Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1226

    Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1226 оd 12. studenoga 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća i utvrđivanju regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju informacije koje se dostavljaju u skladu sa zahtjevima u vezi sa STS obaviješću (Tekst značajan za EGP)

    C/2019/8008

    SL L 289, 3.9.2020, p. 285–314 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/08/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1226/oj

    3.9.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 289/285


    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1226

    оd 12. studenoga 2019.

    o dopuni Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća i utvrđivanju regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju informacije koje se dostavljaju u skladu sa zahtjevima u vezi sa STS obaviješću

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 27. stavak 6.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom (EU) 2017/2402 propisuje se da inicijatori i sponzori Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) dostave određene informacije ako smatraju da sekuritizacija ispunjava zahtjeve jednostavne, transparentne i standardizirane sekuritizacije (STS kriteriji) iz članaka od 19. do 22. i članaka od 23. do 26. te uredbe. Informacije koje je potrebno dostaviti ovise o vrstama sekuritizacije o kojima se obavješćuje.

    (2)

    Da bi nadležna tijela mogla izvršavati svoje dužnosti, a ulagatelji i potencijalni ulagatelji provesti dubinsku analizu, potrebne su dovoljno detaljne informacije relevantne za STS obavijest kako bi se utvrdilo jesu li ispunjeni STS kriteriji. Konkretno, u obavijesti je potrebno navesti razloge za odabir određenog čimbenika homogenosti i isključenje drugih kako bi se omogućila procjena kriterija homogenosti. Za određene STS kriterije dovoljna je samo potvrda usklađenosti, dok su za druge potrebne dodatne informacije. Stoga je potrebno razlikovati zahtjeve kod kojih je dovoljna samo potvrda od onih kod kojih je potrebno sažeto ili detaljno objašnjenje.

    (3)

    U slučaju sekuritizacija za koje nije obvezno sastaviti prospekt u skladu s Uredbom (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća (2) (privatne sekuritizacije) stranke mogu obavljati sekuritizacijske transakcije bez otkrivanja osjetljivih poslovnih informacija. Stoga je u slučaju takvih sekuritizacija objavu informacija o STS obavijesti primjereno ograničiti na informacije koje nisu poslovno osjetljive.

    (4)

    Kako bi se olakšao pristup informacijama povezanima s STS zahtjevima, inicijatori i sponzori trebali bi moći uputiti na odgovarajući prospekt koji je sastavljen za predmetnu sekuritizaciju u skladu s Uredbom (EU) 2017/1129, drugu relevantnu povezanu dokumentaciju iz članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/2402 ili bilo koji drugi dokument koji sadržava informacije relevantne za STS obavijest.

    (5)

    Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je ESMA dostavila Komisiji.

    (6)

    ESMA je provela otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analizirala je moguće povezane troškove i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3),

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Informacije koje je potrebno uključiti u STS obavijest

    1.   U STS obavijest u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2017/2402 uključuju se sljedeće informacije:

    (a)

    ako je riječ o sekuritizaciji koja nije ABCP, informacije iz Priloga I. ovoj Uredbi;

    (b)

    ako je riječ o ABCP sekuritizaciji, informacije iz Priloga II. ovoj Uredbi;

    (c)

    u slučaju programa ABCP, informacije iz Priloga III. ovoj Uredbi.

    2.   U slučaju sekuritizacije za koju nije obvezno sastaviti prospekt u skladu s Uredbom (EU) 2017/1129, uz informacije uključene u STS obavijest u skladu sa stavkom 1. navodi se i sljedeće:

    (a)

    ako je riječ o sekuritizaciji koja nije ABCP, informacije navedene u rubrikama STSS9 i STSS10 u Prilogu I. ovoj Uredbi;

    (b)

    ako je riječ o ABCP sekuritizaciji, informacije navedene u rubrikama STSAT9 i STSAT10 u Prilogu II. ovoj Uredbi;

    (c)

    u slučaju programa ABCP, informacije navedene u rubrici STSAP9 u Prilogu III. ovoj Uredbi.

    Za potrebe članka 27. stavka 1. trećeg podstavka Uredbe (EU) 2017/2402 objava STS obavijesti za te sekuritizacije ograničena je na informacije iz ovog stavka.

    Članak 2.

    Dodatne informacije

    Ako sljedeći dokumenti sadržavaju informacije relevantne za STS obavijest, u stupcu „Dodatne informacije” u prilozima I., II. ili III. ovoj Uredbi može se uputiti na relevantne dijelove tih dokumenata i, ako se pružaju te informacije, mora se jasno navesti ta dokumentacija:

    (a)

    prospekt sastavljen u skladu s Uredbom (EU) 2017/1129;

    (b)

    druga povezana dokumentacija iz članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/2402;

    (c)

    bilo koji drugi dokument koji sadržava informacije relevantne za STS obavijest.

    Članak 3.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 12. studenoga 2019.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 347, 28.12.2017., str. 35.

    (2)  Uredba (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Direktive 2003/71/EZ (SL L 168, 30.6.2017., str. 12).

    (3)  Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 4.).


    PRILOG I.

    Informacije koje je potrebno dostaviti ESMA-i u skladu s člancima od 19. do 22. Uredbe (EU) 2017/2402 u pogledu sekuritizacija koje nisu ABCP

    Opće informacije

    Broj rubrike

    Članak Uredbe (EU) 2017/2402

    Naziv rubrike

    PODACI KOJI SE DOSTAVLJAJU  (1)

    DODATNE INFORMACIJE

    STSS0

    Članak 27. stavak 1.

    Prva osoba za kontakt

    Identifikacijska oznaka pravnog subjekta (LEI) koji je određen kao prva osoba za kontakt i naziv relevantnog nadležnog tijela

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.  (2)

    STSS1

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN), ako je dostupno. Ako ISIN nije dostupan, druga jedinstvena oznaka vrijednosnog papira dodijeljena predmetnoj sekuritizaciji.

    Ako je dostupno u skladu s točkom 3.1. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.

    STSS2

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka pravnog subjekta (LEI)

    Oznaka LEI inicijatora i sponzora te, ako je dostupno, izvornog zajmodavca.

    Točka 4.2. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS3

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka obavijesti

    U slučaju ažuriranja informacija, jedinstveni referentni broj koji je ESMA dodijelila prethodno dostavljenoj STS obavijesti

    Nije primjenjivo

    STSS4

    Nije primjenjivo

    Jedinstvena identifikacijska oznaka

    Jedinstvena identifikacijska oznaka koju je dodijelio izvještajni subjekt u skladu s člankom 11. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1224 (3).

    Nije primjenjivo

    STSS5

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka prospekta

    Identifikacijska oznaka prospekta koju je dodijelilo relevantno nadležno tijelo, ako je dostupno.

    Nije primjenjivo

    STSS6

    Nije primjenjivo

    Sekuritizacijski repozitorij

    Ime registriranog sekuritizacijskog repozitorija, ako je dostupno.

    Nije primjenjivo

    STSS7

    Nije primjenjivo

    Naziv sekuritizacije

    Naziv sekuritizacije.

    Odjeljak 4. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS8

    Članak 18. i članak 27. stavak 3.

    Zemlja poslovnog nastana

    Ako je dostupno, zemlja poslovnog nastana inicijatora, sponzora, SSPN-a i izvornih zajmodavaca.

    Nije primjenjivo

    STSS9

    Nije primjenjivo

    Klasifikacija sekuritizacije

    Vrsta sekuritizacije:

    sekuritizacija koja nije ABCP;

    ABCP sekuritizacija;

    program ABCP.

    Nije primjenjivo

    STSS10

    Nije primjenjivo

    Klasifikacija odnosnih izloženosti

    Vrsta odnosnih izloženosti, uključujući:

    1)

    stambene kredite osigurane jednom ili više hipoteka na stambenoj nekretnini ili stambene kredite za koje u cijelosti jamči priznati pružatelj zaštite iz članka 201. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 koji ispunjava uvjete za najmanje 2. stupanj kreditne kvalitete, kako je određeno u dijelu trećem glavi II. poglavlju 2. te uredbe;

    2)

    komercijalne zajmove osigurane jednom ili više hipoteka na poslovnoj nekretnini, uključujući uredske ili druge poslovne prostore;

    3)

    kreditne linije odobrene fizičkim osobama za osobne potrebe, potrebe obitelji ili potrošnju kućanstva;

    4)

    kreditne linije, uključujući kredite i leasing, odobrene bilo kojoj vrsti poduzeća ili trgovačkog društva;

    5)

    kredite za kupnju automobila/leasing automobila;

    6)

    potraživanja po kreditnoj kartici;

    7)

    potraživanja od kupaca;

    8)

    druge odnosne izloženosti koje inicijator ili sponzor na temelju internih metodologija i parametara smatra zasebnom vrstom imovine;

    Nije primjenjivo

    STSS11

    Nije primjenjivo

    Datum izdavanja

    Ako je prospekt sastavljen u skladu s Uredbom (EU) 2017/1129  (4), datum na koji je prospekt odobren.

