This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0361
2010/361/: Commission Decision of 28 June 2010 on the recognition of Israel as regards education, training and certification of seafarers for the recognition of certificates of competency (notified under document C(2010) 4227)
2010/361/EU: Odluka Komisije od 28. lipnja 2010. o priznavanju Izraela u pogledu obrazovanja, osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi pomorcima za potrebe priznavanja svjedodžbi o osposobljenosti (objavljena pod brojem dokumenta C(2010) 4227)
2010/361/EU: Odluka Komisije od 28. lipnja 2010. o priznavanju Izraela u pogledu obrazovanja, osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi pomorcima za potrebe priznavanja svjedodžbi o osposobljenosti (objavljena pod brojem dokumenta C(2010) 4227)
SL L 161, 29.6.2010, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
05/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
243 |
32010D0361
L 161/9 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
28.06.2010. |
ODLUKA KOMISIJE
od 28. lipnja 2010.
o priznavanju Izraela u pogledu obrazovanja, osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi pomorcima za potrebe priznavanja svjedodžbi o osposobljenosti
(objavljena pod brojem dokumenta C(2010) 4227)
(2010/361/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (1), a posebno njezin članak 19. stavak 3.,
uzimajući u obzir pismo ciparskih tijela od 13. svibnja 2005. sa zahtjevom za priznavanje Izraela kako bi se priznale svjedodžbe o osposobljenosti koje izdaje ta zemlja,
budući da:
(1) |
Države članice mogu odlučiti ovjeriti svjedodžbe pomoraca o osposobljenosti koje izdaju treće zemlje, uz uvjet da Komisija prizna odgovarajuću treću zemlju kao zemlju koja osigurava poštovanje zahtjeva Međunarodne konvencije o standardima osposobljavanja, izdavanju svjedodžbi i straži za pomorce iz 1978., kako je izmijenjena (Konvencija STCW) (2). |
(2) |
Na temelju zahtjeva ciparskih tijela, Komisija je procijenila sustave pomorskog obrazovanja, osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi u Izraelu kako bi provjerila poštuje li ta zemlja zahtjeve Konvencije STCW te jesu li poduzete odgovarajuće mjere za sprečavanje prijevara povezanih sa svjedodžbama. Ta se procjena temeljila na rezultatima inspekcijskog nadzora za utvrđivanje činjenica koji su proveli stručnjaci Europske agencije za sigurnost pomorskog prometa u ožujku 2007. |
(3) |
Tamo gdje su tijekom procjene utvrđene manjkavosti u poštovanju Konvencije STCW, izraelska su tijela Komisiji dostavila zatražene odgovarajuće podatke i dokaz o provedbi odgovarajućih i dostatnih korektivnih mjera za rješavanje većine tih pitanja. |
(4) |
Preostali nedostaci u postupcima osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi pomorcima uglavnom se odnose na nedostatak pravnih odredaba u pogledu manje važnih aspekata osposobljavanja koje pružaju ustanove za pomorsko obrazovanje i osposobljavanje, utvrđivanje odgovarajućih ciljeva za primjenu sustava standarda kakvoće i zahtjeve osposobljavanja povezanih s tehnikama za osobno preživljavanje i uporabu plovila za preživljavanje. Izraelska su tijela stoga pozvana provesti daljnje korektivne mjere u tom pogledu. Međutim, ti nedostaci ne opravdavaju dovođenje u pitanje opće razine sukladnosti izraelskih sustava obrazovanja, osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi pomorcima s Konvencijom STCW. |
(5) |
Ishod procjene sukladnosti i ocjena podataka koje su dostavila izraelska tijela dokazuju da Izrael ispunjava odgovarajuće zahtjeve Konvencije STCW, pri čemu je ta zemlja poduzela odgovarajuće mjere za sprečavanje prijevara u vezi sa svjedodžbama te bi Unija stoga trebala priznati Izrael. |
(6) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Odbora za sigurnost na moru i sprečavanje zagađenja uzrokovanog brodovima, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Izrael se priznaje u pogledu obrazovanja, osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi pomorcima za potrebe priznavanja svjedodžbi o osposobljenosti koje izdaje ta zemlja.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu danom priopćenja državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. lipnja 2010.
Za Komisiju
Siim KALLAS
Potpredsjednik
(1) SL L 323, 3.12.2008., str. 33.
(2) Donijela ju je Međunarodna pomorska organizacija.