This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0627
Case C-627/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 July 2013 — European Commission v Republic of Slovenia (Failure of a Member State to fulfil obligations — Transport — Directive 91/440/EEC — Development of the Community’s railways — Directive 2001/14/EC — Allocation of railway infrastructure capacity — Article 6(3) and Annex II to Directive 91/440 — Article 14(2) of Directive 2001/14 — Infrastructure manager — Participation in the preparation of the service timetable — Traffic management — Article 6(2) to (5) of Directive 2001/14 — Failure to provide incentives for infrastructure managers to reduce the costs of provision of infrastructure and the level of access charges — Articles 7(3) and 8(1) of Directive 2001/14 — Cost that is directly incurred as a result of operating the train service — Article 11 of Directive 2001/14 — Performance scheme)
Predmet C-627/10: Presuda Suda (prvo vijeće) od 11. srpnja 2013. — Europska komisija protiv Republike Slovenije (Povreda obveze države članice — Promet — Direktiva 91/440/EEZ — Razvoj željeznica Zajednice — Direktiva 2001/14/EZ — Dodjela željezničkog infrastrukturnog kapaciteta — Članak 6. stavak 3. i Prilog II. Direktivi 91/440 — Članak 14. stavak 2. Direktive 2001/14 — Upravitelj infrastrukture — Sudjelovanje u utvrđivanju voznog reda — Upravljanje prometom — Članak 6. stavci 2. do 5. Direktive 2001/14 — Nepostojanje mjera namijenjenih poticanju upraviteljâ infrastrukture da smanje troškove infrastrukture i visinu pristupnih pristojbi — Članak 7. stavak 3. i članak 8. stavak 1. Direktive 2001/14 — Trošak koji je izravno nastao iz pružanja usluge željezničkog prijevoza — Članak 11. Direktive 2001/14 — Program izvedbe)
Predmet C-627/10: Presuda Suda (prvo vijeće) od 11. srpnja 2013. — Europska komisija protiv Republike Slovenije (Povreda obveze države članice — Promet — Direktiva 91/440/EEZ — Razvoj željeznica Zajednice — Direktiva 2001/14/EZ — Dodjela željezničkog infrastrukturnog kapaciteta — Članak 6. stavak 3. i Prilog II. Direktivi 91/440 — Članak 14. stavak 2. Direktive 2001/14 — Upravitelj infrastrukture — Sudjelovanje u utvrđivanju voznog reda — Upravljanje prometom — Članak 6. stavci 2. do 5. Direktive 2001/14 — Nepostojanje mjera namijenjenih poticanju upraviteljâ infrastrukture da smanje troškove infrastrukture i visinu pristupnih pristojbi — Članak 7. stavak 3. i članak 8. stavak 1. Direktive 2001/14 — Trošak koji je izravno nastao iz pružanja usluge željezničkog prijevoza — Članak 11. Direktive 2001/14 — Program izvedbe)
SL C 252, 31.8.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 252/6 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 11. srpnja 2013. — Europska komisija protiv Republike Slovenije
(Predmet C-627/10) (1)
(Povreda obveze države članice - Promet - Direktiva 91/440/EEZ - Razvoj željeznica Zajednice - Direktiva 2001/14/EZ - Dodjela željezničkog infrastrukturnog kapaciteta - Članak 6. stavak 3. i Prilog II. Direktivi 91/440 - Članak 14. stavak 2. Direktive 2001/14 - Upravitelj infrastrukture - Sudjelovanje u utvrđivanju voznog reda - Upravljanje prometom - Članak 6. stavci 2. do 5. Direktive 2001/14 - Nepostojanje mjera namijenjenih poticanju upraviteljâ infrastrukture da smanje troškove infrastrukture i visinu pristupnih pristojbi - Članak 7. stavak 3. i članak 8. stavak 1. Direktive 2001/14 - Trošak koji je izravno nastao iz pružanja usluge željezničkog prijevoza - Članak 11. Direktive 2001/14 - Program izvedbe)
2013/C 252/08
Jezik postupka: slovenski
Stranke
Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: H. Støvlbæk, D. Kukovec i M. Žebre, agenti)
Tuženik: Republika Slovenija (zastupnici: N. Pintar Gonseca, A. Vran i V. Kampoš, agenti)
Intervenijenti koji podupiru tuženika: Češka Republika (zastupnici: M. Smolek i T. Müller, agenti), Kraljevina Španjolska (zastupnik: S. Centeno Huerta, agent)
Predmet
Povreda obveze države članice — Propuštanje da se u predviđenom roku poduzmu sve potrebne mjere radi usklađivanja s čl. 6. st. 3. i Prilogom II. Direktivi Vijeća 91/440/EEZ od 29. srpnja 1991. o razvoju željeznica Zajednice (SL L 237, str. 25.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 4., str. 3.), kako je izmijenjena i dopunjena, kao i s čl. 6. st. 2. do 5., čl. 7. st. 3., čl. 8. st. 1., čl. 11., čl. 14. st. 2. te čl. 30. st. 1. Direktive 2001/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2001. o dodjeli željezničkog infrastrukturnog kapaciteta i ubiranju pristojbi za željezničku infrastrukturu (SL L 75, str. 29.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 5., str. 27.)
Izreka
1. |
Propuštajući poduzeti potrebne mjere radi usklađivanja s:
Republika Slovenija povrijedila je obveze koje proizlaze iz navedenih odredaba. |
2. |
U ostalom dijelu tužba se odbija. |
3. |
Europska komisija, Republika Slovenija, Češka Republika i Kraljevina Španjolska same snose svoje troškove. |