    U svim ostalim slučajevima datum zaključenja zadnje transakcije.

    Nije primjenjivo

    STSS12

    Nije primjenjivo

    Datum obavijesti

    Datum obavješćivanja ESMA-e.

    Nije primjenjivo

    STSS13

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, izjava da je usklađenost s STS kriterijima potvrdila ovlaštena treća strana.

    Nije primjenjivo

    STSS14

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, ime i zemlja poslovnog nastana ovlaštene treće strane.

    Nije primjenjivo

    STSS15

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, ime nadležnog tijela koje joj je dalo odobrenje za rad.

    Nije primjenjivo

    STSS16

    Članak 27. stavak 5.

    STS status

    Obrazložena obavijest inicijatora i sponzora da se sekuritizacija više ne smatra STS sekuritizacijom.

    Nije primjenjivo

    STSS17

    Članak 27. stavak 3.

    Inicijator (ili izvorni zajmodavac) nije kreditna institucija

    Potrebno je navesti je li inicijator ili izvorni zajmodavac kreditna institucija ili investicijsko društvo s poslovnim nastanom u Uniji („Da”/„Ne”).

    Nije primjenjivo

    STSS18

    Članak 27. stavak 3.

    Potvrda da su ispunjeni kriteriji za odobravanje kredita

    Ako je odgovor u rubrici STSS17 „Ne”, potvrda da se uspostavljeni kriteriji, postupci i sustavi odobravanja kredita inicijatora ili izvornog zajmodavca provode u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Nije primjenjivo

    STSS19

    Članak 27. stavak 3.

    Potvrda da je odobravanje kredita podložno nadzoru

    Ako je odgovor u rubrici STSS17 „Ne”, potvrda da je odobravanje kredita iz članka 27. stavka 3. točke (a) Uredbe (EU) 2017/2402 podložno nadzoru.

    Nije primjenjivo

    Posebne informacije

    Broj rubrike

    Članak Uredbe (EU) 2017/2402

    NAZIV RUBRIKE

    Potvrda

    Sažeto objašnjenje

    Detaljno objašnjenje

    PODACI KOJI SE DOSTAVLJAJU  (5)

    DODATNE INFORMACIJE

    STSS20

    Članak 20. stavak 1.

    Prijenos odnosnih izloženosti putem stvarne prodaje ili ustupanja

     

     

    Sažeto objašnjenje o načinu na koji se izvršava prijenos odnosnih izloženosti putem stvarne prodaje ili prijenosa s istim pravnim učinkom tako da je provediv prema prodavatelju ili bilo kojoj trećoj strani.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS21

    Članak 20. stavak 2.

    Ne postoje stroge odredbe o povratu sredstava

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome sadržava li sekuritizacija stroge odredbe o povratu sredstava iz članka 20. stavka 2. točke (a) ili (b) Uredbe (EU) 2017/2402 i primjenjuju li se odredbe iz članka 20. stavka 3. Uredbe 2017/2402.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS22

    Članak 20. stavak 3.

    Izuzeće za odredbe o povratu sredstava u nacionalnim zakonima o nesolventnosti

     

     

    U vezi s rubrikom STSS21, prema potrebi, potvrda da ne postoje okolnosti koje bi dovele do primjene odredaba o povratu sredstava u skladu s člankom 20. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS23

    Članak 20. stavak 4.

    Prijenos u slučaju kad prodavatelj nije izvorni zajmodavac

     

     

    Ako prodavatelj nije izvorni zajmodavac, potvrda da je sekuritizacija u skladu s člankom 20. stavcima od 1. do 3. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS24

    Članak 20. stavak 5.

    Prijenos koji se provodi putem ustupanja i usavršava u kasnijoj fazi

     

     

    Ako se prijenos odnosnih izloženosti provodi putem ustupanja i usavršava nakon faze zaključivanja sekuritizacije, sažeto objašnjenje o načinu na koji se to usavršavanje provodi te provodi li se barem na temelju minimalnih prethodno utvrđenih događaja pokretača iz članka 20. stavka 5. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Ako se koriste alternativni mehanizmi prijenosa, potvrda da nesolventnost inicijatora ne bi dovela u pitanje ili spriječila ostvarivanje prava SSPN-a.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS25

    Članak 20. stavak 6.

    Izjave i jamstva

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome postoje li i u kojem obliku izjave i jamstva prodavatelja o tome da odnosne izloženosti uključene u sekuritizaciju nisu opterećene ili na neki drugi način u situaciji za koju se može predvidjeti da će na negativan način utjecati na provedivost stvarne prodaje ili ustupanja ili prijenosa s jednakim pravnim učinkom.

    Točka 2.2.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS26

    Članak 20. stavak 7.

    Kriteriji prihvatljivosti kojima se ne dopušta aktivno upravljanje portfeljima odnosnih izloženosti na diskrecijskoj osnovi

     

     

    Sažeto objašnjenje:

    o tome kako odnosne izloženosti koje je prodavatelj prenio na SSPN ili mu ih ustupio ispunjavaju prethodno utvrđene, jasne i dokumentirane kriterije prihvatljivosti kojima se ne dopušta aktivno upravljanje portfeljima tih izloženosti na diskrecijskoj osnovi,

    o tome kako se odabir i prijenos odnosnih izloženosti u sekuritizaciji temelji na jasnim postupcima koji omogućuju da se utvrdi koje su izloženosti odabrane za sekuritizaciju ili u nju prenesene i koji ne dopuštaju aktivno upravljanje portfeljima tih izloženosti na diskrecijskoj osnovi.

    Odjeljak 2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS27

    Članak 20. stavak 8.

    Homogenost imovine

     

     

    Detaljno objašnjenje o homogenosti skupa odnosnih izloženosti kojima je osigurana sekuritizacija. U tu svrhu potrebno je navesti upućivanje na EBA-in RTS o homogenosti (Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1851  (6)), i detaljno objasniti kako je ispunjen svaki od uvjeta iz članka 1. te delegirane uredbe.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS28

    Članak 20. stavak 9.

    Obveze povezane s odnosnim izloženostima: ne postoji resekuritizacija

     

     

    Potvrda da odnosne izloženosti ne sadržavaju sekuritizacijske pozicije i da stoga objavljena sekuritizacija nije resekuritizacija.

    Točka 2.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS29

    Članak 20. stavak 10.

    Pouzdanost standarda odobravanja plasmana

     

     

    Detaljno objašnjenje:

    o tome jesu li odnosne izloženosti inicirane u uobičajenom poslovanju zajmodavca te jesu li primijenjeni standardi odobravanja plasmana bili barem jednako strogi kao oni koji su se primjenjivali u vrijeme iniciranja na izloženosti koje nisu sekuritizirane,

    o tome jesu li standardi odobravanja plasmana i sve značajne promjene prijašnjih standarda u potpunosti objavljeni ili će biti u potpunosti objavljeni potencijalnim ulagateljima bez nepotrebne odgode,

    o tome kako u slučaju sekuritizacija u kojima su odnosne izloženosti stambeni krediti skup odnosnih izloženosti ispunjava zahtjeve iz članka 20. stavka 10. drugog podstavka Uredbe (EU) 2017/2402,

    o tome ispunjava li procjena kreditne sposobnosti dužnika zahtjeve iz članka 8. Direktive 2008/48/EZ  (7) ili članka 18. stavaka od 1. do 4., stavka 5. točke (a) i stavka 6. Direktive 2014/17/EU  (8)ili, ako je primjenjivo, jednakovrijedne zahtjeve u trećim zemljama.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS30

    Članak 20. stavak 10.

    Stručno znanje inicijatora/zajmodavca

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome imaju li inicijator ili izvorni zajmodavac stručno znanje u području iniciranja izloženosti sličnih onima koje se sekuritiziraju.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS31

    Članak 20. stavak 11.

