Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1518

    Odluka Vijeća (ZVSP) 2023/1518 od 20. srpnja 2023. o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu Oružanim snagama Demokratske Republike Konga

    ST/8583/2023/REV/2

    SL L 184, 21.7.2023, p. 41–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1518/oj

    21.7.2023   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 184/41


    ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2023/1518

    od 20. srpnja 2023.

    o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu Oružanim snagama Demokratske Republike Konga

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. stavak 1. i članak 41. stavak 2.,

    uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

    budući da:

    (1)

    Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/509 (1) uspostavljen je Europski instrument mirovne pomoći (EPF) kako bi države članice financirale djelovanja Unije u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike (ZVSP) u cilju očuvanja mira, sprečavanja sukoba i jačanja međunarodne sigurnosti na temelju članka 21. stavka 2. točke (c) Ugovora. Osobito, na temelju članka 1. stavka 2. Odluke (ZVSP) 2021/509 EPF se upotrebljava za financiranje mjera pomoći kao što su djelovanja za jačanje kapaciteta trećih država te regionalnih i međunarodnih organizacija povezanih s vojnim i obrambenim pitanjima.

    (2)

    Trenutačna kriza u istočnim pokrajinama Demokratske Republike Kongo ukazuje na tragične ljudske gubitke koji će se nastaviti ako se ne postigne trajan i sveobuhvatan mir. Trajna nestabilnost dovela je do jedne od najgorih i najdugotrajnijih humanitarnih kriza na svijetu, a zbog nje je regija podložna riziku da postane uporište za terorizam i transnacionalne kriminalne mreže.

    (3)

    Glavni je prioritet Unije osigurati dugoročni mir, sigurnost i stabilnost te poštovanje ljudskih prava u istočnim pokrajinama Demokratske Republike Kongo i u regiji općenito, u skladu s integriranim pristupom. Unija je svjesna važnosti općih izbora sazvanih za prosinac 2023.

    (4)

    Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) 13. veljače 2023. primio je zahtjev Demokratske Republike Kongo za pomoć Unije Oružanim snagama Demokratske Republike Kongo putem nabave ključne opreme i izgradnje osnovne infrastrukture u okviru EPF-a.

    (5)

    Mjere pomoći treba provoditi uzimajući u obzir načela i zahtjeve utvrđene u Odluci (ZVSP) 2021/509, osobito uzimajući u obzir usklađenost sa Zajedničkim stajalištem Vijeća 2008/944/ZVSP (2), te u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru EPF-a.

    (6)

    Provedba će također podlijegati redovitoj procjeni razvoja političke situacije u Demokratskoj Republici Kongo, u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera ublažavanja i kontrola za mjere pomoći u okviru EPF-a.

    (7)

    Vijeće ponovno potvrđuje svoju odlučnost u zaštiti, promicanju i ostvarivanju ljudskih prava, temeljnih sloboda i demokratskih načela te jačanju vladavine prava i dobrog upravljanja, u skladu s Poveljom Ujedinjenih naroda, Općom deklaracijom o ljudskim pravima i međunarodnim pravom, posebno međunarodnim pravom o ljudskim pravima i međunarodnim humanitarnim pravom,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Uspostava, ciljevi, područje primjene i trajanje

    1.   Uspostavlja se mjera pomoći u korist Demokratske Republike Kongo („korisnik”) koja se financira u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći (EPF) („mjera pomoći”).

    2.   Cilj je mjere pomoći ojačati sposobnosti i otpornost Oružanih snaga Demokratske Republike Kongo kako bi im se omogućilo da bolje brane teritorijalnu cjelovitost i suverenitet Demokratske Republike Konga i da bolja štite civilno stanovništvo, osobito od naoružanih skupina u istočnim pokrajinama zemlje.

    3.   Kako bi se postigao cilj utvrđen u stavku 2., mjerom pomoći financiraju se sljedeće komponente:

    (a)

    pojedinačna oprema za vojnike koja nije namijenjena za primjenu smrtonosne sile;

    (b)

    kolektivna oprema za brigade, bataljune i satnije koja nije namijenjena za primjenu smrtonosne sile;

    (c)

    infrastruktura na razini stožera brigade.

    4.   Mjera pomoći traje 48 mjeseci od datuma sklapanja ugovora kojeg je potpisao administrator za mjere pomoći, koji djeluje kao dužnosnik za ovjeravanje u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (a) Odluke (ZVSP) 2021/509. Provedba ugovora neće početi prije 1. ožujka 2024.

    Članak 2.

    Financijski aranžmani

    1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mjerom pomoći iznosi 20 000 000 EUR.

