EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018IR2180

Mišljenje Europskog odbora regija – Paket za pravedno oporezivanje

COR 2018/02180

SL C 461, 21.12.2018, p. 43–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.12.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 461/43


Mišljenje Europskog odbora regija – Paket za pravedno oporezivanje

(2018/C 461/07)

Izvjestitelj:

Paul LINDQUIST (SE/EPP), član Vijeća Pokrajinske uprave Stockholm

Referentni dokument/i:

Prijedlog direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu stopa poreza na dodanu vrijednost

COM(2018) 20 final

Prilog Prijedlogu direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu stopa poreza na dodanu vrijednost

COM(2018) 20 final

Prijedlog direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost u pogledu posebne odredbe za mala poduzeća

COM(2018) 21 final

I.   PREPORUKE ZA IZMJENE

Prijedlog direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu stopa poreza na dodanu vrijednost

(COM(2018) 20 final)

Amandman 1.

Uvodna izjava (4)

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Direktivi 2006/112/EZ, a koja bi u protivnom prestala važiti stupanjem na snagu tih odredaba. Na temelju konačnog sustava PDV-a sa svim bi državama članicama trebalo jednako postupati pa bi stoga trebale imati ista ograničenja u primjeni sniženih stopa PDV-a, a koje bi trebale ostati iznimka od standardne stope. Takvo jednako postupanje bez ograničavanja postojeće fleksibilnosti za države članice ostvarivo je omogućivanjem svim državama članicama da primjenjuju sniženu stopu na koju se ne primjenjuje odredba o najnižoj dopuštenoj stopi, kao i izuzeće s pravom na odbitak ulaznog PDV-a, zajedno s najviše dvije snižene stope od najmanje 5 %.

Na temelju konačnog sustava PDV-a sa svim bi državama članicama trebalo jednako postupati pa bi stoga trebale imati ista ograničenja u primjeni sniženih stopa PDV-a, a koje bi trebale ostati iznimka od standardne stope. Takvo jednako postupanje bez ograničavanja postojeće fleksibilnosti za države članice ostvarivo je omogućivanjem svim državama članicama da primjenjuju , kako bi se u obzir uzeli pozitivni socijalni ili okolišni učinci raznih roba i usluga, sniženu stopu na koju se ne primjenjuje odredba o najnižoj dopuštenoj stopi kao i izuzeće s pravom na odbitak ulaznog PDV-a, zajedno s najviše dvije snižene stope od najmanje 5 %. Države članice mogu unutar granica utvrđenih u ovoj Direktivi zadržati postojeće snižene ili uvesti nove stope PDV-a koje će pogodovati krajnjim potrošačima i biti od općeg interesa, primjerice na radno intenzivne usluge te kako bi se vodilo računa o socijalnim i/ili ekološkim aspektima.

Obrazloženje

Ako su pravila previše specifična, postoji nezanemariva opasnost da onemoguće ostvarenje željene fleksibilnosti.

Amandman 2.

Uvodna izjava (8)

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Iako bi primjena različitih stopa u određenim udaljenim područjima i dalje bila moguća, nužno je osigurati primjenu odredbe o najnižoj dopuštenoj stopi od 15 %.

Iako bi primjena različitih stopa u određenim udaljenim područjima i dalje bila moguća, nužno je osigurati primjenu odredbe o najnižoj dopuštenoj stopi od 15 % i najvišoj od 25 %.

Amandman 3.

Dodati novi stavak nakon članka 1. stavka 1.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

članak 97. zamjenjuje se sljedećim: „Standardna stopa ne može iznositi manje od 15 % niti više od 25 %.”

Amandman 4.

Članak 1. stavak 2.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

članak 98. zamjenjuje se sljedećim:

članak 98. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 98.

„Članak 98.

1.   Države članice mogu primijeniti najviše dvije snižene stope.

1.   Države članice mogu primijeniti najviše dvije snižene stope.

Snižene stope utvrđuju se kao postotak oporezivog iznosa, koji ne smije biti manji od 5 %.

Snižene stope utvrđuju se kao postotak oporezivog iznosa, koji ne smije biti manji od 5 %.

2.   Odstupajući od stavka 1. države članice smiju uz dvije snižene stope primijeniti sniženu stopu koja je niža od najmanje dopuštene stope od 5 % i izuzeće s pravom na odbitak PDV-a plaćenog u prethodnoj fazi.

