Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015BP0237

    Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 24. lipnja 2015. o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2015/000 TA 2015 – Tehnička pomoć na inicijativu Komisije) (COM(2015)0156 – C8-0093/2015 – 2015/2076(BUD))

    SL C 407, 4.11.2016, p. 107–110 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.11.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 407/107


    P8_TA(2015)0237

    Mobilizacija Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji: EGF/2015/000 TA 2015 – Tehnička pomoć na inicijativu Komisije

    Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 24. lipnja 2015. o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2015/000 TA 2015 – Tehnička pomoć na inicijativu Komisije) (COM(2015)0156 – C8-0093/2015 – 2015/2076(BUD))

    (2016/C 407/22)

    Europski parlament,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2015)0156 – C8-0093/2015),

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 (1) (Uredba o EGF-u),

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (2), a posebno njezin članak 12.,

    uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog Parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (3) (Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013.), a posebno njegovu točku 13.,

    uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 17. rujna 2014. o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2014/000 TA 2014 – Tehnička pomoć na inicijativu Komisije) (4),

    uzimajući u obzir postupak trijaloga predviđen točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013.,

    uzimajući u obzir pismo Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

    uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A8-0185/2015),

    A.

    budući da je Unija uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila dodatnu potporu radnicima koji su pogođeni posljedicama velikih strukturnih promjena u svjetskim trgovinskim tokovima i svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo pri reintegraciji na tržište rada;

    B.

    budući da bi financijska pomoć Unije radnicima koji su proglašeni viškom trebala biti dinamična i dostupna što je brže i učinkovitije moguće, u skladu sa Zajedničkom izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije usvojenom tijekom sastanka mirenja 17. srpnja 2008. te uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. u pogledu donošenja odluka o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF);

    C.

    budući da je usvajanje Uredbe o EGF-u odraz sporazuma između Parlamenta i Vijeća o ponovnom uvođenju kriterija za mobilizaciju fonda u slučaju krize, o povećanju financijskog doprinosa Unije na 60 % ukupnog procijenjenog troška predloženih mjera, o povećanju učinkovitosti pri postupanju sa zahtjevima za mobilizaciju EGF-a u Komisiji, Parlamentu i Vijeću skraćivanjem vremena za procjenu i odobrenje, o proširenju popisa prihvatljivih djelovanja i korisnika uvrštenjem samozaposlenih osoba i mladih te o financiranju poticaja za osnivanje vlastitih poduzeća;

    D.

    budući da maksimalni godišnji proračun raspoloživ za EGF u 2015. iznosi 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.) i budući da se prema članku 11. stavku 1. Uredbe o EGF-u 0,5 % tog iznosa (tj. 811 825 EUR u 2015.) može staviti na raspolaganje za tehničku pomoć na inicijativu Komisije kako bi se financirala priprema, praćenje, prikupljanje podataka i razvoj temeljnog znanja, administrativna i tehnička podrška, informacijske i komunikacijske aktivnosti te aktivnosti revizije, kontrole i evaluacije potrebne za provedbu Uredbe o EGF-u;

    E.

    budući da je Europski parlament više puta istaknuo potrebu za većom prepoznatljivošću EGF-a kao instrumenta Unije za solidarnost s radnicima koji su proglašeni viškom;

    F.

    budući da predloženi iznos od 630 000 EUR predstavlja otprilike 0,39 % maksimalnog godišnjeg proračuna raspoloživog za EGF u 2015. godini;

    1.

    slaže se s mjerama koje je Komisija predložila kao tehničku pomoć za financiranje rashoda navedenih u članku 11. stavcima 1. i 4. te članku 12. stavcima 2., 3. i 4. Uredbe o EGF-u;

    2.

    podsjeća na važnost umrežavanja i razmjene informacija o EGF-u, osobito u vezi s odredbama nove Uredbe o EGF-u; stoga podržava financiranje stručne skupine kontaktnih osoba EGF-a te seminara o provedbi EGF-a;

    3.

    naglašava da bi ključni cilj tih sastanaka trebala biti analiza ex post evaluacije EGF-a za razdoblje od 2007. do 2013. i temeljita rasprava o preporukama iz evaluacije; poziva Komisiju da Europskom parlamentu izloži potpunu analizu i izvješće o sredstvima iz EGF-a koja su već upotrijebljena;

    4.