    Prenesene odnosne izloženosti bez izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

     

     

    Detaljna objašnjenja:

    o usklađenosti sa zahtjevom da prenesene odnosne izloženosti u trenutku odabira ne uključuju izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza (ili restrukturirane izloženosti) kako je definirano u članku 20. stavku 11. Uredbe (EU) 2017/2402,

    o tome jesu li ispunjeni zahtjevi iz članka 20. stavka 11. točke (a) podtočaka i. i ii. Uredbe (EU) 2017/2402,

    o tome jesu li ispunjeni zahtjevi iz članka 20. stavka 11. točke (b) Uredbe (EU) 2017/2402,

    o tome jesu li ispunjeni zahtjevi iz članka 20. stavka 11. točke (c) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 2.2.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS32

    Članak 20. stavak 12.

    Izvršeno barem jedno plaćanje do trenutka prijenosa

     

     

    Potvrda o tome jesu li dužnici do trenutka prijenosa izloženosti izvršili barem jedno plaćanje.

    Potvrda o tome primjenjuje li se izuzeće na temelju članka 20. stavka 12. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točke 3.3. i 3.4.6. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS33

    Članak 20. stavak 13.

    Otplata imatelja nije strukturirana tako da uglavnom ovisi o prodaji imovine.

     

     

    Detaljno objašnjenje stupnja ovisnosti otplata imatelja sekuritizacijskih pozicija o prodaji imovine kojom se osiguravaju odnosne izloženosti.

    Točka 3.4.1. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS34

    Članak 21. stavak 1.

    Poštovanje zahtjeva za zadržavanje rizika

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome kako inicijator, sponzor ili izvorni zajmodavac sekuritizacije koja nije ABCP poštuju zahtjev za zadržavanje rizika kako je propisano u članku 6. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Navodi se koji subjekt zadržava značajan neto ekonomski udjel i koja je mogućnost zadržavanja rizika upotrijebljena:

    1.

    vertikalni udjel u skladu s člankom 6. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/2402,

    2.

    prodavateljev udjel u skladu s člankom 6. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/2402,

    3.

    u bilanci se zadržavaju nasumce odabrane izloženosti u skladu s člankom 6. stavkom 3. točkom (c) Uredbe (EU) 2017/2402,

    4.

    tranša prvoga gubitka u skladu s člankom 6. stavkom 3. točkom (d) Uredbe (EU) 2017/2402,

    5.

    izloženost prvog gubitka u svakoj imovini u skladu s člankom 6. stavkom 3. točkom (e) Uredbe (EU) 2017/2402,

    6.

    nepoštovanje zahtjeva za zadržavanje rizika iz članka 6. stavka 3. Uredbe (EU) 2017/2402,

    7.

    druge upotrijebljene mogućnosti.

    Točka 3.1. Priloga 9. i točka 3.4.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS35

    Članak 21. stavak 2.

    Smanjenje kamatnih i valutnih rizika

     

     

    Potrebno je dati sažeto objašnjenje o tome jesu li kamatni rizici i valutni rizici primjereno smanjeni i poduzete mjere za smanjenje tih rizika te potvrditi da su te mjere dostupne ulagateljima.

    Točke 3.4.2 i 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS36

    Članak 21. stavak 2.

    Izvedenice koje je SSPN kupio/prodao

     

     

    Sažeta izjava da SSPN nije sklopio ugovore o izvedenicama, osim u slučajevima iz članka 21. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točke 3.4.2 i 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS37

    Članak 21. stavak 2.

    Izvedenice u skladu sa zajedničkim standardima

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome jesu li upotrijebljeni instrumenti zaštite zajamčeni i dokumentirani u skladu s općeprihvaćenim standardima.

    Točke 3.4.2 i 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS38

    Članak 21. stavak 3.

    Plaćanja kamate po referentnoj stopi na temelju općih kamatnih stopa

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome izračunavaju li se, i na koji način, plaćanja kamate po referentnoj stopi u okviru sekuritizacijske imovine i obveza na temelju općih tržišnih kamatnih stopa ili općih sektorskih stopa prilagođenih trošku sredstava.

    Točke 2.2.2 i 2.2.13. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS39

    Članak 21. stavak 4.

    Gotovina se ne zadržava nakon što se dostavi obavijest o izvršenju ili ubrzanju plaćanja

     

     

    Općenita izjava da su ispunjeni svi zahtjevi iz članka 21. stavka 4. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS40

    Članak 21. stavak 4.

    (a) nikakav iznos gotovine ne zadržava se

     

     

    Potvrda da se gotovina ne bi zadržavala nakon dostave obavijesti o izvršenju ili ubrzanju.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS41

    Članak 21. stavak 4.

    (b) primici glavnice prenose se na ulagatelje

     

     

    Potvrda da se primici glavnice iz odnosnih izloženosti prenose na ulagatelje postupnom amortizacijom sekuritizacijskih pozicija, kako je određeno nadređenošću sekuritizacijske pozicije.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS42

    Članak 21. stavak 4.

    (c) otplata sekuritizacijskih pozicija ne odvija se suprotnim redoslijedom u odnosu na njihovu nadređenost

     

     

    Potvrda da se otplata sekuritizacijskih pozicija ne odvija suprotnim redoslijedom u odnosu na njihovu nadređenost.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS43

    Članak 21. stavak 4.

    (d) nijednom se odredbom ne zahtijeva automatska likvidacija odnosnih izloženosti po tržišnoj vrijednosti

     

     

    Potvrda da se nijednom odredbom ne zahtijeva automatska likvidacija odnosnih izloženosti po tržišnoj vrijednosti.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS44

    Članak 21. stavak 5.

    Sekuritizacije s nepostupnim redoslijedom plaćanja

     

     

    Potvrda da transakcije s nepostupnim redoslijedom plaćanja obuhvaćaju pokretače povezane s uspješnosti odnosnih izloženosti koji dovode do vraćanja redoslijeda plaćanja na postupno plaćanje prema nadređenosti.

    Potvrda da takvi pokretači obuhvaćaju barem pogoršanje kreditne kvalitete odnosnih izloženosti ispod prethodno određenog praga.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS45

    Članak 21. stavak 6.

    Obnovljiva sekuritizacija kojom se predviđaju događaji prijevremene isplate ili kojom se predviđa završetak razdoblja obnove na temelju unaprijed definiranih pokretača

     

     

    Prema potrebi, sažeto objašnjenje o tome kako su odredbe članka 21. stavka 6. točke (a) Uredbe (EU) 2017/2402 uključene u dokumentaciju o transakciji.

    Točke 2.3. i 2.4. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS46

    Članak 21. stavak 6. točka (a)

    (a) pogoršanje kreditne kvalitete odnosnih izloženosti

     

     

    Prema potrebi, sažeto objašnjenje o tome kako su odredbe članka 21. stavka 6. točke (a) Uredbe (EU) 2017/2402 uključene u dokumentaciju o transakciji.

    Točke 2.3. i 2.4. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS47

    Članak 21. stavak 6. točka (b)

    (a) nastanak događaja povezanog s nesolventnosti u pogledu inicijatora ili servisera

     

     

    Prema potrebi, sažeto objašnjenje o tome kako su odredbe ili pokretači iz članka 21. stavka 6. točke (b) Uredbe (EU) 2017/2402 uključeni u dokumentaciju o transakciji.

    Točke 2.3. i 2.4. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS48

    Članak 21. stavak 6. točka (c)

    (c) pad vrijednosti odnosnih izloženosti koje drži SSPN ispod prethodno utvrđenog praga

     

     

    Prema potrebi, sažeto objašnjenje o tome kako su odredbe ili pokretači iz članka 21. stavka 6. točke (c) Uredbe (EU) 2017/2402 uključeni u dokumentaciju o transakciji, uz upućivanje na relevantne dijelove povezane dokumentacije u kojoj se mogu pronaći informacije.

    Točke 2.3. i 2.4. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS49

    Članak 21. stavak 6. točka (d)

    (d) nesposobnost stvaranja dostatnih novih odnosnih izloženosti prethodno utvrđene kreditne kvalitete (pokretač za završetak razdoblja obnove)

     

     

    Prema potrebi, sažeto objašnjenje o tome kako su odredbe članka 21. stavka 6. točke (d) Uredbe (EU) 2017/2402 uključene u dokumentaciju o transakciji.