2.   Odstupajući od stavka 1. države članice smiju uz dvije snižene stope primijeniti sniženu stopu koja je niža od najmanje dopuštene stope od 5 % i izuzeće s pravom na odbitak PDV-a plaćenog u prethodnoj fazi.

3.   Sniženim stopama i izuzećima na temelju stavaka 1. i 2. smije se pogodovati isključivo krajnjim potrošačima te se primjenjuju radi ostvarivanja cilja od općeg interesa i na dosljedan način.

3.   Sniženim stopama i izuzećima na temelju stavaka 1. i 2. smije se pogodovati krajnjim potrošačima te se primjenjuju radi ostvarivanja cilja od općeg interesa i na dosljedan način , vodeći računa o pozitivnim socijalnim i/ili okolišnim učincima raznih dobara i usluga .

Snižene stope i izuzeća iz stavaka 1. i 2. ne primjenjuju se na robu ili usluge u kategorijama navedenima u Prilogu III.a.”;

Snižene stope i izuzeća iz stavaka 1. i 2. ne primjenjuju se na robu ili usluge u kategorijama navedenima u Prilogu III.a.”;

Obrazloženje

Ograničenje u skladu s kojim bi izuzeća trebala pogodovati isključivo krajnjim potrošačima moglo bi biti teško provedivo u praksi jer se mnoge robe i usluge prodaju i potrošačima i poduzećima. U uvodnim se izjavama naglašava da je temeljna ideja Prijedloga, pored ostalog, osiguravanje funkcioniranja unutarnjeg tržišta i izbjegavanje nepotrebne složenosti i s njom povezanog povećanja troškova za poduzeća. Stoga bi iz teksta Direktive trebalo izbrisati riječ „isključivo”.

Prilog Prijedlogu direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu stopa poreza na dodanu vrijednost

(COM(2018) 20 final)

Amandman 5.

5.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(5)

Isporuka alkoholnih pića

11.01

11.02

11.03

11.05

47.00.25

Ne postoji

Ne postoji

(5)

Isporuka alkoholnih pića

11.01

11.02

11.03

11.04

11.05

47.00.25

Ne postoji

Ne postoji

Obrazloženje

Nema razloga za to da se na alkohol u vermutu i ostalim aromatiziranim vinima primjenjuje snižena porezna stopa.

Amandman 6.

7.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(7)

Isporuka, najam, održavanje i popravak prijevoznih sredstava

29

30

33.15

33.16

45

47.00.81

77.1

77.34

77.35

77.39.13

Isporuka, najam, održavanje i popravci bicikala, dječjih kolica i invalidskih kolica

….

30.92

33.17.19

47.00.45

47.00.75

77.21.10

77.29.19

95.29.12

29.10.24

45.11.245.11.3

(7)

Isporuka, najam, održavanje i popravak prijevoznih sredstava

29

30

33.15

33.16

45

47.00.81

77.1

77.34

77.35

77.39.13

Isporuka, najam, održavanje i popravci bicikala (uključujući električne bicikle), električnih romobila , dječjih kolica i invalidskih kolica

…..

30.92

33.17.19

47.00.45

47.00.75

77.21.10

77.29.19

95.29.12

29.10.24

45.11.245.11.3

Obrazloženje

Trebalo bi pojasniti da države članice mogu odobriti smanjene porezne stope i za električne bicikle i električne romobile. Električni bicikli i električni romobili imaju važnu ulogu za mobilnost.

Amandman 7.

10.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(10)

Isporuka računalnih, elektroničkih i optičkih proizvoda; isporuka ručnih satova

26

47.00.3

47.00.82

47.00.83

47.00.88

Ne postoji

Ne postoji

(10)

Isporuka računalnih, elektroničkih i optičkih proizvoda; isporuka ručnih satova

26

47.00.3

47.00.82

47.00.83

47.00.88

Oprema za zračenje, elektromedicinska i elektroterapeutska oprema; naočale i kontaktne leće

26.60

32.50.4

Obrazloženje

Države članice trebale bi moći primjenjivati snižene porezne stope na naočale i kontaktne leće, kao i na elektroničke srčane stimulatore i slušna pomagala.

Amandman 8.

15.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(15)

Pružanje financijskih usluga i usluga osiguranja

64

65

66

Ne postoji

Ne postoji

(15)

Pružanje financijskih usluga

64

66

Ne postoji

Ne postoji

Obrazloženje

U skladu s člankom 135. stavkom 1. točkom (a) Direktive 2006/112/EZ, države članice od poreza izuzimaju transakcije osiguranja i reosiguranja, uključujući povezane usluge koje provode posrednici i zastupnici u osiguranju.

