This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D2241
Council Decision (EU) 2021/2241 of 13 December 2021 on the composition and the mandate of the European Research Area and Innovation Committee (ERAC)
Odluka Vijeća (EU) 2021/2241 od 13. prosinca 2021. o sastavu i mandatu Odbora za europski istraživački prostor i inovacije (ERAC)
Odluka Vijeća (EU) 2021/2241 od 13. prosinca 2021. o sastavu i mandatu Odbora za europski istraživački prostor i inovacije (ERAC)
ST/14239/2021/INIT
SL L 450, 16.12.2021, p. 143–147
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 450/143 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/2241
od 13. prosinca 2021.
o sastavu i mandatu Odbora za europski istraživački prostor i inovacije (ERAC)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 179. stavak 1. i članak 240. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Rezolucijom Vijeća od 14. siječnja 1974. (1) osnovan je Odbor za znanstvena i tehnička istraživanja (Crest). Ta rezolucija zamijenjena je Rezolucijom Vijeća od 28. rujna 1995. (2), koja je zatim izmijenjena i dopunjena najprije Rezolucijom Vijeća od 28. svibnja 2010. (3), kojom je naziv Crest promijenjen u „Odbor za europski istraživački prostor”, zatim Rezolucijom Vijeća od 30. svibnja 2013. (4), kojom je taj naziv promijenjen u „Odbor za europski istraživački prostor i inovacije” („ERAC”), i potom Zaključcima Vijeća od 1. prosinca 2015. o preispitivanju savjetodavne strukture europskog istraživačkog prostora („EIP”). |
(2) |
Vijeće je 1. prosinca 2020. usvojilo zaključke o novom europskom istraživačkom prostoru („novi EIP”) u kojima je on definiran kao prostor usredotočen na istraživače, utemeljen na vrijednostima i usmjeren na izvrsnost i učinak te u kojem se istraživačima, znanju i tehnologiji pruža potpora i u kojem se mogu slobodno kretati. |
(3) |
Vijeće je 26. studenoga 2021. usvojilo zaključke o budućem upravljanju novim EIP-om, u kojima je istaknulo da novi EIP i njegovi prioriteti iziskuju sveobuhvatno preoblikovanje postojećeg upravljanja EIP-om te je potvrdilo da je ERAC zajednički savjetodavni odbor na visokoj razini za stratešku politiku koji pruža rane savjete Vijeću, Komisiji i državama članicama o strateškim pitanjima politike istraživanja i inovacija. |
(4) |
Vijeće se dogovorilo da će revidirati mandat ERAC-a kako bi se njime uzelo u obzir novo upravljanje EIP-om i članstvo u ERAC-u ograničilo na predstavnike država članica i Komisije s visokom izvršnom razinom odgovornosti za politike istraživanja i inovacija. Vijeće je također prepoznalo dodanu vrijednost supredsjedanja ERAC-om takvih predstavnika država članica i Komisije. |
(5) |
Mandat ERAC-a trebalo bi stoga revidirati, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Donosi se revidirani mandat Odbora za europski istraživački prostor i inovacije.
2. Tekst revidiranog mandata naveden je u Prilogu.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2021.
Za Vijeće
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) Rezolucija Vijeća od 14. siječnja 1974. o koordinaciji nacionalnih politika i definiciji projekata od zajedničkog interesa za Zajednicu u području znanosti i tehnologije (SL C 7, 29.1.1974., str. 2.).
(2) Rezolucija Vijeća od 28. rujna 1995. o Crestu (SL C 264, 11.10.1995., str. 4.).
(3) Rezolucija Vijeća od 28. svibnja 2010. o postignućima u upravljanju europskim istraživačkim prostorom – vidjeti dokument ST 10255/10 na http://register.consilium.europa.eu.
(4) Rezolucija Vijeća od 30. svibnja 2013. o savjetodavnom radu za europski istraživački prostor - vidjeti dokument ST 10331/13 na http://register.consilium.europa.eu.
PRILOG
Mandat Odbora za europski istraživački prostor i inovacije (ERAC)
ZADAĆE ODBORA
Članak 1.
1. Odbor za europski istraživački prostor i inovacije („Odbor”) zajednički je savjetodavni odbor na visokoj razini za stratešku politiku koji pruža rano savjetovanje Vijeću, Komisiji i državama članicama o strateškim pitanjima politike istraživanja i inovacija.
