Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0415(03)

Državne potpore — SA.14093 (C76/2002) – Belgija – zračna luka Charleroi, SA.18857 (2012/C) – Švedska – zračna luka Västerås, SA.19880 i SA.32576 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Niederrhein Weeze, SA.21121 (C29/2008), SA.32833 (2011/C) – Njemačka – zračna luka Frankfurt-Hahn, SA.21877 (C24/2007), SA.27585 i SA.31149 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Lübeck, SA.22030 (C26/2007) i SA.29404 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Dortmund NEO i NERES, SA.22614 (C53/2007) – Francuska – zračna luka Pau, SA.23098 (C37/2007) – Italija – zračna luka Alghero, SA.24221 (2012/C) – Austrija – zračna luka Klagenfurt, SA.26190 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Saarbrücken, SA.26494 (2012/C) – Francuska – zračna luka La Rochelle, SA.26500 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Altenburg Nobitz, SA.26818 (2010/C) – Italija – zračna luka Stretto, SA.27339 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Zweibrücken, SA.30743 (2011/C) – Njemačka – financiranje infrastrukturnih mjera u zračnoj luci Leipzig-Halle, SA.30931 (2011/C) – Rumunjska – zračne luke Rumunjske, SA.31662 (2011/C) – Rumunjska – zračna luka Timisoara, SA.33909 (2013/C) – Španjolska – zračne luke Girona i Reus, SA.33960 (2012/C) – Francuska – zračna luka Beauvais, SA.33963 (2012/C) – Francuska – zračna luka Angoulême, SA.33962 (2012/C) – Francuska – zračna luka Carcassonne, SA.33961 (2012/C) – Francuska – zračna luka Nîmes, SA.33983 (2013/C) – Italija – SGEI u zračnim lukama na Sardiniji — Poziv na dostavu primjedaba na temelju članka 108. stavka 2. UFEU-a Tekst značajan za EGP

SL C 113, 15.4.2014, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.4.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 113/30


DRŽAVNE POTPORE

SA.14093 (C76/2002) – Belgija – zračna luka Charleroi

SA.18857 (2012/C) – Švedska – zračna luka Västerås

SA.19880 i SA.32576 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Niederrhein Weeze

SA.21121 (C29/2008), SA.32833 (2011/C) – Njemačka – zračna luka Frankfurt-Hahn

SA.21877 (C24/2007), SA.27585 i SA.31149 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Lübeck

SA.22030 (C26/2007) i SA.29404 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Dortmund NEO i NERES

SA.22614 (C53/2007) – Francuska – zračna luka Pau

SA.23098 (C37/2007) – Italija – zračna luka Alghero

SA.24221 (2012/C) – Austrija – zračna luka Klagenfurt

SA.26190 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Saarbrücken

SA.26494 (2012/C) – Francuska – zračna luka La Rochelle

SA.26500 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Altenburg Nobitz

SA.26818 (2010/C) – Italija – zračna luka Stretto

SA.27339 (2012/C) – Njemačka – zračna luka Zweibrücken

SA.30743 (2011/C) – Njemačka – financiranje infrastrukturnih mjera u zračnoj luci Leipzig-Halle

SA.30931 (2011/C) – Rumunjska – zračne luke Rumunjske

SA.31662 (2011/C) – Rumunjska – zračna luka Timisoara

SA.33909 (2013/C) – Španjolska – zračne luke Girona i Reus

SA.33960 (2012/C) – Francuska – zračna luka Beauvais

SA.33963 (2012/C) – Francuska – zračna luka Angoulême

SA.33962 (2012/C) – Francuska – zračna luka Carcassonne

SA.33961 (2012/C) – Francuska – zračna luka Nîmes

SA.33983 (2013/C) – Italija – SGEI u zračnim lukama na Sardiniji

Poziv na dostavu primjedaba na temelju članka 108. stavka 2. UFEU-a

(Tekst značajan za EGP)

2014/C 113/09

Dana 31. ožujka 2014. Komisija je donijela Smjernice EU-a o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima (1). Te smjernice stupile su na snagu 4. travnja 2014. Posebno, u skladu s odjeljkom 8.6. tih smjernica, Komisija u okviru prethodno navedenih službenih istraga u tijeku procjenjuje sukladnost svih mogućih mjera operativne državne potpore na temelju kriterija usklađenosti iz odjeljka 5. tih smjernica.

U svjetlu stupanja na snagu Smjernica EU-a o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima, države članice i zainteresirane strane mogu u roku od 20 radnih dana od objave ove obavijesti podnijeti svoje primjedbe o mjerama u vezi s kojima je Komisija pokrenula prethodno navedene službene istrage u tijeku, i to na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

State aid Greffe

Ured: Madou 12/59

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Telefaks: +32 22961242

Predmetna država članica bit će obaviještena o tim primjedbama zainteresiranih strana u svakoj prethodno navedenoj službenoj istrazi u tijeku. Povjerljivo postupanje s identitetom zainteresirane strane koja podnosi primjedbe može se zatražiti u pisanom obliku pri podnošenju primjedbi, navodeći pritom razloge zahtjeva.


(1)  SL C 99, 4.4.2014., str. 3.


Top