Prijedlog Komisije stoga je u suprotnosti s tekstom Direktive 2006/112/EZ.

Prijedlog direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost u pogledu posebne odredbe za mala poduzeća

(COM(2018) 21 final)

Amandman 9.

Uvodna izjava (13)

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Nadalje, kako bi se osigurala usklađenost s uvjetima za izuzeće koje država članica odobrava poduzećima koja nemaju poslovni nastan na njezinu državnom području, potrebno je propisati prethodnu obavijest o namjeri korištenja izuzeća. Takvu obavijest bi malo poduzeće trebalo podnijeti u državi članici u kojoj ima poslovni nastan . Ta država članica bi zatim na temelju informacija iz prijave godišnjeg prometa tog poduzeća trebala te informacije dostaviti ostalim predmetnim državama članicama.

Nadalje, kako bi se osigurala usklađenost s uvjetima za izuzeće koje država članica odobrava poduzećima koja nemaju poslovni nastan na njezinu državnom području, potrebno je propisati prethodnu obavijest o namjeri korištenja izuzeća. Takvu obavijest bi trebalo podnijeti putem internetskog portala koji uspostavlja Komisija . Držav a članic a poslovnog nastana bi zatim na temelju informacija iz prijave godišnjeg prometa tog poduzeća trebala te informacije dostaviti ostalim predmetnim državama članicama.

Obrazloženje

Ovaj je amandman povezan s amandmanom na članak 1. stavak 12. te sadrži prijedlog iz nacrta izvješća koji je Europskom parlamentu predstavio T. Vandenkendelaere (EPP/BE).

Amandman 10.

Članak 1. stavak 12.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

članak 284. zamjenjuje se sljedećim:

članak 284. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 284.

„Članak 284.

1.   Države članice mogu izuzeti isporuke robe i usluga koje na njihovu državnom području obavljaju mala poduzeća s poslovnim nastanom na tom državnom području i čiji je iznos godišnjeg prometa u državi članici nastao tim isporukama niži od praga koji države članice utvrđuju za primjenu tog izuzeća.

1.   Države članice mogu izuzeti isporuke robe i usluga koje na njihovu državnom području obavljaju mala poduzeća s poslovnim nastanom na tom državnom području i čiji je iznos godišnjeg prometa u državi članici nastao tim isporukama niži od praga koji države članice utvrđuju za primjenu tog izuzeća.

Države članice mogu na temelju objektivnih kriterija odrediti različite pragove za različite poslovne sektore . Međutim, ti pragovi ne smiju biti viši od 85 000  EUR ili od protuvrijednosti tog iznosa u nacionalnoj valuti.

Države članice mogu na temelju objektivnih kriterija odrediti različite pragove. Međutim, ti pragovi ne smiju biti viši od 100 000  EUR ili od protuvrijednosti tog iznosa u nacionalnoj valuti.

2.   Države članice koje su uvele izuzeće za mala poduzeća također izuzimaju isporuke robe i usluga koje na njihovu državnom području obavljaju poduzeća s poslovnim nastanom u drugoj državi članici, uz uvjet da su ispunjeni sljedeći uvjeti:

a)

godišnji promet u Uniji tog malog poduzeća ne premašuje 100 000  EUR;

b)

vrijednost isporuka robe u državi članici u kojoj poduzeće nema poslovni nastan ne prelazi prag koji se u toj državi članici primjenjuje za dodjelu izuzeća poduzećima s poslovnim nastanom u toj državi članici.

2.   Države članice koje su uvele izuzeće za mala poduzeća također izuzimaju isporuke robe i usluga koje na njihovu državnom području obavljaju poduzeća s poslovnim nastanom u drugoj državi članici, uz uvjet da su ispunjeni sljedeći uvjeti:

a)

godišnji promet u Uniji tog malog poduzeća ne premašuje 100 000  EUR;

b)

vrijednost isporuka robe u državi članici u kojoj poduzeće nema poslovni nastan ne prelazi prag koji se u toj državi članici primjenjuje za dodjelu izuzeća poduzećima s poslovnim nastanom u toj državi članici.

