EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0254

Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/254 оd 30. studenoga 2016. o izmjeni delegiranih uredaba (EU) br. 1059/2010, (EU) br. 1060/2010, (EU) br. 1061/2010, (EU) br. 1062/2010, (EU) br. 626/2011, (EU) br. 392/2012, (EU) br. 874/2012, (EU) br. 665/2013, (EU) br. 811/2013, (EU) br. 812/2013, (EU) br. 65/2014, (EU) br. 1254/2014, (EU) 2015/1094, (EU) 2015/1186 i (EU) 2015/1187 u pogledu primjene dopuštenih odstupanja u postupcima provjere (Tekst značajan za EGP. )

C/2016/7765

SL L 38, 15.2.2017, p. 1–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/254/oj

15.2.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 38/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/254

оd 30. studenoga 2016.

o izmjeni delegiranih uredaba (EU) br. 1059/2010, (EU) br. 1060/2010, (EU) br. 1061/2010, (EU) br. 1062/2010, (EU) br. 626/2011, (EU) br. 392/2012, (EU) br. 874/2012, (EU) br. 665/2013, (EU) br. 811/2013, (EU) br. 812/2013, (EU) br. 65/2014, (EU) br. 1254/2014, (EU) 2015/1094, (EU) 2015/1186 i (EU) 2015/1187 u pogledu primjene dopuštenih odstupanja u postupcima provjere

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o označivanju potrošnje energije i ostalih resursa proizvoda povezanih s energijom uz pomoć oznaka i standardiziranih informacija o proizvodu (1), a posebno njezin članak 10. stavak 1.,

budući da:

(1)

Iskustva u provedbi delegiranih uredbi Komisije donesenih na temelju Direktive 2010/30/EU pokazala su da dopuštena odstupanja pri provjeri, koja su utvrđena u delegiranim aktima i namijenjena isključivo za potrebe tijela za nadzor tržišta, neki dobavljači upotrebljavaju za određivanje vrijednosti koje se navode u tehničkoj dokumentaciji ili za tumačenje tih vrijednosti s ciljem postizanja boljeg razreda energetske učinkovitosti na oznaci ili za predstavljanje veće učinkovitosti svojih proizvoda na druge načine.

(2)

Dopuštena odstupanja pri provjeri osmišljena su kako bi se u obzir uzele varijacije koje se pojavljuju pri mjerenjima tijekom verifikacijskih ispitivanja, a uzrokovane su razlikama u mjernoj opremi koju upotrebljavaju dobavljači i tijela za nadzor tržišta širom Unije. Dobavljač ne bi trebao dopuštena odstupanja pri provjeri upotrebljavati za određivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji ili za tumačenje tih vrijednosti s ciljem postizanja boljeg razreda energetske učinkovitosti na oznaci ili za predstavljanje veće učinkovitosti od one koja je stvarno izmjerena i izračunana. Parametri koje dobavljač prijavljuje ili objavljuje ne bi smjeli biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

(3)

Kako bi se osiguralo pošteno tržišno natjecanje i ostvarile uštede energije predviđene uredbama te potrošačima pružile točne informacije o energetskoj učinkovitosti i funkcionalnosti proizvoda, trebalo bi pojasniti da dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u delegiranim aktima smiju upotrebljavati samo nadležna tijela država članica u svrhu provjere usklađenosti proizvoda.

(4)

Stoga bi delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1059/2010 (2), (EU) br. 1060/2010 (3), (EU) br. 1061/2010 (4), (EU) br. 1062/2010 (5), (EU) br. 626/2011 (6), (EU) br. 392/2012 (7), (EU) br. 874/2012 (8), (EU) br. 665/2013 (9), (EU) br. 811/2013 (10), (EU) br. 812/2013 (11), (EU) br. 65/2014 (12), (EU) br. 1254/2014 (13), (EU) 2015/1094 (14), (EU) 2015/1186 (15) i (EU) 2015/1187 (16) trebalo izmijeniti na odgovarajući način,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 1059/2010

Prilog V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1059/2010 mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 2.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 1060/2010

Prilog VII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1060/2010 mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 3.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 1061/2010

Prilog V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1061/2010 mijenja se u skladu s Prilogom III. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 4.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 1062/2010

