This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1018
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1018 of 23 June 2016 amending for the 246th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1018 оd 23. lipnja 2016. o 246. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1018 оd 23. lipnja 2016. o 246. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom
C/2016/4024
SL L 166, 24.6.2016, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | stavljanje izvan snage | prilog I Tekst | 24/06/2016 |
24.6.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 166/5 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1018
оd 23. lipnja 2016.
o 246. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s organizacijama ISIL-om (Da'esh) i Al-Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 5.,
budući da:
(1) |
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navode se osobe, skupine i subjekti na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora u skladu s tom Uredbom. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (UNSC) 20. lipnja 2016. odlučio je izbrisati jednu fizičku osobu sa svojeg popisa osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i ekonomskih izvora. Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 trebalo bi stoga na odgovarajući način ažurirati. |
(3) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova bi Uredba trebala odmah stupiti na snagu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. lipnja 2016.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
voditelj Službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
PRILOG
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 sljedeći unos pod naslovom „Fizičke osobe” briše se:
„Farid Aider (alias (a) Achour Ali, (b) Terfi Farid, (c) Abdallah). Datum rođenja: 12.10.1964. Mjesto rođenja: Alžir, Alžir. Državljanstvo: alžirsko. Ostali podaci: (a) talijanski porezni broj DRAFRD64R12Z301; (b) talijanska nadležna tijela izdala su uhidbeni nalog 16.11.2007.; (c) smatra se da je u bijegu od progona talijanskih nadležnih tijela od 14.12.2007. Datum uvrštenja na popis iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 17.3.2004.”