    2.   Svim se rashodima upravlja u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru EPF-a.

    Članak 3.

    Aranžmani s korisnikom

    1.   Visoki predstavnik dogovara potrebne aranžmane s korisnikom kako bi se osiguralo da korisnik poštuje zahtjeve i uvjete utvrđene ovom Odlukom, što je uvjet za pružanje potpore u okviru mjere pomoći.

    2.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe kojima se korisnika obvezuje osigurati:

    (a)

    da jedinice Oružanih snaga Demokratske Republike Kongo koje se podupiru u okviru mjere pomoći poštuju relevantno međunarodno pravo, posebno međunarodno pravo ljudskim pravima i međunarodno humanitarno pravo;

    (b)

    pravilnu i učinkovitu upotrebu sve imovine dodijeljene u okviru mjere pomoći u svrhe za koje je pružena;

    (c)

    dostatno održavanje sve imovine dodijeljene u okviru mjere pomoći kako bi se osigurala njezina upotrebljivost i operativna dostupnost tijekom njezina vijeka trajanja;

    (d)

    da se na kraju njezina vijeka trajanja imovina dodijeljena u okviru mjere pomoći neće izgubiti niti bez suglasnosti Odbora za Instrument osnovanog Odlukom (ZVSP) 2021/509 prenijeti na osobe ili subjekte koji nisu utvrđeni u dotičnim aranžmanima.

    3.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe o suspenziji i ukidanju potpore u okviru mjere pomoći u slučaju da se utvrdi da je korisnik prekršio obveze utvrđene u stavku 2.

    Članak 4.

    Provedba

    1.   Visoki predstavnik odgovoran je za osiguravanje provedbe ove Odluke u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i pravilima za izvršavanje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru EPF-a, u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera i kontrola za mjere pomoći u okviru EPF-a.

    2.   Aktivnosti iz članka 1. stavka 3. provodi Ministarstvo obrane Kraljevine Belgije.

    Članak 5.

    Praćenje, kontrola i evaluacija

    1.   Visoki predstavnik prati korisnikovo poštovanje obveza utvrđenih u članku 3. To praćenje pruža uvid u kontekst i rizike od kršenja obveza utvrđenih u skladu s člankom 3. i doprinosi sprečavanju takvih kršenja, što uključuje povrede međunarodnog prava u području ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava od strane jedinica Oružanih snaga Demokratske Republike Kongo koje se podupiru u okviru mjere pomoći.

    2.   Kontrola opreme i materijala nakon otpreme organizirana je kako slijedi:

    (a)

    provjera isporuke, pri čemu potvrde o isporuci EPF-a moraju potpisati snage krajnjeg korisnika prilikom prijenosa vlasništva;

    (b)

    izvješćivanje, pri čemu korisnik jednom godišnje mora izvješćivati o aktivnostima provedenima s opremom pruženom u okviru mjere pomoći i o inventaru određenih predmeta sve dok Politički i sigurnosni odbor (PSO) ne procijeni da takvo izvješćivanje više nije potrebno;

    (c)

    inspekcije na licu mjesta, pri čemu korisnik na zahtjev Visokog predstavnika treba omogućiti pristup Visokom predstavniku kako bi se provela kontrola na licu mjesta.

    3.   Visoki predstavnik provodi završnu evaluaciju po završetku mjere pomoći kako bi se procijenilo je li mjera pomoći doprinijela ostvarivanju ciljeva navedenih u članku 1. stavku 2.

    Članak 6.

    Izvješćivanje

    Tijekom razdoblja provedbe Visoki predstavnik PSO-u podnosi šestomjesečna izvješća o provedbi mjere pomoći, u skladu s člankom 63. Odluke (ZVSP) 2021/509. Administrator za mjere pomoći obavješćuje Odbor za Instrument osnovan Odlukom (ZVSP) 2021/509 o izvršenju prihoda i rashoda u skladu s člankom 38. te odluke, među ostalim pružanjem informacija o uključenim dobavljačima i podugovarateljima.

    Članak 7.

    Suspenzija i ukidanje

    1.   PSO može odlučiti u cijelosti ili djelomično suspendirati provedbu mjere pomoći u skladu s člankom 64. Odluke (ZVSP) 2021/509.

    2.   PSO može također preporučiti da Vijeće ukine mjeru pomoći.

    Članak 8.

    Stupanje na snagu

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 20. srpnja 2023.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/509 od 22. ožujka 2021. o uspostavi Europskog instrumenta mirovne pomoći i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2015/528 (SL L 102, 24.3.2021., str. 14.).

    (2)  Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).


    Top