This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0154
Commission Implementing Regulation (EU) No 154/2014 of 19 February 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance extract from tea tree Text with EEA relevance
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 154/2014 оd 19. veljače 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari ekstrakt čajevca Tekst značajan za EGP
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 154/2014 оd 19. veljače 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari ekstrakt čajevca Tekst značajan za EGP
SL L 50, 20.2.2014, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0540 | Izmjena | prilog P.A | 12/03/2014 |
20.2.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 50/7 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 154/2014
оd 19. veljače 2014.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta za odobrenje aktivne tvari ekstrakt čajevca
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 13. stavak 2. točku (c) i članak 78. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Aktivna tvar ekstrakt čajevca uvrštena je u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ (2) Direktivom Komisije 2008/127/EZ (3) u skladu s postupkom predviđenim člankom 24.b Uredbe Komisije (EZ) br. 2229/2004 (4). Od zamjene Direktive 91/414/EEZ Uredbom (EZ) br. 1107/2009 smatra se da je ta tvar odobrena u skladu s navedenom uredbom te je uvrštena u dio A Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (5). |
(2) |
U skladu s člankom 25.a Uredbe (EZ) br. 2229/2004, Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) dostavila je Komisiji 16. prosinca 2011. svoje mišljenje o nacrtu izvješća o pregledu za ekstrakt čajevca (6). Agencija je svoja mišljenja o ekstraktu čajevca dostavila podnositelju prijave. Komisija je podnositelja prijave pozvala da dostavi primjedbe o nacrtu izvješća o pregledu za ekstrakt čajevca. Države članice i Komisija preispitale su nacrt izvješća i mišljenje Agencije u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja i finalizirale ih 13. prosinca 2013. u obliku izvješća Komisije o pregledu za ekstrakt čajevca. |
(3) |
Potvrđuje se da se aktivna tvar ekstrakt čajevca smatra odobrenom u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009. |
(4) |
U skladu s člankom 13. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u vezi s njezinim člankom 6. te s obzirom na postojeća znanstvena i tehnička saznanja, potrebno je izmijeniti uvjete za odobrenje. Posebno je primjereno zahtijevati daljnje potvrdne informacije. |
(5) |
Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Državama članicama trebalo bi osigurati dovoljno vremena da izmijene ili povuku odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju ekstrakt čajevca. |
(7) |
U slučaju sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju ekstrakt čajevca, ako države članice odobre razdoblje odgode u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, to bi razdoblje trebalo isteći najkasnije 18 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011
Dio A Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Prijelazne mjere
U skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009, države članice prema potrebi moraju izmijeniti ili povući postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju ekstrakt čajevca kao aktivnu tvar do 12. rujna 2014.
Članak 3.
Razdoblje odgode
Sva razdoblja odgode koja države članice odobre u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju biti što kraća i istječu najkasnije 12. rujna 2015.
Članak 4.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. veljače 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 309, 24.11.2009., str. 1.
(2) Direktiva Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (SL L 230, 19.8.1991., str. 1.)
(3) Direktiva Komisije 2008/127/EZ od 18. prosinca 2008. o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ radi uvrštavanja nekoliko aktivnih tvari (SL L 344, 20.12.2008., str. 89.)
(4) Uredba Komisije (EZ) br. 2229/2004 od 3. prosinca 2004. o propisivanju detaljnih pravila za provedbu četvrte faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 379, 24.12.2004., str. 13.)
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari (SL L 153, 11.6.2011., str. 1.).
(6) Zaključak o stručnom pregledu procjene rizika od pesticida s aktivnom tvari ekstrakt čajevca, EFSA Journal 2012.; 10(2):2542. Dostupno na internetskoj stranici: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm
PRILOG
U dijelu A Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 redak 228. o aktivnoj tvari ekstrakt čajevca zamjenjuje se sljedećim:
Broj |
Uobičajeni naziv, identifikacijski brojevi |
Kemijski naziv prema IUPAC-u |
Čistoća (1) |
Datum odobrenja |
Istek odobrenja |
Posebne odredbe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„228 |
Ekstrakt čajevca CAS br. ulje čajevca 68647-73-4 Glavne komponente:
CIPAC br. 914 |
Ulje čajevca složena je smjesa kemijskih tvari. |
|
1. rujna 2009. |
31. kolovoza 2019. |
DIO A Dopušten za uporabu samo kao fungicid u stakleniku. DIO B Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ekstrakt čajevca (SANCO/2609/2008 završna verzija), a posebice njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. prosinca 2013. U toj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:
Uvjeti uporabe prema potrebi moraju uključivati mjere za smanjenje rizika. Podnositelj prijave mora dostaviti potvrdne informacije o:
Podnositelj prijave te informacije mora dostaviti Komisiji, državama članicama i Agenciji najkasnije do 30. travnja 2016.” |
(1) Dodatni podaci o identifikaciji i specifikaciji aktivne tvari dostupni su u izvješću o pregledu.