    Točke 2.3. i 2.4. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS50

    Članak 21. stavak 7. točka (a)

    (a) Informacije o ugovornim obvezama servisera, povjerenika i drugih pružatelja pomoćnih usluga

     

     

    Potvrda da su u dokumentaciji o transakciji utvrđeni svi zahtjevi iz članka 21. stavka 7. točke (a) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS51

    Članak 21. stavak 7. točka (b)

    (b) odredbe o kontinuitetu servisiranja

     

     

    Potvrda da su sekuritizacijskom dokumentacijom izričito ispunjeni zahtjevi iz članka 21. stavka 7. točke (b) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS52

    Članak 21. stavak 7. točka (c)

    (c) odredbe o kontinuitetu drugih ugovornih strana u izvedenicama

     

     

    Potvrda da dokumentacija o transakciji sadržava sve informacije iz članka 21. stavka 7. točke (c) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS53

    Članak 21. stavak 7. točka (c)

    (c) odredbe o pružateljima likvidnosti i o kontinuitetu bankovnog računa

     

     

    Potvrda da dokumentacija o transakciji sadržava sve informacije iz članka 21. stavka 7. točke (c) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS54

    Članak 21. stavak 8.

    Stručno znanje servisera i postojanje odgovarajućih politika, postupaka i kontrolnih mehanizama

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome kako su ispunjeni zahtjevi iz članka 21. stavka 8. U okviru objašnjenja potrebno je uputiti na politike i postupke kojima se osigurava usklađenost s tim zahtjevima.

    Točka 3.4.6. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS55

    Članak 21. stavak 9.

    Jasne i sažete definicije u pogledu tretiranja problematičnih kredita

     

     

    Potvrda da su u povezanoj dokumentaciji utvrđene jasne i sažete definicije, pravni lijekovi i mjere u pogledu situacija povezanih s dugom iz članka 21. stavka 9. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 2.2.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS56

    Članak 21. stavak 9.

    Prvenstvo plaćanja i događaji pokretači

     

     

    Potvrda da je u sekuritizacijskoj dokumentaciji utvrđeno prvenstvo plaćanja i događaji pokretači u skladu s člankom 21. stavkom 9. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.4.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS57

    Članak 21. stavak 10.

    Pravodobno rješavanje sukoba između različitih kategorija ulagatelja i odgovornosti povjerenika

     

     

    Potvrda o tome da se poštuju odredbe iz članka 21. stavka 10. Uredbe (EU) 2017/2402 u pogledu pravodobnog rješavanja sukoba.

    Točke 3.4.7 i 3.4.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS58

    Članak 22. stavak 1.

    Povijesni podaci o učinku u pogledu neispunjavanja obveza i gubitaka

     

     

    Potvrda da su dostupni podaci koji se zahtijevaju u skladu s člankom 22. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/2402, uz jasnu naznaku mjesta na kojem se mogu pronaći informacije.

    Točka 2.2.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSS59

    Članak 22. stavak 2.

    Vanjska provjera uzorka odnosnih izloženosti

     

     

    Potvrda da je prije izdavanja vrijednosnih papira na temelju sekuritizacije uzorak odnosnih izloženosti podlijegao vanjskoj provjeri koju je provela odgovarajuća neovisna stranka.

    Nije primjenjivo

    STSS60

    Članak 22. stavak 3.

    Raspoloživost modela novčanih tokova obveza potencijalnim ulagateljima

     

     

    Potvrda da je model novčanih tokova obveza stavljen na raspolaganje potencijalnim ulagateljima prije određivanja cijene uz jasnu naznaku gdje su dostupne te informacije. Nakon određivanja cijene, potvrda da su te informacije stavljene na raspolaganju potencijalnim ulagateljima na zahtjev.

    Nije primjenjivo

    STSS61

    Članak 22. stavak 4.

    Objava informacija o okolišnoj učinkovitosti odnosnih izloženosti koje se sastoje od stambenih kredita ili kredita za kupnju automobila ili leasinga automobila

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome jesu li informacije o okolišnoj učinkovitost imovine koja se financira stambenim kreditima ili kreditima za kupnju automobila ili leasingom automobila stavljene na raspolaganje u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (a), uz naznaku gdje se te informacije mogu pronaći.

    Nije primjenjivo

    STSS62

    Članak 22. stavak 5.

    Odgovornost inicijatora i sponzora za poštovanje članka 7.

     

     

    Potvrda:

    da inicijator i sponzor poštuju članak 7. Uredbe (EU) 2017/2402,

    da su informacije propisane člankom 7. stavkom 1. točkom (a) stavljene na raspolaganje potencijalnim ulagateljima na zahtjev prije određivanja cijene,

    da su informacije propisane člankom 7. stavkom 1. točkama od (b) do (d) stavljene na raspolaganje prije određivanja cijene barem u obliku nacrta ili početnom obliku.

    Nije primjenjivo


    (1)  Prema potrebi navesti upućivanje na relevantne dijelove povezane dokumentacije u kojoj su dostupne informacije.

    (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/980 od 14. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu oblika, sadržaja, provjere i odobrenja prospekta koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 809/2004 (SL L 166, 21.6.2019., str. 26.–176.).

    (3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1224 od 16. listopada 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju informacije i pojedinosti o sekuritizaciji koje inicijator, sponzor i SSPN stavljaju na raspolaganje (SL L 2891)

    (4)  Uredba (EU) 2017/1129 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja za trgovanje na uređenom tržištu te stavljanju izvan snage Direktive 2003/71/EZ (SL L 168, 30.6.2017., str. 12.)

    (5)  Prema potrebi navesti upućivanje na relevantne dijelove povezane dokumentacije u kojoj su dostupne informacije.

    (6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1851 od 28. svibnja 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda homogenosti odnosnih izloženosti u sekuritizaciji (SL L 280, 6.11.2019., str. 1.).

    (7)  Direktiva 2008/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o ugovorima o potrošačkim kreditima i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 87/102/EEZ (SL L 133, 22.5.2008., str. 66.).

    (8)  Direktiva 2014/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 60, 28.2.2014., str. 34.).


    PRILOG II.

    Informacije koje je potrebno dostaviti ESMA-i u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) 2017/2402 u pogledu ABCP sekuritizacija

    Opće informacije

    Broj rubrike

    Članak Uredbe (EU) 2017/2402

    NAZIV RUBRIKE

    PODACI KOJI SE DOSTAVLJAJU (1)

    DODATNE INFORMACIJE

    STSAT0

    Članak 27. stavak 1.

    Prva osoba za kontakt

    Identifikacijska oznaka pravnog subjekta (LEI) koji je određen kao prva osoba za kontakt i naziv relevantnog nadležnog tijela

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.

    STSAT1

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    Međunarodni jedinstveni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN), ako je dostupno. Ako ISIN nije dostupan, druga jedinstvena oznaka dodijeljena ABCP sekuritizaciji.

    Ako je dostupno u skladu s točkom 3.1. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT2

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka pravnog subjekta (LEI)

    Ako je dostupno, oznaka LEI inicijatora i/ili sponzora.

    Točka 4.2. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT3

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka obavijesti

    U slučaju ažuriranja informacija, jedinstveni referentni broj koji je ESMA dodijelila prethodno dostavljenoj STS obavijesti

    Nije primjenjivo

    STSAT4

    Nije primjenjivo

    Jedinstvena identifikacijska oznaka

    Jedinstvena identifikacijska oznaka koju je izvještajni subjekt dodijelio ovoj transakciji ABCP u skladu s člankom 11. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2020/1224.

    Nije primjenjivo

    STSAT5

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka prospekta

    Identifikacijska oznaka prospekta koju je dodijelilo relevantno nadležno tijelo, ako je dostupno.

    Nije primjenjivo

    STSAT6

    Nije primjenjivo

    Sekuritizacijski repozitorij

    Ime registriranog sekuritizacijskog repozitorija, ako je dostupno.

    Nije primjenjivo

    STSAT7

    Nije primjenjivo

    Naziv sekuritizacije

    Ako je dostupno, naziv sekuritizacije ili, ako ga nema, oznaka i naziv pod kojim se vodi.

    Odjeljak 4. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.

    STSAT8

    Članak 18. i članak 27. stavak 3.

    Zemlja poslovnog nastana

    Ako je dostupno, zemlja poslovnog nastana inicijatora, sponzora, SSPN-a i izvornih zajmodavaca.

    Nije primjenjivo

    STSAT9

    Nije primjenjivo

    Klasifikacija sekuritizacije

    Vrsta sekuritizacije:

    sekuritizacija koja nije ABCP;

    ABCP sekuritizacija;

    program ABCP.