3.   Države članice poduzimaju odgovarajuće mjere kako bi osigurale da mala poduzeća koja ostvaruju korist od izuzeća ispunjavaju uvjete iz stavaka 1. i 2.

3.   Države članice poduzimaju odgovarajuće mjere kako bi osigurale da mala poduzeća koja ostvaruju korist od izuzeća ispunjavaju uvjete iz stavaka 1. i 2.

4.    Malo poduzeće dužno je prije nego se počne koristiti izuzećem u drugim državama članicama o tome obavijestiti držav u članic u u kojoj ima poslovni nastan .

4.    Komisija uspostavlja internetski portal putem kojeg se mogu registrirati mala poduzeća koja se žele koristiti izuzećem u nekoj drugoj držav i članic i .

Ako se malo poduzeće koristi izuzećem u državi članici različitoj od one u kojoj ima poslovni nastan, država članica poslovnog nastana poduzima sve potrebne mjere kako bi osigurala da to malo poduzeće prijavi točan godišnji promet u Uniji i točan godišnji promet u državi članici te obavješćuje porezna tijela u predmetnim državama članicama u kojima malo poduzeće obavlja isporuke.”;

Ako se malo poduzeće koristi izuzećem u državi članici različitoj od one u kojoj ima poslovni nastan, država članica poslovnog nastana poduzima sve potrebne mjere kako bi osigurala da to malo poduzeće prijavi točan godišnji promet u Uniji i točan godišnji promet u državi članici te obavješćuje porezna tijela u predmetnim državama članicama u kojima malo poduzeće obavlja isporuke.”;

Obrazloženje

Uspostava nacionalnih pragova trebala bi, u skladu s načelom supsidijarnosti, biti u nadležnosti država članica. Stoga osim gornje granice od 100 000 EUR predložene za cijelu Uniju ne bi trebalo uvoditi neki drugi maksimalni iznos. Mogućnost uvođenja različitih nacionalnih pragova treba pozdraviti s obzirom na povećanje fleksibilnosti, ali ograničenje te mogućnosti na neke gospodarske sektore moglo bi dovesti do problema u pogledu razgraničenja.

Amandman 11.

Članak 1. stavak 15.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

umeće se sljedeći članak 288.a:

umeće se sljedeći članak 288.a:

„Članak 288.a

„Članak 288.a

Ako tijekom sljedeće kalendarske godine godišnji promet u državi članici malog poduzeća premašuje prag za izuzeće iz članka 284. stavka 1., malo poduzeće smije nastaviti ostvarivati korist od izuzeća za tu godinu uz uvjet da njegov godišnji promet u državi članici u toj godini ne prelazi prag utvrđen u članku 284. stavku 1. za više od 50 % .”;

Ako tijekom sljedeće kalendarske godine godišnji promet u državi članici malog poduzeća premašuje prag za izuzeće iz članka 284. stavka 1., malo poduzeće smije nastaviti ostvarivati korist od izuzeća za tu godinu uz uvjet da njegov godišnji promet u državi članici u toj godini ne prelazi prag utvrđen u članku 284. stavku 1. za više od 33 % .”;

Obrazloženje

Tom se odredbom ograničavaju „učinci litice”, ali bi moglo doći do narušavanja tržišnog natjecanja za ona poduzeća koja ne mogu iskoristiti to izuzeće. Stoga postotak za koji se prag može premašiti treba smanjiti s 50 % na 33 %.

II.   PREPORUKE O POLITIKAMA

EUROPSKI ODBOR REGIJA

1.

pozdravlja inicijativu Komisije za reformu sadašnjeg sustava PDV-a u EU-u čiji je cilj poboljšati funkcioniranje unutarnjeg tržišta i osigurati prilagodbu zakonodavstva o PDV-u promjenama u globalnom i digitalnom gospodarstvu;

2.

naglašava, međutim, da Prijedlog mora biti uravnotežen kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja i povećanje administrativnog opterećenja i troškova za MSP-ove, kao i za lokalne i regionalne vlasti;

3.

smatra da razlike u propisima i stopama PDV-a osobito utječu na pogranične regije i poslovanje MSP-ova u tim regijama. Stoga bi trebalo ispitati teritorijalni učinak Prijedloga u pogledu omogućavanja veće fleksibilnosti u određivanju stopa PDV-a, kao i predloženih pragova;

Zajednički propisi o stopama PDV-a

4.

pozdravlja prijedlog Komisije da se roba i usluge oporezuju u skladu s načelom države odredišta, jer se na taj način smanjuje rizik od narušavanja tržišnog natjecanja;

