih razmjera kojom će se poljoprivrednicima osigurati mogućnost privređivanja za život te zaštititi albanski prirodni resursi i biološka raznolikost; |
62. |
apelira na albanske vlasti da ostvare napredak u provedbi zelenog programa za zapadni Balkan, koji odražava prioritete europskog zelenog plana i Izjavu iz Brda, koja je usvojena na sastanku na vrhu EU-a i zapadnog Balkana održanom 6. listopada 2021. u Brdu kod Kranja; |
63. |
podsjeća da su potrebni znatni napori kako bi se ostvarili ciljevi koji se odnose na učinkovitost, sigurnost, diversifikaciju te ozelenjivanje opskrbe energijom i prometa kroz provedbu Europskog zakona o klimi (10) te na razvoj instrumenata za određivanje cijena ugljika i rješavanje problema energetskog siromaštva; podsjeća na potrebu za povećanjem ekološke održivosti hidroenergije, smanjenjem njezina negativnog učinka i zaustavljanjem njezina razvoja u zaštićenim područjima; |
64. |
pozdravlja pokretanje paketa ulaganja u iznosu od 3,2 milijarde EUR u okviru Gospodarskog i investicijskog plana EU-a za zapadni Balkan te ističe transformativnu ulogu tih ulaganja; sa zadovoljstvom napominje da će jedan od financiranih projekata biti prva plutajuća solarna elektrana u Albaniji na akumulaciji Vau i Dejës; ponovno potvrđuje ulogu buduće željezničke veze Tirana – Podgorica, interkonekcijskog elektroenergetskog voda Elbasan – Bitola i plinovoda Fier – Vlora u poboljšanju regionalne i transeuropske povezanosti; pozdravlja početak radova na interkonekcijskom vodu sustava za prijenos električne energije Sjeverne Makedonije i Albanije; podsjeća da infrastrukturni projekti, uključujući u luci Durrës, moraju biti u skladu sa standardima EU-a o javnoj nabavi definiranim u Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju; |
65. |
pozdravlja ukidanje naknada za roaming među šest država zapadnog Balkana; potiče sve relevantne strane da u pregovorima dogovore plan koji bi doveo do eventualnog ukidanja naknada za roaming između Albanije i država članica EU-a; |
Vanjska politika i sigurnost
66. |
pohvaljuje činjenicu da je Albanija i dalje pouzdan i predan partner u vanjskoj politici, potpuno usklađen s vanjskom, sigurnosnom i obrambenom politikom EU-a te da aktivno doprinosi misijama i operacijama EU-a za upravljanje krizama; |
67. |
pohvaljuje snažnu reakciju Albanije i brzo priklanjanje EU-u u sankcioniranju Ruske Federacije i njezina političkog vodstva zbog agresije na Ukrajinu, uključujući zabranu ulaska u njezin zračni prostor; pozdravlja njezino kontinuirano i potpuno usklađivanje s restriktivnim mjerama EU-a; |
68. |
naglašava da Albanija kao članica NATO-a daje ključan doprinos zaštiti vanjskih granica EU-a i poziva EU da poveća svoju potporu sigurnosti granica u toj regiji; |
69. |
pozdravlja predanost te zemlje solidarnosti i multilateralizmu, među ostalim kroz njezino članstvo u Vijeću sigurnosti UN-a u razdoblju 2022. – 2023.; |
70. |
poziva EU da kritički procijeni povijesno važne sigurnosne implikacije za stabilnost i jedinstvo na europskom kontinentu i na zapadnom Balkanu u kontekstu ruske agresije na Ukrajinu; potiče države članice da pokažu europsko jedinstvo i da službeno započnu pristupne pregovore sa Sjevernom Makedonijom i Albanijom, uzimajući u obzir geopolitičke posljedice i njihovo ispunjavanje službenih kriterija; |
71. |
podsjeća da zlonamjerni strani akteri često iskorištavaju etničke napetosti na zapadnom Balkanu, pa i u Albaniji, te među ostalim testiraju tehnike za manipulaciju informacijama i hibridno ratovanje u cilju potkopavanja EU-a; preporučuje da EU i Albanija i dalje razmjenjuju najbolje prakse i koordiniraju mjere u vezi sa stranim uplitanjem i dezinformacijama; naglašava da EU i Sjedinjene Američke Države trebaju ojačati svoje partnerstvo i koordinaciju na zapadnom Balkanu; |
72. |
poziva albansku vladu da nastavi promicati dobrosusjedske odnose i jačati uključivu regionalnu integraciju kojom se uspostavlja jednaka suradnja među svih šest zemalja, uz daljnje jačanje usklađenosti sa standardima i pravnom stečevinom EU-a provedbom i razvojem zajedničkog regionalnog tržišta, te da se pritom oslanja na postignuća regionalnog gospodarskog prostora u jačanju regionalne povezanosti i integracije; pozdravlja činjenicu da je Albanija donijela dodatne protokole uz Srednjoeuropski ugovor o slobodnoj trgovini; |
o
o o
73. |
nalaže svojoj predsjednici da ovu Rezoluciju proslijedi predsjedniku Europskog vijeća, Vijeću, Komisiji, potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, vladama i parlamentima država članica te predsjedniku, Vladi i parlamentu Republike Albanije. |
(1) SL L 107, 28.4.2009., str. 166.
(2) SL L 330, 20.9.2021., str. 1.
(3) SL C 202, 28.5.2021., str. 86.
(4) SL C 362, 8.9.2021., str. 129.
(5) SL C 425, 20.10.2021., str. 28.
(6) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0506.
(7) Usvojeni tekstovi, P9_TA(2022)0064.
(8) Uvrštena u kategoriju IV.: Područje upravljanja staništima/vrstama Međunarodne unije za očuvanje prirode (IUCN).
(9) IUCN kategorija II: Nacionalni park.
(10) Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9.7.2021., str. 1.).