    Nije primjenjivo

    STSAT10

    Nije primjenjivo

    Klasifikacija odnosnih izloženosti

    Vrsta odnosnih izloženosti, uključujući:

    1.

    stambene kredite osigurane jednom ili više hipoteka na stambenoj nekretnini ili stambene kredite za koje u cijelosti jamči priznati pružatelj zaštite iz članka 201. stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 koji ispunjava uvjete za najmanje 2. stupanj kreditne kvalitete, kako je određeno u dijelu trećem glavi II. poglavlju 2. te uredbe;

    2.

    komercijalne zajmove osigurane jednom ili više hipoteka na poslovnoj nekretnini, uključujući uredske ili druge poslovne prostore;

    3.

    kreditne linije odobrene fizičkim osobama za osobne potrebe, potrebe obitelji ili potrošnju kućanstva;

    4.

    kreditne linije, uključujući kredite i leasing, odobrene bilo kojoj vrsti poduzeća ili trgovačkog društva;

    5.

    kredite za kupnju automobila/leasing automobila;

    6.

    potraživanja po kreditnoj kartici;

    7.

    potraživanja od kupaca;

    8.

    druge odnosne izloženosti koje inicijator ili sponzor na temelju internih metodologija i parametara smatra zasebnom vrstom imovine.

    Nije primjenjivo

    STSAT11

    Nije primjenjivo

    Datum izdavanja

    Ako je prospekt sastavljen u skladu s Uredbom (EU) 2017/1129, datum na koji je prospekt odobren.

    Ako nije, datum izdavanja ABCP sekuritizacije.

    Nije primjenjivo

    STSAT12

    Nije primjenjivo

    Datum obavijesti

    Datum obavješćivanja ESMA-e.

    Nije primjenjivo

    STSAT13

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, potrebno je navesti da je usklađenost s STS kriterijima potvrdila ovlaštena treća strana.

    Nije primjenjivo

    STSAT14

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, potrebno je navesti ime i zemlju poslovnog nastana treće strane.

    Nije primjenjivo

    STSAT15

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe o sekuritizaciji, potrebno je navesti ime nadležnog tijela koje joj je dalo odobrenje za rad.

    Nije primjenjivo

    STSAT16

    Članak 27. stavak 5.

    STS status

    Potrebno je navesti je li inicijator i/ili sponzor objavio da se ABCP sekuritizacija više ne smatra STS sekuritizacijom i razloge za tu objavu.

    Nije primjenjivo

    STSAT17

    Članak 27. stavak 3.

    Inicijator (ili izvorni zajmodavac) nije kreditna institucija

    Potrebno je navesti je li inicijator ili izvorni zajmodavac kreditna institucija ili investicijsko društvo s poslovnim nastanom u Uniji („Da”/„Ne”).

    Nije primjenjivo

    STSAT18

    Članak 27. stavak 3.

    Potvrda da su ispunjeni kriteriji za odobravanje kredita

    Ako je odgovor u rubrici STSS17 „Ne”, potvrda da se uspostavljeni kriteriji, postupci i sustavi odobravanja kredita inicijatora ili izvornog zajmodavca provode u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Nije primjenjivo

    STSAT19

    Članak 27. stavak 3.

    Potvrda da je odobravanje kredita podložno nadzoru

    Ako je odgovor u rubrici STSS17 „Ne”, potvrda da je odobravanje kredita iz članka 27. stavka 3. točke (a) Uredbe (EU) 2017/2402 podložno nadzoru.

    Nije primjenjivo

    Posebne informacije

    Broj rubrike

    Članak Uredbe (EU) 2017/2402

    NAZIV RUBRIKE

    Potvrda

    Sažeto objašnjenje

    Detaljno objašnjenje

    PODACI KOJI SE DOSTAVLJAJU (2)

    DODATNE INFORMACIJE

    STSAT20

    Članak 24. stavak 1.

    Odnosne izloženosti stečene putem stvarne prodaje

     

     

    Sažeto objašnjenje o načinu na koji se izvršava prijenos odnosnih izloženosti putem stvarne prodaje ili prijenosa s istim pravnim učinkom tako da je provediv prema prodavatelju ili bilo kojoj trećoj strani.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT21

    Članak 24. stavak 2.

    Ne postoje stroge odredbe o povratu sredstava

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome sadržava li sekuritizacija stroge odredbe o povratu sredstava iz članka 24. stavka 2. točke (a) ili (b) Uredbe (EU) 2017/2402 i primjenjuju li se odredbe iz članka 24. stavka 3. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT22

    Članak 24. stavak 3.

    Izuzeće za odredbe o povratu sredstava u nacionalnim zakonima o nesolventnosti

     

     

    U vezi s rubrikom STSS21, prema potrebi, potvrda da ne postoje okolnosti koje bi dovele do primjene odredaba o povratu sredstava u skladu s člankom 24. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT23

    Članak 24. stavak 4.

    Prijenos u slučaju kad prodavatelj nije izvorni zajmodavac

     

     

    Ako prodavatelj nije izvorni zajmodavac, potvrda da je sekuritizacija u skladu s člankom 24. stavcima od 1. do 3. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT24

    Članak 24. stavak 5.

    Prijenos koji se provodi putem ustupanja i usavršava u kasnijoj fazi

     

     

    Ako se prijenos odnosnih izloženosti provodi putem ustupanja i usavršava nakon faze zaključivanja sekuritizacije, potrebno je navesti sažeto objašnjenje o načinu na koji se to usavršavanje provodi te provodi li se barem na temelju minimalnih prethodno utvrđenih događaja pokretača iz članka 24. stavka 5. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT25

    Članak 24. stavak 6.

    Izjave i jamstva

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome postoje li izjave i jamstva prodavatelja o tome da imovina uključena u sekuritizaciju nije opterećena ili na neki drugi način u situaciji za koju se može predvidjeti da će na negativan način utjecati na provedivost stvarne prodaje ili ustupanja ili prijenosa s jednakim pravnim učinkom.

    Točka 2.2.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT26

    Članak 24. stavak 7.

    Kriteriji prihvatljivosti kojima se ne dopušta aktivno upravljanje portfeljima odnosnih izloženosti na diskrecijskoj osnovi

     

     

    Sažeto objašnjenje:

    o tome ispunjavaju li odnosne izloženosti koje je prodavatelj prenio na SSPN ili mu ih ustupio prethodno utvrđene, jasne i dokumentirane kriterije prihvatljivosti kojima se ne dopušta aktivno upravljanje portfeljima tih izloženosti na diskrecijskoj osnovi,

    o tome temelji li se odabir i prijenos odnosnih izloženosti u sekuritizaciji na jasnim postupcima koji omogućuju da se utvrdi koje su izloženosti odabrane za sekuritizaciju ili u nju prenesene i koji ne dopuštaju aktivno upravljanje portfeljima tih izloženosti na diskrecijskoj osnovi.

    Odjeljak 2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT27

    Članak 24. stavak 8.

    Ne postoji resekuritizacija

     

     

    Potvrda da odnosne izloženosti ne sadržavaju sekuritizacijske pozicije i da stoga objavljena sekuritizacija nije resekuritizacija.

    Točka 2.2.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT28

    Članak 24. stavak 9.

    Prenesene odnosne izloženosti bez izloženosti u statusu neispunjavanja obveza

     

     

    Detaljno objašnjenje o ispunjavanju zahtjeva da prenesene odnosne izloženosti u trenutku odabira ne uključuju izloženosti u statusu neispunjavanja obveza ili restrukturirane izloženosti kako je navedeno u članku 24. stavku 9. Uredbe (EU) 2017/2402, ovisno o slučaju. Prema potrebi treba jasno navesti sadržava li sekuritizacija u vrijeme sekuritizacije bilo kakvo smanjenje kreditne sposobnosti, kako je navedeno u članku 24. stavku 9. točki (a) podtočki i. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Potvrda:

    da su u vrijeme iniciranja ispunjeni zahtjevi iz članka 24. stavka 9. točke (b) Uredbe (EU) 2017/2402,

    da su u vrijeme odabira ispunjeni zahtjevi iz članka 24. stavka 9. točke (c) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 2.2.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT29

    Članak 24. stavak 10.

    Izvršeno barem jedno plaćanje do trenutka prijenosa

     

     

    Potvrda o tome jesu li dužnici do trenutka prijenosa izloženosti izvršili barem jedno plaćanje.

    Ako plaćanje nije izvršeno, potrebno je objasniti zašto te navesti je li razlog tome primjena neke od iznimaka koje su dopuštene na temelju članka 20. stavka 12. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točke 3.3. i 3.4.6. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT30

    Članak 24. stavak 11.

    Otplata imatelja nije strukturirana tako da uglavnom ovisi o prodaji imovine.