Prilozi VII. i VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1062/2010 mijenjaju se u skladu s Prilogom IV. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 5.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 626/2011

Prilog VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 626/2011 mijenja se u skladu s Prilogom V. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 6.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 392/2012

Prilog V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 392/2012 mijenja se u skladu s Prilogom VI. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 7.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 874/2012

Prilog V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 874/2012 mijenja se u skladu s Prilogom VII. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 8.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 665/2013

Prilog VII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 665/2013 mijenja se u skladu s Prilogom VIII. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 9.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 811/2013

Prilog VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 811/2013 mijenja se u skladu s Prilogom IX. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 10.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 812/2013

Prilog IX. Delegiranoj uredbi (EU) br. 812/2013 mijenja se u skladu s Prilogom X. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 11.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 65/2014

Prilog VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 65/2014 mijenja se u skladu s Prilogom XI. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 12.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 1254/2014

Prilog IX. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1254/2014 mijenja se u skladu s Prilogom XII. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 13.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) 2015/1094

Prilog X. Delegiranoj uredbi (EU) 2015/1094 mijenja se u skladu s Prilogom XIII. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 14.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) 2015/1186

Prilog IX. Delegiranoj uredbi (EU) 2015/1186 mijenja se u skladu s Prilogom XIV. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 15.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) 2015/1187

Prilog X. Delegiranoj uredbi (EU) 2015/1187 mijenja se u skladu s Prilogom XV. ovoj Delegiranoj uredbi.

Članak 16.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 153, 18.6.2010., str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1059/2010 od 28. rujna 2010. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica posuđa (SL L 314, 30.11.2010., str. 1.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1060/2010 od 28. rujna 2010. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih rashladnih uređaja (SL L 314, 30.11.2010., str. 17.).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1061/2010 od 28. rujna 2010. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja (SL L 314, 30.11.2010., str. 47.).

(5)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1062/2010 od 28. rujna 2010. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti televizora (SL L 314, 30.11.2010., str. 64.)

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 626/2011 od 4. svibnja 2011. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti klimatizacijskih uređaja (SL L 178, 6.7.2011., str. 1.).

(7)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 392/2012 od 1. ožujka 2012. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na označivanje energetske učinkovitosti kućanskih bubnjastih sušilica rublja (SL L 123, 9.5.2012., str. 1.).

(8)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 874/2012 od 12. srpnja 2012. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti električnih žarulja i rasvjetnih tijela (SL L 258, 26.9.2012., str. 1.).

(9)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 665/2013 od 3. svibnja 2013. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti usisavača (SL L 192, 13.7.2013., str. 1.).

(10)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 811/2013 od 18. veljače 2013. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti grijača prostora, kombiniranih grijača, kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj i kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj (SL L 239, 6.9.2013., str. 1.).

(11)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 812/2013 od 18. veljače 2013. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti grijača vode, spremnika tople vode i kompleta koji sadržavaju grijač vode i solarni uređaj (SL L 239, 6.9.2013., str. 83.).

(12)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 65/2014 od 1. listopada 2013. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih pećnica i napa (SL L 29, 31.1.2014., str. 1.).

(13)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1254/2014 оd 11. srpnja 2014. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti stambenih ventilacijskih jedinica (SL L 337, 25.11.2014., str. 27.).

(14)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1094 od 5. svibnja 2015. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti profesionalnih rashladnih ormara (SL L 177, 8.7.2015., str. 2.).

(15)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1186 оd 24. travnja 2015. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s energetskim označivanjem uređaja za lokalno grijanje prostora (SL L 193, 21.7.2015., str. 20.).

(16)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1187 od 27. travnja 2015. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kotlova na kruta goriva i paketa koji se sastoje od kotlova na kruta goriva, dodatnih grijača, regulatora temperature i solarnih uređaja (SL L 193, 21.7.2015., str. 43.).


PRILOG I.

Izmjene Priloga V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1059/2010

Prilog V. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG V.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri verifikaciji navedenima u tablici 1.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli kućanske perilice posuđa nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 1.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli kućanske perilice posuđa nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela država članica primjenjuju postupke mjerenja kojima se u obzir uzimaju općepriznate, najnovije, pouzdane, precizne i ponovljive metode mjerenja, uključujući metode navedene u dokumentima čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije. Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u tablici 1., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 1.

