This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0299
2000/299/EC: Commission Decision of 6 April 2000 establishing the initial classification of radio equipment and telecommunications terminal equipment and associated identifiers (notified under document number C(2000) 938) (Text with EEA relevance)
2000/299/EZ: Odluka Komisije od 6. travnja 2000. o utvrđivanju početne klasifikacije radijske opreme i telekomunikacijske terminalne opreme i povezanih identifikatora (priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 938) Tekst značajan za EGP
2000/299/EZ: Odluka Komisije od 6. travnja 2000. o utvrđivanju početne klasifikacije radijske opreme i telekomunikacijske terminalne opreme i povezanih identifikatora (priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 938) Tekst značajan za EGP
SL L 97, 19.4.2000, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
13/Sv. 038 |
HR |
Službeni list Europske unije |
59 |
32000D0299
L 097/13 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
06.04.2000. |
ODLUKA KOMISIJE
od 6. travnja 2000.
o utvrđivanju početne klasifikacije radijske opreme i telekomunikacijske terminalne opreme i povezanih identifikatora
(priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 938)
(Tekst značajan za EGP)
(2000/299/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 1999/5/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 1999. o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi te o uzajamnom priznavanju njihove sukladnosti (1), a posebno njezin članak 4. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Države članice dužne su prijaviti regulirana sučelja radi uspostavljanja ekvivalencije između njih. |
(2) |
S obzirom na već poznatu činjenicu da su iz regulatorne perspektive određena sučelja za radijsku opremu već ekvivalentna, ekvivalencija između takvih sučelja trebala bi biti privremeno uspostavljena do prijave reguliranih sučelja. |
(3) |
Stručnjaci iz država članica i sektora proučili su propise o klasifikaciji sučelja. Na osnovi tih studija zaključeno je da opsežna klasifikacija ili označivanje nije u interesu potrošača ili nadzornih tijela. |
(4) |
Države članice još nisu prijavile sučelja regulirana na svojim državnim područjima. |
(5) |
Međutim, poznata su brojna sučelja, posebno ona regulirana Zajedničkim tehničkim propisima koji su doneseni u skladu s Direktivom 98/13/EZ. |
(6) |
Uputno je u jedan razred razvrstati opremu koju je moguće staviti na tržište u cijeloj Zajednici i rabiti bez ograničenja. |
(7) |
Oznaka CE primjerena je samo za takvu opremu. |
(8) |
Međutim, u interesu je tijela za nadzor tržišta i potrošača da ih se kroz identifikator razreda opreme upozori o ograničenjima u vezi sa stavljanjem radijske opreme na tržište i njezinom uporabom. |
(9) |
Privremeno bi se sva oprema s takvim ograničenjima mogla razvrstati u jedan razred. |
(10) |
Međutim, nakon što države članice prijave regulirana sučelja mogu se predvidjeti dodatni razredi. |
(11) |
Bilo bi korisno kad u ovoj Odluci razredi ne bi bili preopširno opisani u pogledu vrste opreme. Komisija će stoga, nakon savjetovanja sa Stalnim odborom Direktive 1999/5/EZ (TCAM), na internetskoj stranici objaviti i održavati indikativan i netaksativan popis opreme prema razredima opreme kao smjernicu za proizvođače. U slučaju da takva smjernica još nije dostupna, proizvođačima se preporučuje da se savjetuju s prijavljenim tijelom za proizvode. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora TCAM (Odbor za ocjenjivanje sukladnosti i nadzor tržišta telekomunikacija), |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Radijska oprema i telekomunikacijska terminalna oprema koju je moguće staviti na tržište i rabiti bez ograničenja čini razred. Taj će se razred navoditi kao „Razred 1”. Ovom razredu opreme ne dodjeljuje se identifikator razreda opreme.
2. Radijska oprema na koju države članice primjenjuju ograničenja u vezi sa stavljanjem na tržište kako je predviđeno člankom 7. stavkom 2. Direktive 1999/5/EZ ili na koju države članice primjenjuju ograničenja u vezi sa stavljanjem na tržište kako je predviđeno člankom 9. stavkom 5. Direktive 1999/5/EZ čine razred. Taj će se razred navoditi kao „Razred 2”. Opremi iz tog razreda dodjeljuje se sljedeći identifikator razreda opreme:
3. Uz savjetovanje s Odborom za ocjenjivanje sukladnosti i nadzor tržišta telekomunikacija, (TCAM), Komisija će na internetskoj stranici koja sadrži podatke o Direktivi 1999/5/EZ (http://europa.eu.int/comm/enterprise/rtte) objaviti i održavati indikativan i neiscrpan popis opreme iz gore navedenih razreda.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. travnja 2000.
Za Komisiju
Erkki LIIKANEN
Član Komisije
(1) SL L 91, 7.4.1999., str. 10.