5.

podržava članak 98. stavak 1. i 2. Prijedloga direktive u skladu s kojim države članice smiju primijeniti najviše dvije snižene stope od najmanje 5 %, jednu sniženu stopu nižu od minimalne dopuštene stope od 5 % te izuzeće s pravom na odbitak ulaznog PDV-a;

6.

pozdravlja prijedlog Komisije za izradu popisa robe (Prilog III.a) na koju se ne smiju primjenjivati snižene stope, kojim se zamjenjuje sadašnji popis robe (uz razne ograničene iznimke) na koju se mogu primjenjivati stope PDV-a niže od standardne stope. Prijedlogom se državama članicama daje veći stupanj fleksibilnosti te se uklanja nedostatak porezne neutralnosti izazvan činjenicom da neke države članice primjenjuju snižene porezne stope na robu za koju druge države članice ne smiju uvoditi takve stope. Važno je istaknuti da je svrha tog popisa izbjegavanje narušavanja tržišnog natjecanja te da se on stoga ne bi smio koristiti za ostvarivanje drugih političkih ciljeva;

7.

smatra da postojeća pravila ne osiguravaju fiskalnu neutralnost među državama članicama te sprečavaju mogućnosti iskorištavanja tehnološkog razvoja jer se isti proizvod ili usluga, ovisno o obliku distribucije, oporezuje po drugačijim stopama. Dobar primjer za to je zabrana snižene stope PDV-a za digitalne publikacije kao što su elektroničke novine, audio knjige i streaming glazbe. Time je pogođena osobito novinska industrija čija se važnost za demokraciju ne smije podcijeniti i koja trenutačno zbog sve veće digitalizacije uporabe medija prolazi kroz velike strukturne promjene;

8.

polazi od pretpostavke da se članak 98. stavak 3. primjenjuje na robu i usluge koje obično kupuju potrošači. Nakon što se to utvrdi, proizvodi i usluge moći će se prodavati po sniženoj stopi, čak i kada se prodaju poduzećima kao i fizičkim osobama;

9.

naglašava da pojam „krajnji potrošač” može dovesti do poteškoća u vezi s primjenom. „Krajnji potrošač” u kontekstu PDV-a može biti ili fizička osoba, ili pravna osoba koja nije porezni obveznik, ili porezni obveznik koji obavlja djelatnost izuzetu od oporezivanja bez prava na odbitak ulaznog PDV-a. Iz obrazloženja proizlazi da je krajnji potrošač osoba koja robu ili usluge kupuje za osobnu upotrebu. Budući da i pravne osobe mogu biti krajnji korisnici, OR smatra da bi i one trebale potpasti pod tu odredbu;

10.

podržava prijedlog da ponderirana prosječna stopa bude veća od 12 % kako bi se zaštitili porezni prihodi država članica;

11.

smatra da bi veća fleksibilnost u utvrđivanju stopa PDV-a mogla povećati složenost, osobito za MSP-ove jer oni za razliku od velikih poduzeća nemaju sredstva i strukture za primjenu nekoliko različitih poreznih stopa pri prekograničnom poslovanju;

12.

poziva Komisiju da uspostavi elektronički portal, primjerice daljnjim razvojem postojećeg portala TEDB, uz pomoć kojega bi poduzeća imala uvid u različite stope PDV-a koje se primjenjuju u državama članicama te mogla, u okvirima uvjeta za izuzeće koje određena država članica dodijeli poduzećima koja u njoj nemaju poslovni nastan, poslati obavijest o namjeri da to izuzeće iskoriste. Taj portal mora biti pristupačan, pouzdan i dostupan na svim jezicima EU-a;

13.

poziva Komisiju da razmotri mogućnost proširenja primjene minisustava za pružanje usluga na jednom mjestu (MOSS) u vezi s provedbom ovog prijedloga. Sustav MOSS je osobito važan za upravljanje u području PDV-a u državi odredišta;

14.

ističe da bi veća fleksibilnost u utvrđivanju stopa PDV-a mogla otežati donošenje odluke o pitanju kako bi se trebala oporezivati transakcija koja obuhvaća nekoliko usluga. Taj se problem odnosi na poreznu stopu koju treba primijeniti, na poreznu osnovicu, na tip fakture te na pitanje u kojoj se državi plaća porez. To može prouzročiti poteškoće pri izdavanju računa, nesigurnost, troškove i sporove, budući da se to pitanje u državama članicama možda rješava na različite načine. Stoga smatra da su potrebne jasne smjernice Komisije o tome na koji način postupati s transakcijama koje obuhvaćaju nekoliko usluga;