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Parametri

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Godišnja potrošnja energije (AEC )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost AEC za više od 10 %.

Potrošnja vode (Wt )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Wt za više od 10 %.

Indeks učinkovitosti sušenja (ID )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti ID za više od 19 %.

Potrošnja energije (Et )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Et za više od 10 %. U slučaju odabira triju dodatnih jedinica, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti tih triju jedinica ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Et za više od 6 %.

Vrijeme programa (Tt )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljene vrijednosti Tt za više od 10 %.

Potrošnja energije u stanju isključenosti i stanju mirovanja (Po i Pl )

Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Pl koje su veće od 1,00 W ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Pl za više od 10 %. Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Pl koje iznose 1,00 W ili manje ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Pl za više od 0,10 W.

Trajanje stanja mirovanja (Tl )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Tt za više od 10 %.

Emisije buke koja se prenosi zrakom

Izračunana vrijednost mora odgovarati prijavljenoj vrijednosti.”


PRILOG II.

Izmjene Priloga VII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1060/2010

Prilog VII. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG VII.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri verifikaciji navedenima u tablici 1.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli kućanskog rashladnog uređaja nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 1.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli kućanskog rashladnog uređaja nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u prilozima VI. i VIII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u tablici 1., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 1.

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Parametri

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Bruto obujam

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 3 % ili 1 litre, ovisno o tome koja je od tih vrijednosti veća.

Korisni obujam

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 3 % ili 1 litre, ovisno o tome koja je od tih vrijednosti veća. Ako se obujme odjeljka-podruma i odjeljka za čuvanje svježe hrane može namjestiti i međusobno ovise o tome kako ih namjesti korisnik, obujam se ispituje kad je odjeljak-podrum namješten na minimalni obujam.

Kapacitet zamrzavanja

Izračunana vrijednost ne smije biti manja od prijavljene vrijednosti za više od 10 %.

Potrošnja energije

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost (E24h ) za više od 10 %.

Vlažnost u uređajima za čuvanje vina

Izračunana vrijednost relativne vlage izmjerena pri ispitivanju ne smije prelaziti prijavljeni raspon za više od 10 % u bilo kojem smjeru.

Emisije buke koja se prenosi zrakom

Izračunana vrijednost mora odgovarati prijavljenoj vrijednosti.”


PRILOG III.

Izmjene Priloga V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1061/2010

Prilog V. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG V.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 1.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao istovjetni modeli kućanske bubnjaste sušilice rublja nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao istovjetni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 1.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao istovjetni modeli kućanske bubnjaste sušilice rublja nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela država članica primjenjuju postupke mjerenja kojima se u obzir uzimaju općepriznate, najnovije, pouzdane, precizne i ponovljive metode mjerenja, uključujući metode navedene u dokumentima čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije. Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 1., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 1.

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Parametri

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Godišnja potrošnja energije (AEC )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost AEC za više od 10 %.

Potrošnja energije (Et )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Et za više od 10 %. U slučaju odabira triju dodatnih jedinica, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti tih triju jedinica ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Et za više od 6 %.

Vrijeme programa (Tt )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljene vrijednosti Tt za više od 10 %.

Potrošnja vode (Wt )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Wt za više od 10 %.

Sadržaj preostale vlage (D)

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost D za više od 10 %.

Brzina centrifuge

Izračunana vrijednost ne smije biti manja od prijavljene vrijednosti za više od 10 %.

Potrošnja energije u stanju isključenosti i stanju mirovanja (Po i Pl )

Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Pl koje su veće od 1,00 W ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Pl za više od 10 %. Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Pl koje iznose 1,00 W ili manje ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Pl za više od 0,10 W.

Trajanje stanja mirovanja (Tl )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Tt za više od 10 %.

Emisije buke koja se prenosi zrakom

Izračunana vrijednost mora odgovarati prijavljenoj vrijednosti.”


PRILOG IV.

