Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0028

    Predmet C-28/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. siječnja 2018. uputio Oberster Gerichtshof (Austrija) – Verein für Konsumenteninformation protiv Deutsche Bahn AG

    SL C 104, 19.3.2018, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.3.2018   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 104/22


    Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. siječnja 2018. uputio Oberster Gerichtshof (Austrija) – Verein für Konsumenteninformation protiv Deutsche Bahn AG

    (Predmet C-28/18)

    (2018/C 104/28)

    Jezik postupka: njemački

    Sud koji je uputio zahtjev

    Oberster Gerichtshof

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Verein für Konsumenteninformation

    Tuženik: Deutsche Bahn AG

    Prethodna pitanja

    Treba li članak 9. stavak 2. Uredbe (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o utvrđivanju tehničkih i poslovnih zahtjeva za kreditne transfere i izravna terećenja u eurima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 (u daljnjem tekstu: Uredba SEPA) (1) tumačiti na način da se primatelju plaćanja zabranjuje da plaćanje u postupku izravnog terećenja SEPA uvjetuje prebivalištem platitelja u državi članici u kojoj i primatelj plaćanja ima svoje prebivalište/sjedište ako se plaćanje dopušta i na neki drugi način poput primjerice kreditnom karticom?


    (1)  SL 2012., L 94, str. 22. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 9., str. 252.)


    Top