Pojednostavljenje propisa za mala poduzeća

15.

pozdravlja prijedlog Europske komisije da se državama članicama pruži više mogućnosti za pojednostavljenje postupaka u vezi s PDV-om za mala poduzeća. Međutim, ujedno je važno poboljšati učinkovitost oporezivanja i suzbijati prijevare kako bi se spriječilo nepošteno tržišno natjecanje te državama članicama osigurali prihodi od poreza;

16.

slaže se s predloženom definicijom „malog poduzeća” kao poduzeća s godišnjim prometom do najviše 2 000 000 EUR ostvarenim u Europskoj uniji;

17.

ukazuje na činjenicu da su, zbog fragmentacije i složenosti sustava PDV-a, poduzeća koja se bave prekograničnim poslovanjem izložena velikim troškovima usklađivanja. Ti su troškovi nesrazmjerno visoki za MSP-ove, koji čine okosnicu gospodarstva i zapošljavanja na regionalnoj razini, posebno u slučaju malih poduzeća s godišnjim prometom manjim od 2 000 000 EUR. Ta poduzeća čine 98 % svih poduzeća u EU-u, njihov udio u ukupnom prometu iznosi oko 15 %, a zaslužna su za 25 % neto prihoda od PDV-a;

18.

ukazuje na to da kod isporuke elektroničkih usluga može biti teško utvrditi u kojoj je državi članici nastanjen kupac. Za mala su poduzeća administrativni troškovi za utvrđivanje činjeničnog stanja na način kakav zahtijevaju porezne vlasti ponekad toliko veliki da ih to odvraća od poslovanja s klijentima u drugim državama članicama. Kako bi se smanjilo administrativno opterećenje za mala poduzeća s prometom od najviše 2 000 000 EUR ostvarenim u Uniji, tim bi se poduzećima trebalo dopustiti da za predmetne usluge naplaćuju najveću stopu PDV-a predviđenu u EU-u;

19.

dijeli stav Komisije da bi troškovi usklađivanja s propisima o PDV-u trebali biti što niži te pozdravlja to što bi se na temelju Prijedloga troškovi usklađivanja s propisima o PDV-u za MSP-ove trebali smanjiti za do 18 % godišnje;

20.

podržava prijedlog da sva mala poduzeća s poslovnim nastanom u drugoj državi članici mogu biti oslobođena od plaćanja poreza pod uvjetom da njihov godišnji promet ostvaren u EU-u ne nadmašuje 100 000 EUR; međutim, smatra da bi bilo primjereno ispitati posljedice koje ograničavaju gospodarski rast. Za poduzeće koje je oslobođeno od plaćanja poreza, pa je zbog toga izloženo mnogo manjem administrativnom opterećenju, premašivanje tog praga može izazvati veliko ekonomsko opterećenje;

21.

pozdravlja prijedlog da se malim poduzećima omogući izdavanje pojednostavljenih računa, kao i prijedlog da se mala poduzeća oslobođena od plaćanja poreza izuzmu od obveze izdavanja računa;

22.

slaže se s prijedlogom da računovodstveno razdoblje za prijavu PDV-a za mala poduzeća može iznositi jednu kalendarsku godinu;

23.

smatra upitnim prijedlog da se poduzeća oslobođena od plaćanja PDV-a izuzmu od obveze vođenja računa i evidencije. Takav ustupak može dovesti od zlouporabe, s obzirom na to da za države članice nije jednostavno provjeravati premašuje li poduzetnik utvrđeni prag;

24.

napominje da su neke države članice poduzele mjere za olakšavanje registracije novih poduzeća i poboljšanje poslovnog okruženja, ali da to ujedno može povećati opasnost od „kružnih prijevara”. Procjenjuje se da je razlika između planiranog i prikupljenog PDV-a uslijed kružnih prijevara samo tijekom 2014. godine iznosila 50 milijardi EUR. Za smanjenje razlike između planiranog i prikupljenog PDV-a važno je poboljšati učinkovitost oporezivanja i suzbiti porezne prijevare.

Bruxelles, 10. listopada 2018.

Predsjednik Europskog odbora regija

Karl-Heinz LAMBERTZ


Top