    pozdravlja kontinuirani rad na standardizaciji postupaka za podnošenje zahtjeva za mobilizaciju EGF-a i upravljanje njima s pomoću sustava za razmjenu podataka (SFC2014) koji pruža mogućnost lakše i brže obrade zahtjeva i bolje izvješćivanje;

    5.

    napominje da postupak uključivanja EGF-a u sustav elektroničke razmjene podataka (SFC2014) traje već godinama te da će s time povezani troškovi iz proračunskih linija za EGF u sljedeće dvije ili tri godine, sve dok postupak integracije ne završi, i dalje biti relativno visoki;

    6.

    traži od Komisije da izloži napredak integracije u SFC2014 ostvaren od početka 2011. do 2014. godine;

    7.

    predlaže da Komisija i države članice svoje aktivnosti umrežavanja konkretno usmjere na sljedeće:

    (a)

    poboljšanje praćenja i evaluacije učinaka potpore iz EGF-a na pojedinačne sudionike na sljedeće načine:

    proračun za praćenje i evaluaciju trebalo bi iskoristiti za utvrđivanje dugoročnog učinka na korisnike EGF-a;

    na obrascu za podnošenje zahtjeva za mobilizaciju EGF-a te na predlošku konačnog izvješća o izvršenju doprinosa iz EGF-a trebalo bi jasno naznačiti obvezu koordinatora za EGF te države članice da 12 mjeseci nakon provedbe mjera dostave podatke o njihovu učinku na zapošljavanje korisnika te podatke o stopi zapošljavanja u posljednjih 12 mjeseci nakon provedbe EGF-a u određenom području kako bi se stekao širi dojam o učinku EGF-a;

    trebalo bi zabilježiti i jasno priopćiti podrobne informacije o mjerama kojima su pristupili pojedini sudionici kako bi se, primjerice, dobila bolja procjena troškova i koristi raznih mjera;

    odobrenje konačnih izvješća o predmetima i konačno zatvaranje predmeta trebalo bi biti povezano s pružanjem potpunih informacija o ishodu za korisnike (ukupno gledano). Dosadašnje informacije o ishodu za korisnike nisu bile potpune;

    (b)

    daljnje pojednostavljivanje postupka podnošenja zahtjeva na sljedeće načine:

    na nacionalnoj razini trebalo bi potaknuti pokretanje postupka pružanja pomoći radnicima koji su proglašeni viškom bez čekanja na odobrenje zahtjeva;

    ako to nije moguće, Komisija i države članice trebale bi razmotriti da se kao početak razdoblja provedbe EGF-a smatra dan odobrenja zahtjeva. Time bi se omogućilo da se u potpunosti iskoristi puno razdoblje financiranja predmeta u trajanju od 24 mjeseca;

    (c)

    omogućavanje veće fleksibilnosti tijekom razdoblja isplate na sljedeće načine:

    Komisija bi državama članicama trebala omogućiti više fleksibilnosti kako bi one tijekom razdoblja isplate, kako se ukažu nove prilike ili potrebe, mogle provesti dodatne mjere povrh onih opisanih u obrascu za podnošenje zahtjeva;

    referentno razdoblje u kojem je za potrebe zahtjeva za mobilizaciju EGF-a potrebno prebrojiti radnike koji su proglašeni viškom smatra se ograničenjem koje negativno utječe na zadani cilj solidarnog djelovanja i na uspješnost pružanja pomoći preko EGF-a te bi ga se moglo preispitati radi uvođenja fleksibilnosti u smislu dodavanja priloga obrascu za zahtjev u kojem bi se navela otpuštanja za koja se može dokazati da su proizašla iz istih razloga koji su već navedeni u zahtjevu te da su s njima povezana;

    8.

    preporučuje da Komisija ocijeni razloge zbog kojih je u nekim projektima došlo do zastoja u pogledu odobrenja ili provedbe te da javno izloži svoje preporuke;

    9.

    ističe da je važno povećati opću osviještenost o EGF-u i njegovu prepoznatljivost; podsjeća države podnositeljice zahtjeva na njihovu ulogu da o aktivnostima koje se financiraju iz EGF-a informiraju ciljane korisnike, vlasti, socijalne partnere, medije te širu javnost u skladu s člankom 12. Uredbe o EGF-u;

    10.

    napominje da se trošak aktivnosti informiranja nastavio smanjivati i u 2015. godini; smatra da to ne bi smjelo imati negativne posljedice na pripremu i zadovoljavajuću distribuciju informacijskih materijala i potrebnih smjernica;