     

     

    Detaljno objašnjenje stupnja ovisnosti otplata imatelja sekuritizacijskih pozicija o prodaji imovine kojom se osiguravaju odnosne izloženosti. Prema potrebi, detaljno objašnjenje u pogledu ispunjenja zahtjeva da otplate ulagatelja ne ovise o prodaji imovine, kako je navedeno u članku 24. stavku 11. drugom podstavku Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.4.1. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT31

    Članak 24. stavak 12.

    Smanjenje kamatnih i valutnih rizika

     

     

    Potrebno je dati sažeto objašnjenje o tome jesu li kamatni rizici i valutni rizici primjereno smanjeni te potvrditi da su objavljene mjere u tom pogledu.

    Sažeto objašnjenje o tome jesu li upotrijebljeni instrumenti zaštite zajamčeni i dokumentirani u skladu s općeprihvaćenim standardima.

    Točke 3.4.2 i 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT32

    Članak 24. stavak 12.

    Izvedenice koje je SSPN kupio/prodao

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome je li ispunjen zahtjev da SSPN ne sklapa ugovore o izvedenicama, osim za potrebe zaštite od kamatnih rizika ili valutnih rizika.

    Točke 3.4.2 i 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT33

    Članak 24. stavak 12.

    Izvedenice u odnosnim izloženostima

     

     

    Sažeto objašnjenje o prisutnosti izvedenica u skupu odnosnih izloženosti.

    Točke 3.4.2 i 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT34

    Članak 24. stavak 12.

    Izvedenice u skladu sa zajedničkim standardima

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome jesu li izvedenice dopuštene na temelju članka 24. stavka 12. zajamčene i dokumentirane u skladu sa zajedničkim standardima u području međunarodnih financija.

    Točke 3.4.7 i 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT35

    Članak 24. stavak 13.

    Jasne i sažete definicije u pogledu tretiranja problematičnih kredita

     

     

    Potvrda da su u povezanoj dokumentaciji utvrđene jasne i sažete definicije, pravni lijekovi i mjere u pogledu situacija povezanih s dugom iz članka 24. stavka 13. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 2.2.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT36

    Članak 24. stavak 13.

    Prvenstvo plaćanja i događaji pokretači

     

     

    Potvrda da je u dokumentaciji o transakciji utvrđeno prvenstvo plaćanja i događaji pokretači u skladu s člankom 24. stavkom 13. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točke 3.4.7 i 3.4.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT37

    Članak 24. stavak 14.

    Povijesni podaci o učinku u pogledu neispunjavanja obveza i gubitaka

     

     

    Potvrda da su dostupni podaci koji se zahtijevaju u skladu s člankom 24. stavkom 14. Uredbe (EU) 2017/2402, uz jasnu naznaku mjesta na kojem se nalaze informacije koje se stavljaju na raspolaganje potencijalnim ulagateljima prije određivanja cijene.

    Ako sponzor nema pristup takvim podacima, potvrda da je prodavatelj omogućio pristup podacima kako je navedeno u članku 24. stavku 14. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Potvrda da su podaci dostupni, uz jasnu naznaku mjesta na kojem se nalaze informacije, te da obuhvaćaju razdoblje od najmanje pet godina, osim za potraživanja od kupaca i druga kratkoročna potraživanja za koje je razdoblje promatranja najmanje tri godine.

    Točka 2.2.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT38

    Članak 24. stavak 15.

    Homogenost imovine

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome kako je sekuritizacija osigurana skupom odnosnih izloženosti koje su homogene, uzimajući u obzir obilježja u vezi s novčanim tokovima različitih vrsta imovine, među ostalim njihova ugovorna obilježja te obilježja u vezi s kreditnim rizikom i plaćanjem unaprijed.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT39

    Članak 24. stavak 15.

    Obveze koje se odnose na odnosne izloženosti

     

     

    Potvrda da skup odnosnih izloženosti ima preostalo ponderirano prosječno trajanje od najviše jedne godine i da nijedna od odnosnih izloženosti nema preostali rok do dospijeća dulji od tri godine.

    Potvrda o tome primjenjuje li se odstupanje u pogledu skupova kredita za kupnju automobila, leasinga automobila ili leasinga opreme u skladu s člankom 24. stavkom 15. trećim podstavkom Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT40

    Članak 24. stavak 15.

    Obveze koje se odnose na odnosne izloženosti

     

     

    Prema potrebi, potvrda da odnosne izloženosti:

    ne uključuju zajmove osigurane stambenom ili poslovnom nekretninom ili stambene kredite za koje se u cijelosti jamči, kako je navedeno u članku 129. stavku 1. prvom podstavku točki (e) Uredbe (EU) br. 575/2013. (3),

    sadržavaju obveze koje su ugovorno obvezujuće i izvršive, s potpunim pravom namirenja u odnosu na dužnike, s definiranim tokovima plaćanja povezanima s najmom, glavnicom, kamatama ili povezanima s bilo kojim drugim pravom na prihod od imovine na kojem se temelje takva plaćanja,

    ne uključuju prenosive vrijednosne papire, kako su definirani člankom 4. stavkom 1. točkom 44. Direktive 2014/65/EU (4), osim korporativnih obveznica koje nisu uvrštene na mjestu trgovanja.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT41

    Članak 24. stavak 16.

    Plaćanja kamate po referentnoj stopi na temelju općih kamatnih stopa

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome izračunavaju li se, i na koji način, plaćanja kamate po referentnoj stopi u okviru imovine i obveza ABCP sekuritizacije na temelju općih tržišnih kamatnih stopa ili općih sektorskih stopa prilagođenih trošku sredstava.

    Točke 2.2.2 i 2.2.13. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT42

    Članak 24. stavak 17.

    Gotovina se ne zadržava nakon što se dostavi obavijest o izvršenju ili ubrzanju plaćanja

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome jesu li ispunjeni svi zahtjevi iz članka 24. stavka 17. Uredbe (EU) 2017/2402, uključujući sažeto objašnjenje mogućih slučajeva zadržavanja gotovine.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT43

    Članak 24. stavak 17.

    (a) gotovina se ne zadržava nakon što se dostavi obavijest o izvršenju ili ubrzanju plaćanja

     

     

    Potvrda da se gotovina ne bi zadržavala nakon obavijesti o izvršenju ili ubrzanju.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT44

    Članak 24. stavak 17.

    (b) primici glavnice prenose se na ulagatelje

     

     

    Potvrda da se primici glavnice iz odnosnih izloženosti prenose na ulagatelje postupnom amortizacijom sekuritizacijskih pozicija, kako je određeno nadređenošću sekuritizacijske pozicije.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT45

    Članak 24. stavak 17.

    (c) nijednom se odredbom ne zahtijeva automatska likvidacija odnosnih izloženosti po tržišnoj vrijednosti

     

     

    Potvrda da se nijednom odredbom ne zahtijeva automatska likvidacija odnosnih izloženosti po tržišnoj vrijednosti.

    Točka 3.4.5. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT46

    Članak 24. stavak 18.

    Pouzdanost standarda odobravanja plasmana

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome jesu li odnosne izloženosti inicirane u uobičajenom poslovanju prodavatelja, uz naznaku jesu li primijenjeni standardi odobravanja plasmana barem jednako strogi kao oni koji se primjenjuju na izloženosti koje nisu sekuritizirane.

    Detaljno objašnjenje o tome jesu li sponzoru i drugim strankama koje su izravno izložene ABCP sekuritizaciji objavljene sve značajne promjene prijašnjih standarda odobravanja plasmana.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT47

    Članak 24. stavak 18.

    Stručno znanje prodavatelja

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome ima li prodavatelj potrebno stručno znanje u području iniciranja izloženosti sličnih onima koje se sekuritiziraju.

    Točka 2.2.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT48

    Članak 24. stavak 19.

    Obnovljiva ABCP sekuritizacija/pokretač povezan s kreditnom kvalitetom

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome kako su odredbe ili pokretači iz članka 24. stavka 19. Uredbe (EU) 2017/2402 uključeni u sekuritizacijsku dokumentaciju.

    Točke 2.3. i 2.4. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT49

    Članak 24. stavak 20.

    Dužnosti sudionika sekuritizacije

     

     

    Potvrda da sekuritizacijska dokumentacija sadržava ugovorne obveze, dužnosti i odgovornosti sponzora, servisera i povjerenika, ako postoji, i drugih pružatelja pomoćnih usluga.

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT50

    Članak 24. stavak 20.

    Odredbe o kontinuitetu servisiranja

     

     

    Potvrda da sekuritizacijska dokumentacija sadržava postupke i odgovornosti potrebne kako bi se osiguralo da status neispunjavanja obveza ili nesolventnost servisera ne dovedu do prekida servisiranja.

