This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TN0525
Case T-525/19: Action brought on 25 July 2019 — Intering and Others v Commission
predmet T-525/19: Tužba podnesena 25. srpnja 2019. — Intering i dr. protiv Komisije
predmet T-525/19: Tužba podnesena 25. srpnja 2019. — Intering i dr. protiv Komisije
SL C 328, 30.9.2019, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 328/64 |
Tužba podnesena 25. srpnja 2019. — Intering i dr. protiv Komisije
(predmet T-525/19)
(2019/C 328/72)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelji: Intering SH.P.K. (Obilić, Kosovo), Steinmüller Engineering GmbH (Gummersbach, Njemačka), Deling d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge (Šići bb, Tuzla, Bosna i Hercegovina), ZM-Vikom d.o.o. za proizvodnju, konstrukcije i montažu (Šibenik, Hrvatska) (zastupnik: R. Spielhofen, odvjetnik), koji zajedno čine konzorcij
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:
— |
poništi odluku tuženika, kojeg zastupa Europska komisija u ime i za račun Kosova, od lipnja 2019. (po nedatiranom dokumentu dostupnom tužiteljima 7. lipnja 2019.) — Ref.: Ares(2019)3677456-07/06/2019 — o isključenju tužiteljâ iz daljnjeg postupka nadmetanja i neuvrštavanju u uži izbor („Short List”) u okviru postupka javne nabave u sklopu programa pod nazivom „Potpora EU-a za čisti zrak za Kosovo” u cilju smanjenja prašine i NOx-a u termoelektrani Kosovo B, jedinicama BÍ i B2 — referentni broj objave: EuropeAid/140043/DH/WKS/XK. |
Podneskom od 2. kolovoza 2019. zahtjevi su izmijenjeni kako slijedi:
— |
zahtijeva se poništenje odluke tuženika, kojeg zastupa Europska komisija u ime i za račun Kosova, od 29. srpnja 2019. (priopćena tužiteljima dopisom od 30. srpnja 2019.) — Ref.: Ares(2019)4979920-30/07/2019 i Ares D(2019) NA/vk — o isključenju tužiteljâ iz daljnjeg postupka nadmetanja i neuvrštavanju u uži izbor („Short List”) u okviru postupka javne nabave u sklopu programa pod nazivom „Potpora EU-a za čisti zrak za Kosovo” u cilju smanjenja prašine i NOx-a u termoelektrani Kosovo B, jedinicama BÍ i B2 — referentni broj objave: EuropeAid/140043/DH/WKS/XK. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelji ističu osam tužbenih razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog: povreda načela transparentnosti i proporcionalnosti te jednakog postupanja prema kandidatima zbog toga što tuženik nije pojasnio svoju sumnju u vezi dokumenata koje su tužitelji podnijeli, iako ju je u pogledu njih očigledno imao, te je tužitelje isključio iz daljnjeg postupka nadmetanja a da im nije dao mogućnost da navedenu sumnju razjasne. |
2. |
Drugi tužbeni razlog: povreda načela transparentnosti i proporcionalnosti zbog toga što tuženik svoju odluku o isključenju tužiteljâ iz daljnjeg postupka nadmetanja nije obrazložio te istodobno tužiteljima nije odobrio pristup detaljnom izvješću o ocjeni i informacijama o prednostima i značajkama kandidata koji su ušli u uži izbor na kojima se pobijana odluka temelji. |
3. |
Treći tužbeni razlog: povreda općeg načela u skladu s kojim se natječajna dokumentacija tijekom postupka javne nabave mora zaštititi od bilo kakvih izmjena zbog toga što je u skladu s tuženikovim priopćenjem prijava tužiteljâ ocijenjena na temelju podkriterija i tumačenja za koja u dokumentima tog postupka nije postojala niti jedna odredba. |
4. |
Četvrti tužbeni razlog: povreda članka 5. stavka 1. („Financijska pomoć u okviru ove Uredbe u skladu je s politikama Unije”) i članka 5. stavka 2. („Komisija, u suradnji s državama članicama, doprinosi provedbi obveza Unije usmjerenih prema većoj transparentnosti i odgovornosti u pružanju pomoći, uključujući i javno iznošenje informacija o opsegu pomoći i dodjeli sredstava, osiguravajući da su podaci međunarodno usporedivi i da im se može jednostavno pristupiti te da ih se može razmjenjivati i objavljivati”) Uredbe (EU) br. 231/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA II) (1) s obzirom na činjenicu da je to u suprotnosti s općim načelima o javnoj nabavi. |
5. |
Peti tužbeni razlog: povreda članka 1. stavka 3. („Komisija osigurava da se djelovanja provode u skladu s ciljevima primjenjivog Instrumenta te u skladu s učinkovitom zaštitom financijskih interesa Unije”) i članka 1. stavka 6. („Unija nastoji promicati, razvijati i učvrstiti načela demokracije, vladavine prava i poštovanja ljudskih prava i temeljnih sloboda na kojima je ustanovljena, na temelju, prema potrebi, dijaloga i suradnje sa zemljama partnerima i regijama”) Uredbe (EU) br. 236/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o utvrđivanju zajedničkih pravila i postupaka za provedbu instrumenata Unije za financiranje vanjskog djelovanja (2) s obzirom na činjenicu da je to u suprotnosti s općim načelima o javnoj nabavi. |
6. |
Šesti tužbeni razlog: povreda odredbi „Smjernica za nabavu i dodjelu bespovratnih sredstava za vanjsko djelovanje Europske unije — Praktične smjernice” (na snazi od 2. kolovoza 2018.) („PRAG”) u vezi s opsegom ovog postupka i odredbama obavijesti (prema gornjoj definiciji), koje je utvrdio javni naručitelj, a osobito točkom 17. obavijesti. |
7. |
Sedmi tužbeni razlog: povreda odredbi Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (3) zbog toga što tuženik svoju odluku o isključenju tužiteljâ iz daljnjeg postupka nadmetanja nije obrazložio i jer tužiteljima istodobno nije odobrio pristup detaljnom izvješću o ocjeni i informacijama o prednostima i značajkama kandidata koji su ušli u uži izbor na kojima se pobijana odluka temelji. |
8. |
Osmi tužbeni razlog: povreda odredbi Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euroatom) br. 1605/2002 (4) („Financijska uredba”) u vezi s nedostatnim obrazloženjem razloga odbijanja zahtjeva tužiteljâ za sudjelovanje u postupku koji je obuhvaćen pozivom na nadmetanje („Contract Notice”). |
(1) Uredba (EU) br. 231/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA II) (SL 2014., L 77, str. 11.)
(2) Uredba (EU) br. 236/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o utvrđivanju zajedničkih pravila i postupaka za provedbu instrumenata Unije za financiranje vanjskog djelovanja (SL 2014., L 77, str. 95.)
(3) Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL 2001., L 145, str. 43.-48.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 70., svezak 16, str 1.)
(4) Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euroatom) br. 1605/2002 (SL 2012., L 298, str. 1.-96.). Nije više na snazi, stavljena izvan snage Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL 2018., L 193, str. 1.-222.)