Izmjene priloga VII. i VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1062/2010

(1)

Prilog VII. mijenja se kako slijedi:

(a)

u dijelu 2. briše se podstavak iv. stavka (a);

(b)

briše se dio 3.;

(c)

u dijelu 4. naslov se zamjenjuje sljedećim:

„4.   

Mjerenja omjera vršnog osvjetljenja iz tablice 2. Priloga VIII.”.

(2)

Prilog VIII. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG VIII.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri verifikaciji navedenima u tablici 2.;

3.

ako rezultat iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nije postignut, smatra se da model nije u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 2.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model nije u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u tablici 2., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 2.

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Parametri

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Potrošnja električne energije u stanju uključenosti

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 7 %.

Potrošnja električne energije u stanju isključenosti/mirovanja

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 0,10 W.

Omjer vršnog osvjetljenja

Izračunana vrijednost ne smije biti manja od 60 % vršnog osvjetljenja najsvjetlijeg stanja dok je televizor uključen.”


PRILOG V.

Izmjene Priloga VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 626/2011

Prilog VIII. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG VIII.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 1.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model nije u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 1.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model nije u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 1., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 1.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Omjer sezonske energetske učinkovitosti (SEER)

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 8 %.

Koeficijent sezonske učinkovitosti (SCOP)

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 8 %.

Potrošnja energije u stanju isključenosti

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 10 %.

Potrošnja električne energije u stanju mirovanja

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 10 %.

Omjer energetske učinkovitosti (EERrated )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 10 %.

Koeficijent učinkovitosti (COPrated )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 10 %.

Razina zvučne snage

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 2 dB(A).”


PRILOG VI.

Izmjene Priloga V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 392/2012

Prilog V. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG V.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 1.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao istovjetni modeli kućanske bubnjaste sušilice rublja nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao istovjetni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 1.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao istovjetni modeli kućanske bubnjaste sušilice rublja nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela država članica primjenjuju postupke mjerenja kojima se u obzir uzimaju općepriznate, najnovije, pouzdane, precizne i ponovljive metode mjerenja, uključujući metode navedene u dokumentima čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije. Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 1., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 1.

Odstupanja pri provjeri

Parametri

Odstupanja pri provjeri

Ponderirana godišnja potrošnja energije (AEC )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost AEC za više od 6 %.

Ponderirana potrošnja energije (Et )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Et za više od 6 %.

Ponderirana kondenzacijska učinkovitost (Ct )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti Ct za više od 6 %.

Ponderirano vrijeme programa (Tt )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Tt za više od 6 %.

Potrošnja energije u stanju isključenosti i stanju mirovanja (Po i Pl )

Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Pl koje su veće od 1,00 W ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Pl za više od 6 %. Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Pl koje iznose 1,00 W ili manje ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Pl za više od 0,10 W.

Trajanje stanja mirovanja (Tl )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Tt za više od 6 %.

Razina zvučne snage (LWA )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost LWA .”


PRILOG VII.

Izmjene Priloga V. Delegiranoj uredbi (EU) br. 874/2012

Prilog V. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG V.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.   POSTUPAK PROVJERE ZA ELEKTRIČNE ŽARULJE I LED MODULE STAVLJENE NA TRŽIŠTE KAO POJEDINAČNI PROIZVODI

1.

Nadležna tijela države članice ispituju uzorak šarže od najmanje 20 žarulja istog modela od istog dobavljača, dobivenih po mogućnosti u jednakom omjeru iz četiriju nasumce odabranih izvora.

2.

Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

pri ispitivanju jedinica modela, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) nalazi se unutar odgovarajućeg odstupanja od 10 %;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a), (b) ili (c) nisu postignuti, smatra se da model nije u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkom 3., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju postupke mjerenja koji odražavaju općepriznatu trenutačnu najbolju praksu te su pouzdane, precizne i ponovljive, uključujući metode navedene u dokumentima čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije. Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopušteno odstupanje pri verifikaciji od 10 %, a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 4. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

2.   POSTUPAK PROVJERE ZA RASVJETNA TIJELA NAMIJENJENA STAVLJANJU NA TRŽIŠTE ILI STAVLJENA NA TRŽIŠTE KRAJNJEM KORISNIKU

Smatra se da je rasvjetno tijelo u skladu sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi ako su uz njega priložene potrebne informacije o proizvodu, ako se tvrdi da je sukladno sa svim razredima energetske učinkovitosti žarulja s kojima je sukladno i ako se, primjenjujući najnovije metode i kriterije ocjenjivanja sukladnosti, pokaže da je sukladno s razredima energetske učinkovitosti žarulja za koje se tvrdi da je s njima sukladno, u skladu s točkom 2. (IV.) podtočkama (a) i (b) dijela 2. Priloga I.”


