Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0944

    Provedbena odluka Vijeća (EU) 2017/944 od 18. svibnja 2017. o automatiziranoj razmjeni daktiloskopskih podataka u Latviji i o zamjeni Odluke 2014/911/EU

    SL L 142, 2.6.2017, p. 87–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/944/oj

    2.6.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 142/87


    PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/944

    od 18. svibnja 2017.

    o automatiziranoj razmjeni daktiloskopskih podataka u Latviji i o zamjeni Odluke 2014/911/EU

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno njezin članak 33.,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),

    budući da:

    (1)

    U skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP dostava osobnih podataka predviđena u toj odluci ne smije se obavljati sve dok opće odredbe o zaštiti podataka navedene u poglavlju 6. te odluke ne budu provedene u nacionalnom pravu državnih područja država članica koje su uključene u tu dostavu.

    (2)

    Člankom 20. Odluke Vijeća 2008/616/PUP (3) predviđeno je da se provjera toga da je uvjet iz uvodne izjave 1. ispunjen u vezi s automatskom razmjenom podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP treba provesti na temelju izvješća o ocjeni koje se temelji na upitniku, ocjenjivačkom posjetu i pokusu.

    (3)

    Vijeću je predstavljeno cjelovito izvješće o ocjeni u kojem su sažeti rezultati upitnika, ocjenjivačkog posjeta i pokusa u vezi s razmjenom daktiloskopskih podataka u Latviji.

    (4)

    Donošenjem Odluke Vijeća 2014/911/EU (4) Vijeće je zaključilo da je Latvija u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP i od 4. prosinca 2014. ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 9. navedene odluke te je također zaključilo da je izvješće o ocjeni odobreno u skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP.

    (5)

    Ovom Odlukom zamjenjuje se Odluka 2014/911/EU koju je poništio Sud Europske unije („Sud”) presudom od 22. rujna 2016. u spojenim predmetima C-14/15 i C-116/15. U toj je presudi Sud zadržao učinke Odluke 2014/911/EU do stupanja na snagu novog akta koji treba zamijeniti tu odluku. Stoga od dana stupanja na snagu ove Odluke Odluka 2014/911/EU prestaje proizvoditi učinke.

    (6)

    S ciljem osiguravanja neprekinutog zaprimanja i dostavljanja osobnih podataka na temelju članka 9. Odluke 2008/615/PUP, stupanje na snagu ove Odluke ne bi trebalo dovoditi u pitanje valjanost automatizirane razmjene podataka koju su države članice provele na temelju Odluke 2014/911/EU. Države članice koje su dobile osobne podatke na temelju Odluke 2014/911/EU trebale bi i dalje imati pravo na daljnju obradu tih podataka na nacionalnoj razini ili među državama članicama za potrebe utvrđene u članku 26. Odluke 2008/615/PUP.

    (7)

    Člankom 33. Odluke 2008/615/PUP Vijeću se dodjeljuju provedbene ovlasti s ciljem donošenja mjera potrebnih za provedbu te odluke, posebno u pogledu zaprimanja i dostavljanja osobnih podataka predviđenih tom odlukom. Budući da su ispunjeni uvjeti za pokretanje izvršavanja tih provedbenih ovlasti i da je proveden za to predviđen postupak, trebalo bi donijeti provedbenu odluku o automatiziranoj razmjeni daktiloskopskih podataka u pogledu Latvije kako bi se zamijenila poništena Odluka 2014/911/EU i toj državi članici omogućilo da nastavi primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 9. Odluke 2008/615/PUP.

    (8)

    Odluka 2008/615/PUP obvezujuća je za Dansku te ona stoga sudjeluje u donošenju i primjeni ove Odluke kojom se provodi Odluka 2008/615/PUP.

    (9)

    Odluka 2008/615/PUP obvezujuća je za Ujedinjenu Kraljevinu i Irsku te one stoga sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke kojom se provodi Odluka 2008/615/PUP,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Za potrebe automatiziranog pretraživanja daktiloskopskih podataka Latvija i dalje ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 9. Odluke 2008/615/PUP.

    Članak 2.

    1.   Odluka 2014/911/EU prestaje proizvoditi učinke od dana stupanja na snagu ove Odluke, čime se ne dovodi u pitanje valjanost automatizirane razmjene podataka koju su države članice provele na temelju te odluke.

    2.   Države članice koje su na temelju Odluke 2014/911/EU dobile osobne podatke i dalje imaju pravo na daljnju obradu tih podataka na nacionalnoj razini ili među državama članicama za potrebe utvrđene u članku 26. Odluke 2008/615/PUP.

    Članak 3.

    Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova Odluka primjenjuje se u skladu s Ugovorima.

    Sastavljeno u Bruxellesu 18. svibnja 2017.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    C. ABELA


    (1)  SL L 210, 6.8.2008., str. 1.

    (2)  Mišljenje od 5. travnja 2017. (još nije objavljeno u Službenom listu).

    (3)  Odluka Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 12.).

    (4)  Odluka Vijeća 2014/911/EU od 4. prosinca 2014. o pokretanju automatizirane razmjene daktiloskopskih podataka u Latviji (SL L 360, 17.12.2014., str. 28.).


    Top