    Točka 3.7. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT51

    Članak 24. stavak 20.

    Odredbe o drugim ugovornim stranama u izvedenicama i o kontinuitetu bankovnog računa

     

     

    Potvrda da sekuritizacijska dokumentacija sadržava odredbe kojima se osigurava zamjena drugih ugovornih strana u izvedenicama i bankovnog računa u slučaju njihova statusa neispunjavanja obveza, nesolventnosti i, prema potrebi, drugih utvrđenih događaja.

    Točka 3.8. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAT52

    Članak 24. stavak 20.

    Stabilnost sponzora

     

     

    Potvrda da dokumentacija o transakciji sadržava odredbe o tome kako sponzor ispunjava zahtjeve iz članka 25. stavka 3. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980


    (1)  Prema potrebi navesti upućivanje na relevantne dijelove povezane dokumentacije u kojoj su dostupne informacije.

    (2)  Prema potrebi navesti upućivanje na relevantne dijelove povezane dokumentacije u kojoj su dostupne informacije.

    (3)  Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).

    (4)  Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.).


    PRILOG III.

    Informacije koje je potrebno dostaviti ESMA-i u skladu s člancima 25. i 26. Uredbe (EU) 2017/2402 u pogledu programa ABCP

    Opće informacije

    Broj rubrike

    Članak Uredbe (EU) 2017/2402

    NAZIV RUBRIKE

    PODACI KOJI SE DOSTAVLJAJU  (1)

    DODATNE INFORMACIJE

    STSAP0

    Članak 27. stavak 1.

    Prva osoba za kontakt

    Identifikacijska oznaka pravnog subjekta (LEI) koji je određen kao prva osoba za kontakt i naziv relevantnog nadležnog tijela.

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.

    STSAP1

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka instrumenta

    Ako je primjenjivo, međunarodni jedinstveni identifikacijski brojevi vrijednosnog papira (ISIN) dodijeljeni programima ABCP.

    Ako je dostupno u skladu s točkom 3.1. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.

    STSAP2

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka pravnog subjekta (LEI)

    Ako je dostupno, oznaka LEI sponzora i/ili programa ABCP.

    Točka 4.2. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAP3

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka obavijesti

    U slučaju ažuriranja informacija, jedinstveni referentni broj koji je ESMA dodijelila prethodno dostavljenoj STS obavijesti

    Nije primjenjivo

    STSAP4

    Nije primjenjivo

    Jedinstvena identifikacijska oznaka

    Jedinstvena identifikacijska oznaka koju je izvještajni subjekt dodijelio ovom programu ABCP u skladu s člankom 11. stavkom 1. Delegirane uredbe (EU) 2020/1224.

    Nije primjenjivo

    STSAP5

    Nije primjenjivo

    Identifikacijska oznaka prospekta

    Identifikacijska oznaka prospekta koju je dodijelilo relevantno nadležno tijelo, ako je dostupno.

    Nije primjenjivo

    STSAP6

    Nije primjenjivo

    Sekuritizacijski repozitorij

    Ime registriranog sekuritizacijskog repozitorija, ako je dostupno.

    Nije primjenjivo

    STSAP7

    Nije primjenjivo

    Naziv sekuritizacije

    Ime programa ABCP

    Odjeljak 4. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.

    STSAP8

    Članak 18. i članak 27. stavak 3.

    Zemlja poslovnog nastana

    Zemlja poslovnog nastana sponzora.

    Točka 4.3. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAP9

    Nije primjenjivo

    Klasifikacija sekuritizacije

    Vrsta sekuritizacije (sekuritizacija koja nije ABCP, ABCP sekuritizacija, program ABCP)

    Nije primjenjivo

    STSAP10

    Nije primjenjivo

    Datum izdavanja

    Datum prvog izdanja programa ABCP

    Točka 4. Priloga 9. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAP11

    Nije primjenjivo

    Datum obavijesti

    Datum STS obavijesti ESMA-i

    Nije primjenjivo

    STSAP12

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, izjava da je usklađenost s STS kriterijima potvrdila ovlaštena treća strana.

    Nije primjenjivo

    STSAP13

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, ime i mjesto poslovnog nastana treće strane.

    Nije primjenjivo

    STSAP14

    Članak 27. stavak 2.

    Ovlaštena treća strana

    Ako je ovlaštena treća strana pružila usluge provjere usklađenosti s STS kriterijima u skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402, ime nadležnog tijela koje joj je dalo odobrenje za rad.

    Nije primjenjivo

    STSAP15

    Članak 27. stavak 5.

    STS status

    Obavijest sponzora da se program ABCP više ne smatra STS programom i razlozi te promjene.

    Nije primjenjivo

    Posebne informacije

    Broj rubrike

    Članak Uredbe (EU) 2017/2402

    NAZIV RUBRIKE

    Potvrda

    Sažeto objašnjenje

    Detaljno objašnjenje

    PODACI KOJI SE DOSTAVLJAJU  (2)

    DODATNE INFORMACIJE

    STSAP16

    Članak 25. stavak 1.

    Sponzor je kreditna institucija nad kojom se provodi nadzor

     

     

    Potvrda da je sponzor programa kreditna institucija nad kojom se provodi nadzor i poveznica na dokument kojim se potvrđuje taj status.

    Nije primjenjivo

    STSAP17

    Članak 25. stavak 2.

    Potpora sponzora kao pružatelja likvidnosne linije

     

     

    Potvrda da sponzor programa ABCP pruža likvidnosnu liniju i pruža potporu svim sekuritizacijskim pozicijama programa, uključujući opis likvidnosne linije i poveznicu na dokumente kojima se to dokazuje.

    Nije primjenjivo

    STSAP18

    Članak 25. stavak 3.

    Dokazivanje nadležnom tijelu kreditne institucije

     

     

    Potvrda da se ulogom sponzora ne ugrožava solventnost i likvidnost kreditne institucije te, ako je dostupno, poveznica na dokument iz kojeg je vidljivo da je institucija to dokazala svojem nadležnom tijelu.

    Nije primjenjivo

    STSAP19

    Članak 25. stavak 4.

    Poštovanje zahtjeva u vezi s dubinskom analizom sponzora

     

     

    Potvrda da sponzor poštuje zahtjeve u vezi s dubinskom analizom iz članka 5. stavaka 1. i 3. Uredbe (EU) 2017/2402. Potvrda da je sponzor provjerio ima li prodavatelj uspostavljenu potrebnu sposobnost servisiranja i postupke naplate koji ispunjavaju zahtjeve iz članka 265. stavka 2. točaka od (i) do (p) Uredbe (EU) 575/2013 ili jednakovrijedne zahtjeve u trećim zemljama.

    Nije primjenjivo

    STSAP20

    Članak 25. stavak 5.

    Prodavatelj (na razini transakcije) ili sponzor (na razini programa ABCP) zadovoljavaju zahtjeve za zadržavanje rizika kako je propisano u članku 6.

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome kako prodavatelj (ABCP sekuritizacija) ili sponzor (program ABCP) poštuju zahtjeve za zadržavanje rizika iz članka 6. Uredbe (EU) 2017/2402, uz naznaku koja je mogućnost zadržavanja rizika upotrijebljena, uključujući sljedeće:

    1.

    vertikalni udjel – tj. članak 6. stavak 3. točka (a) Uredbe (EU) 2017/2402;

    2.

    prodavateljev udjel – tj. članak 6. stavak 3. točka (b) Uredbe (EU) 2017/2402;

    3.

    u bilanci se zadržavaju nasumce odabrane izloženosti – tj. članak 6. stavak 3. točka (c) Uredbe (EU) 2017/2402;

    4.

    tranša prvoga gubitka – tj. članak 6. stavak 3. točka (d) Uredbe (EU) 2017/2402;

    5.

    izloženost prvog gubitka u svakoj imovini – tj. članak 6. stavak 3. točka (e) Uredbe (EU) 2017/2402;

    6.

    nepoštovanje zahtjeva za zadržavanje rizika iz Uredbe (EU) 2017/2402;

    7.

    ostalo.

    Točka 3.4.3. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980

    STSAP21

    Članak 25. stavak 6.

    Poštovanje članka 7. na razini programa ABCP (zahtjevi za transparentnost)

     

     

    Potvrda:

    da je sponzor odgovoran za poštovanje članka 7. Uredbe (EU) 2017/2402,

    da sponzor poštuje članak 7. na razini programa ABCP,

    da je sponzor potencijalnim ulagateljima prije određivanja cijene na njihov zahtjev stavio na raspolaganje zbirne informacije propisane u članku 7. stavku 1. prvom podstavku točki (a) Uredbe (EU) 2017/2402 i informacije propisane u članku 7. stavku 1. prvom podstavku točkama od (b) do (e) Uredbe (EU) 2017/2402, barem u obliku nacrta ili početnom obliku.