    11.

    ističe potrebu za pojačanom komunikacijom svih strana uključenih u podnošenje zahtjeva za mobilizaciju EGF-a, osobito socijalnih partnera te dionika na regionalnoj i lokalnoj razini, kako bi se postiglo što više sinergijskih učinaka; trebalo bi osnažiti odnose između osoba za kontakt na nacionalnoj razini i regionalnih ili lokalnih partnera za isplatu po predmetima, a sve zainteresirane strane bi trebale postići dogovor o modalitetima komunikacije i pružanja potpore te tijeku informacija (unutarnje podjele, zadaci i podjela odgovornosti) i jasno ga iskazati;

    12.

    naglašava da je, u onim regijama u kojima je nezaposlenost mladih visoka, pravo pristupa potpori iz EGF-a potrebno proširiti i na mlade do 25 godina starosti koji nisu zaposleni ili uključeni u programe obrazovanja ili osposobljavanja (NEET) u omjeru 1:1 prema radnicima koji primaju potporu, ako se tijekom srednjoročne evaluacije pokaže da je potrebno zadržati tu mjeru i nakon prosinca 2017. godine;

    13.

    traži od Komisije da pozove Parlament na sastanke i seminare stručne skupine u skladu s relevantnim odredbama Okvirnog sporazuma o odnosima između Europskog parlamenta i Europske komisije (5); nadalje, ističe važnost pojačane komunikacije sa svim dionicima uključenim u postupke u vezi sa zahtjevima za mobilizaciju EGF-a, uključujući socijalne partnere;

    14.

    poziva na pravovremenu objavu konačne evaluacije u skladu s rokom iz članka 17. Uredbe o EGF-u (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (6);

    15.

    traži od država članica i svih uključenih institucija da učine potrebne korake kako bi unaprijedili postupovne i proračunske mjere radi ubrzavanja mobilizacije EGF-a; napominje u tom smislu da u Parlamentu postoji volja da se pripremi izvješće o vlastitoj inicijativi kako bi se na temelju evaluacije Komisije ocijenilo djelovanje nove Uredbe o EGF-u te predmeti koji će se ispitati; napominje da je cilj unaprijeđenog postupka koji je uvela Komisija nakon zahtjeva Parlamenta da se zajamči djelovanje EGF-a kao istinskog hitnog instrumenta i ubrza oslobađanje sredstava jest da se Parlamentu i Vijeću predstavi ocjena Komisije o prihvatljivosti zahtjeva za mobilizaciju EGF-a zajedno s prijedlogom za mobilizaciju sredstava EGF-a; pozdravlja značajno ubrzanje ispitivanja i odobravanja zahtjeva koje je omogućeno novom Uredbom o EGF-u;

    16.

    naglašava da bi se u srednjoročnoj evaluaciji koja će se provesti 2015. trebao uzeti u obzir i dugoročni učinak krize i globalizacije na srednja i mala poduzeća te stoga ocijeniti mogućnost snižavanja kriterija koji uključuje najmanje 500 radnika proglašenih viškom iz članka 4. Uredbe o EGF-u, u skladu s prijedlogom Europskog parlamenta koji je naveden u njegovoj Rezoluciji od 17. rujna 2014.;

    17.

    zahtijeva od država članica da jasnije naglase dodatnost predmeta EGF-a kao i da stvore jasnije poveznice s drugim fondovima i razmotre najprikladnije načine da se EGF-om ostvari dodana vrijednost i izbjegnu učinci izmještanja;

    18.

    odobrava Odluku priloženu ovoj Rezoluciji;

    19.

    nalaže svojem predsjedniku da potpiše ovu Odluku zajedno s predsjednikom Vijeća te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije;

    20.

    nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju, zajedno s njezinim Prilogom, proslijedi Vijeću i Komisiji.


    (1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 855.

    (2)  SL L 347, 20.12.2013., str. 884.

    (3)  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

    (4)  Usvojeni tekstovi, P8_TA(2014)0016.

    (5)  SL L 304, 20.11.2010., str. 47.

    (6)  Uredba (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (SL L 406, 30.12.2006., str. 1.).


    PRILOG

    ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF/2015/000 TA 2015 – Tehnička pomoć na inicijativu Komisije)

    (Tekst ovog priloga nije naveden ovdje budući da odgovara konačnom aktu, Odluci (EU) 2015/1179.)


    Top