PRILOG VIII.

Izmjene Priloga VII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 665/2013

Prilog VII. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG VII.

Postupak provjere usklađenosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri usklađenosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 4.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli usisavača nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli usisavača;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 4.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli usisavača nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VI.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 4., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 4.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Godišnja potrošnja energije

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 10 %.

Kapacitet prihvata prašine na tepihu

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 0,03.

Kapacitet prihvata prašine na tvrdoj podlozi

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 0,03.

Emisija prašine

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 15 %.

Razina zvučne snage

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost.”


PRILOG IX.

Izmjene Priloga VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 811/2013

Prilog VIII. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG VIII.

Postupak provjere usklađenosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri usklađenosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 16.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model nije u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 16.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model nije u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 16., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 16.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Energetska učinkovitost pri zagrijavanju prostora (ηs )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 8 %.

Energetska učinkovitost pri zagrijavanju vode (ηwh )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 8 %.

Razina zvučne snage

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 2 dB(A).

Razred uređaja za upravljanje temperaturom

Razred uređaja za upravljanje temperaturom mora odgovarati prijavljenom razredu jedinice.

Učinkovitost kolektora (ηcol )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 5 %.

Stalni gubitak (S)

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Dodatna potrošnja električne energije (Qaux )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.”


PRILOG X.

Izmjene Priloga IX. Delegiranoj uredbi (EU) br. 812/2013

Prilog IX. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG IX.

Postupak provjere usklađenosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri usklađenosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 9.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi drugi ekvivalentni modeli grijača vode, modeli spremnika tople vode, modeli solarnog uređaja ili modeli kompleta koji sadržavaju grijač vode i solarni uređaj nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom ili više različitih modela;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 9.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi drugi ekvivalentni modeli grijača vode, modeli spremnika tople vode, modeli solarnog uređaja ili modeli kompleta koji sadržavaju grijač vode i solarni uređaj nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u prilozima VII. i VIII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 9., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 9.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Dnevna potrošnja električne energije (Qelec )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Razina zvučne snage, LWA , unutra i/ili vani

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 2 dB.

Dnevna potrošnja goriva (Qfuel )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Tjedna potrošnja goriva uz uporabu pametnog sustava upravljanja (Qfuel,week,smart )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Tjedna potrošnja električne energije uz uporabu pametnog sustava upravljanja (Qelec,week,smart )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Tjedna potrošnja goriva bez uporabe pametnog sustava upravljanja (Qfuel,week )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Tjedna potrošnja električne energije bez uporabe pametnog sustava upravljanja (Qelec,week )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Korisni obujam (V)

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 2 %.

Svijetla površina kolektora (Asol )

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 2 %.

Potrošnja energije crpke (solpump)

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 3 %.

Potrošnja energije u stanju mirovanja (solstandby)

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.

Stalni gubitak (S)

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 5 %.”


PRILOG XI.

IIzmjene Priloga VIII. Delegiranoj uredbi (EU) br. 65/2014

Prilog VIII. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG VIII.

Postupak provjere usklađenosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri usklađenosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 6.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 6.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o neusklađenosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu II.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 6., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 6.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Masa pećnice (M)

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost M za više od 5 %.

Obujam prostora za pečenje pećnice (V)

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti V za više od 5 %.

ECelektrični prostor za pečenje , ECplinski prostor za pečenje

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost ECelektričniprostor za pečenje i ECplinski prostor za pečenje za više od 5 %.

WBEP , WL

Izračunane vrijednosti ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti WBEP i WL za više od 5 %.