2. Zadaće Odbora uključuju sljedeće:
(a) |
pružanje savjeta o strateškom političkom smjeru i budućim trendovima za koje je potrebna dorada politika istraživanja i inovacija na razini Unije i na nacionalnoj razini, uključujući regionalnu razinu, među ostalim i o postojećem i sljedećem okvirnom programu Unije u području istraživanja i inovacija te drugim relevantnim inicijativama Unije usmjerenima na istraživanje i inovacije; |
(b) |
pokretanje ažuriranjâ programa politike EIP-a pružanjem ranih strateških savjeta, među ostalim, uzimajući u obzir napredak postignut u djelovanjima EIP-a koja su u tijeku; |
(c) |
razmatranje novih zahtjeva politike koji ispunjavanju kriterije iz programa politike EIP-a tijekom cijelog razdoblja provedbe tog programa politike i pružanje savjeta o tim zahtjevima; |
(d) |
ostvarivanje interakcije s upravljačkim i koordinacijskim strukturama na sličnoj razini u drugim relevantnim područjima politike, kao što su visoko obrazovanje i industrija. |
Članak 2.
Odbor daje savjete te izrađuje mišljenja i izvješća na zahtjev Vijeća ili Komisije ili na vlastitu inicijativu.
SASTAV
Članak 3.
1. Članovi su Odbora države članice i Komisija („članovi”).
2. Svaki član imenuje do dva predstavnika u Odbor koji moraju biti predstavnici s visokom izvršnom razinom odgovornosti za politike istraživanja i inovacija.
3. Član koji ne može prisustvovati sastanku Odbora može imenovati zamjenu za taj sastanak ili delegirati svoje funkcije drugom članu. Supredsjednike i tajništvo Odbora o tome se obavješćuje pisanim putem prije sastanka.
PREDSJEDNICI I TAJNIŠTVO
Članak 4.
1. Odborom supredsjedaju jedan predstavnik država članica i jedan predstavnik Komisije.
2. Odbor većinom glasova svojih članova iz redova predstavnika država članica bira supredsjednika. Mandat tog supredsjednika traje tri godine i može se jednom obnoviti.
3. Država članica čiji je predstavnik imenovan supredsjednikom Odbora i Komisija imaju jednog dodatnog predstavnika u Odboru tijekom mandata supredsjednika.
4. Supredsjednici nemaju pravo glasa.
Članak 5.
Ako jedan od supredsjednika ne može obavljati dužnosti supredsjednika, taj supredsjednik imenuje zamjenika u dogovoru s drugim supredsjednikom.
Članak 6.
Glavno tajništvo Vijeća pruža usluge tajništva Odbora.
POSTUPCI
Članak 7.
Ako se zatraži glasovanje, mišljenja i izvješća donose se običnom većinom glasova članova. Svaki član ima jedan glas. Odbor izvješćuje o mišljenju manjine izraženom tijekom rasprave ili suprotnim mišljenjima izraženima tijekom rasprave.
Članak 8.
Samo članovi imaju pravo govoriti na sastancima Odbora. Međutim, u iznimnim okolnostima supredsjednici se mogu dogovoriti drukčije.
Članak 9.
Predstavnike zemalja pridruženih Okvirnom programu Unije za istraživanja i inovacije kao i predstavnike relevantnih trećih zemalja, vanjske stručnjake i dionike prema potrebi se može pozvati na relevantne sastanke Odbora u vezi s posebnim točkama dnevnog reda i u skladu s Poslovnikom Vijeća.
Članak 10.
Odbor u odgovarajuće opravdanim slučajevima može posebne zadaće povjeriti privremenim ad hoc radnim skupinama.
Članak 11.
1. Odbor se saziva dvaput godišnje. Ako to iziskuje situacija, supredsjednici sazivaju i izvanredni sastanak Odbora.
2. Sastanci Odbora održavaju se obično u Bruxellesu, ali domaćin sastanaka može biti i zemlja koja u tom trenutku predsjeda rotirajućim predsjedništvom Vijećem Europske unije u skladu s Poslovnikom Vijeća.
Članak 12.
1. Odbor ima upravljački odbor. Upravljački odbor čine supredsjednici ERAC-a i po jedan predstavnik svake od država članica aktualnog i narednog trija predsjedništava Vijeća Europske unije.
2. Upravljački odbor odabire i priprema teme za strateške rasprave Odbora, a prema potrebi mu pomažu ad hoc radne skupine Odbora.
Članak 13.
Komisija redovito obavješćuje Odbor o radu Foruma EIP-a.
Članak 14.
Odbor donosi svoje postupovne aranžmane u skladu s Poslovnikom Vijeća.