    Nije primjenjivo

    STSAP22

    Članak 25. stavak 7.

    Povlačenje likvidnosne linije ako sponzor ne obnovi obvezu financiranja likvidnosne linije

     

     

    Sažeto objašnjenje sponzora o tome hoće li se likvidnosna linija povući i dospjeli vrijednosni papiri isplatiti ako sponzor ne obnovi obvezu financiranja likvidnosne linije prije njezina isteka.

    Nije primjenjivo

    STSAP23

    Članak 26. stavak 1.

    Usklađenost ABCP sekuritizacija u okviru programa ABCP s člankom 24. stavcima od 1. do 8. i stavcima od 12. do 20.

     

     

    Potvrda o tome ispunjavaju li sve ABCP sekuritizacije u okviru programa sljedeće zahtjeve:

    članak 24. stavci od 1. do 8.Uredbe (EU) 2017/2402),

    članak 24. stavci od 12. do 20.Uredbe (EU) 2017/2402).

    Nije primjenjivo

    STSAP24

    Članak 26. stavak 1. drugi i treći podstavak

    Najviše 5 % ukupnog iznosa izloženosti koje su temelj transakcija ABCP mogu privremeno ne ispunjavati određene zahtjeve

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome koji zahtjevi iz članka 24. stavka 9., 10. ili 11. eventualno privremeno nisu ispunjeni i o kojem je postotku ukupnog iznosa izloženosti koje su temelj ABCP sekuritizacija riječ te zašto je program privremeno odstupio od tih zahtjeva. Potvrda da uzorak odnosnih izloženosti podliježe redovitoj vanjskoj provjeri usklađenosti koju provodi odgovarajuća neovisna stranka.

    Nije primjenjivo

    STSAP25

    Članak 26. stavak 2.

    Preostalo ponderirano prosječno trajanje odnosnih izloženosti programa ABCP nije dulje od dvije godine

     

     

    Potvrda da preostalo ponderirano prosječno trajanje odnosnih izloženosti programa ABCP nije dulje od dvije godine.

    Nije primjenjivo

    STSAP26

    Članak 26. stavak 3.

    Potpuno osigurani program ABCP (potpora sponzora)

     

     

    Sažeto objašnjenje o tome ima li program ABCP potpunu potporu sponzora u skladu s člankom 25. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/2402.

    Nije primjenjivo

    STSAP27

    Članak 26. stavak 4.

    Ne postoji resekuritizacija i ne postoji kreditno poboljšanje kojim se uspostavlja druga razina tranširanja na razini programa ABCP

     

     

    Potvrda da program ABCP ne sadržava resekuritizacije i da se kreditnim poboljšanjem ne uspostavlja druga razina tranširanja na razini programa.

    Nije primjenjivo

    STSAP28

    Članak 26. stavak 5.

    Nepostojanje opcija kupnje

     

     

    Potvrda da program ABCP ne uključuje opciju kupnje ili odredbe koje utječu na konačno dospijeće vrijednosnih papira i mogu biti iskorištene prema odluci prodavatelja, sponzora ili SSPN-a.

    Nije primjenjivo

    STSAP29

    Članak 26. stavak 6.

    Odgovarajuće smanjivanje i dokumentiranje rizika kamatnih stopa i valutnih rizika na razini programa ABCP

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome jesu li, i na koji način, rizici kamatnih stopa i valutni rizici na razini programa ABCP primjereno smanjeni te koje su mjere poduzete za smanjenje tih rizika te sklapa li SSPN ugovore o izvedenicama zbog razloga osim onih koji su navedeni u članku 26. stavku 6. Uredbe (EU) 2017/2402 i kako su te izvedenice zajamčene i dokumentirane, a posebno je li to učinjeno u skladu sa zajedničkim standardima u području međunarodnih financija.

    Nije primjenjivo

    STSAP30

    Članak 26. stavak 7. točka (a)

    Zahtjevi u vezi s dokumentacijom programa ABCP (odgovornosti povjerenika prema ulagateljima)

     

     

    Potvrda da su odgovornosti povjerenika i drugih subjekata s fiducijarnim dužnostima, ako postoje, prema ulagateljima utvrđene u dokumentaciji programa ABCP.

    Nije primjenjivo

    STSAP31

    Članak 26. stavak 7. točka (b)

    Zahtjevi u vezi s dokumentacijom programa ABCP (ugovorne obveze sponzora)

     

     

    Potvrda da su ugovorne obveze, dužnosti i odgovornosti sponzora, povjerenika i drugih pružatelja pomoćnih usluga, ako postoje, utvrđene u dokumentaciji programa ABCP.

    Nije primjenjivo

    STSAP32

    Članak 26. stavak 7. točka (c)

    Zahtjevi u vezi s dokumentacijom programa ABCP (postupak i odgovornosti u slučaju neispunjavanja obveza servisera)

     

     

    Potvrda da dokumentacija programa ABCP sadržava postupke i odgovornosti u slučaju neispunjavanja obveza ili nesolventnosti servisera kako bi se osigurao kontinuitet servisiranja.

    Nije primjenjivo

    STSAP33

    Članak 26. stavak 7. točka (d)

    Zahtjevi u vezi s dokumentacijom programa ABCP (odredbe o zamjeni drugih ugovornih strana u izvedenicama i o bankovnom računu)

     

     

    Potvrda da su ispunjeni zahtjevi na temelju članka 26. stavka 7. točke (d) Uredbe (EU) 2017/2402 u pogledu odredaba za zamjenu drugih ugovornih strana u izvedenicama i bankovnog računa na razini programa ABCP u slučaju njihova statusa neispunjavanja obveza, nesolventnosti i drugih utvrđenih događaja, ako likvidnosna linija ne pokriva takve događaje.

    Nije primjenjivo

    STSAP34

    Članak 26. stavak 7. točka (e)

    Zahtjevi u vezi s dokumentacijom programa ABCP (postupci za osiguravanje kolateraliziranosti obveze financiranja)

     

     

    Potvrda da dokumentacija programa ABCP sadržava postupke kojima se osigurava da se u slučaju utvrđenih događaja, statusa neispunjavanja obveza ili nesolventnosti sponzora provedu korektivne mjere kako bi se, prema potrebi, postigla kolateraliziranost obveze financiranja ili zamjena pružatelja likvidnosne linije.

    Potrebno je navesti odgovarajuće stranice prospekta ili druge povezane dokumentacije koja sadržava informacije povezane sa zahtjevima iz članka 26. stavka 7. točke (e) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Nije primjenjivo

    STSAP35

    Članak 26. stavak 7. točka (f)

    Zahtjevi u vezi s dokumentacijom programa ABCP (likvidnosna linija i isplata dospjelih vrijednosnih papira ako sponzor ne obnovi obvezu financiranja likvidnosne linije prije njezina isteka)

     

     

    Potvrda da dokumentacija programa ABCP sadržava odredbe kojima se osigurava da će se likvidnosna linija povući i dospjeli vrijednosni papiri isplatiti ako sponzor ne obnovi obvezu financiranja likvidnosne linije prije njezina isteka.

    Potrebno je navesti odgovarajuće stranice prospekta ili druge povezane dokumentacije koja sadržava informacije relevantne za zahtjeve iz članka 26. stavka 7. točke (f) Uredbe (EU) 2017/2402.

    Nije primjenjivo

    STSAP36

    Članak 26. stavak 8.

    Stručno znanje servisera

     

     

    Detaljno objašnjenje o tome kako su ispunjeni zahtjevi članka 26. stavka 8. Uredbe (EU) 2017/2402, uključujući politike i postupke kojima se osigurava poštovanje tih zahtjeva.

    Potrebno je navesti odgovarajuće stranice prospekta ili druge povezane dokumentacije koja sadržava relevantna objašnjenja o ispunjavanju zahtjeva iz članka 26. stavka 8. Uredbe (EU) 2017/2402 („stručno znanje, politike, postupci, kontrolni mehanizmi servisera”).

    Točka 3.2. Priloga 19. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/980.


    (1)  Prema potrebi navesti upućivanje na relevantne dijelove povezane dokumentacije u kojoj su dostupne informacije.

    (2)  Prema potrebi navesti upućivanje na relevantne dijelove povezane dokumentacije u kojoj su dostupne informacije.


    Top