QBEP , PBEP

Izračunane vrijednosti ne smiju biti niže od prijavljenih vrijednosti QBEP i PBEP za više od 5 %.

Qmaks

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost Qmaks za više od 8 %.

Eprosječna

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti Eprosječna za više od 5 %.

GFEnapa

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti GFEnapa za više od 5 %.

Po , Ps

Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Ps ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Ps za više od 10 %. Izračunane vrijednosti potrošnje energije Po i Ps koje iznose 1,00 W ili manje ne smiju prelaziti prijavljene vrijednosti Po i Ps za više od 0,10 W.

Razina zvučne snage (LWA )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost LWA .”


PRILOG XII.

Izmjene Priloga IX. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1254/2014

Prilog IX. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG IX.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 1.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi drugi ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 1.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi drugi ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VIII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 1., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 1.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Specifična ulazna snaga (SPI)

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti 1,07 prijavljene vrijednosti.

Toplinska učinkovitost RVU-a

Izračunana vrijednost ne smije biti manja od 0,93 prijavljene vrijednosti.

Razina zvučne snage

Izračunana vrijednost ne smije biti prelaziti prijavljenu vrijednost uvećanu za 2 dB.”


PRILOG XIII.

Izmjene Priloga X Delegiranoj uredbi (EU) 2015/1094

Prilog X. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG X.

Postupak provjere sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 4.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi ekvivalentni modeli profesionalnog rashladnog ormara koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji navedeni kao ekvivalentni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 4.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi ekvivalentni modeli profesionalnog rashladnog ormara koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u prilozima VIII. i IX.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 4., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 4.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametri

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Neto obujam

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 3 %.

Potrošnja energije (E24h )

Izračunana vrijednost ne smije prelaziti prijavljenu vrijednost za više od 10 %.”


PRILOG XIV.

Izmjene Priloga IX. Delegiranoj uredbi (EU) 2015/1186

Prilog IX. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG IX.

Postupak verifikacije sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri verifikaciji sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri verifikaciji navedenima u tablici 6. Jedinica se ispituje na gorivo koje ima iste značajke kao gorivo koje je dobavljač upotrijebio za mjerenja opisana u Prilogu VIII.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 6.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu VIII.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri verifikaciji utvrđena u tablici 6., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 6.

Dopuštena odstupanja pri verifikaciji

Parametar

Dopušteno odstupanje pri verifikaciji

Indeks energetske učinkovitosti

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 8 %.”


PRILOG XV.

Izmjene Priloga X Delegiranoj uredbi (EU) 2015/1187

Prilog X. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG X.

Postupak verifikacije sukladnosti proizvoda koji provode tijela za nadzor tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode nadležna tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Pri verifikaciji sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Delegiranoj uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak na zahtjeve iz ovog Priloga:

1.

nadležna tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:

(a)

vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 5. točkom (b) Direktive 2010/30/EU (prijavljene vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju u skladu s podtočkom iii. navedenog članka; i

(b)

vrijednosti navedene na oznaci i u informacijskom listu nisu povoljnije za dobavljača od prijavljenih vrijednosti i navedeni razred energetske učinkovitosti nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju prijavljenih vrijednosti; i

(c)

nakon što su nadležna tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 5. Jedinica se ispituje na gorivo koje ima iste značajke kao gorivo koje je dobavljač upotrijebio za mjerenja u skladu s Prilogom VIII.;

3.

ako rezultati iz točke 2. podtočaka (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

4.

ako rezultat iz točke 2. podtočke (c) nije postignut, nadležna tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više različitih modela koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli;

5.

smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 5.;

6.

ako rezultat iz točke 5. nije postignut, smatra se da model i svi modeli koji su u tehničkoj dokumentaciji dobavljača navedeni kao ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Delegiranom uredbom;

7.

nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 3. i 6., nadležna tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Nadležna tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u prilozima VIII. i IX.

Nadležna tijela države članice primjenjuju isključivo dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u tablici 5., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Sva druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.

Tablica 5.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametar

Dopušteno odstupanje pri provjeri

Indeks energetske učinkovitosti

Izračunana vrijednost ne smije biti niža od prijavljene vrijednosti za više od 6 %.”


Top