Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1198

    Uredba Komisije (EU) br. 1198/2013 оd 25. studenoga 2013. o prekidu antisubvencijskog postupka koji se odnosi na uvoz biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 330/2013 o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem

    SL L 315, 26.11.2013, p. 67–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1198/oj

    26.11.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 315/67


    UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1198/2013

    оd 25. studenoga 2013.

    o prekidu antisubvencijskog postupka koji se odnosi na uvoz biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 330/2013 o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 597/2009 od 11. lipnja 2009. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) (Osnovna uredba), a posebno njezine članke 14. i 24.,

    nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,

    budući da:

    1.   POSTUPAK

    (1)

    Europska komisija („Komisija”) zaprimila je 27. rujna 2012. pritužbu koja se odnosi na navodno štetno subvencioniranje proizvodnje biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije koju je u skladu s člankom 10. Osnovne uredbe podnio Europski odbor za biodizel („podnositelj pritužbe”) u ime proizvođača koji predstavljaju više od 25 % ukupne proizvodnje biodizela u Uniji.

    (2)

    Pritužba je sadržavala dokaze prima facie o subvencioniranju navedenog proizvoda i materijalnoj šteti koja je zbog toga nastala, što se smatralo dostatnim da se opravda pokretanje ispitnog postupka.

    (3)

    Komisija je najavila 10. studenoga 2012. u obavijesti objavljenoj u Službenom listu Europske Unije („Obavijest o pokretanju postupka”) pokretanje antisubvencijskog postupka protiv uvoza biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije u Uniju (2).

    (4)

    Komisija je o pokretanju postupka službeno obavijestila podnositelja pritužbe, ostale poznate proizvođače Unije, poznate proizvođače izvoznike u Argentini i Indoneziji, poznate uvoznike, dobavljače, distributere, korisnike i udruženja na koja se to očito odnosi te nadležna tijela Argentine i Indonezije. Zainteresirane strane pozvane su da iznesu svoje stavove pisanim putem i zatraže raspravu u roku određenom u Obavijesti o pokretanju postupka.

    (5)

    Svim zainteresiranim stranama koje su to zatražile te koje su dokazale da postoje posebni razlozi da im se omogući rasprava, ta je mogućnost i pružena.

    (6)

    Komisija je 10. travnja 2013. uvoz biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije uvjetovala evidentiranjem u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 330/2013 (3).

    2.   POVLAČENJE PRITUŽBE I PREKID POSTUPKA

    (7)

    Podnositelj pritužbe službeno je povukao svoju pritužbu dopisom Komisiji od 7. listopada 2013.

    (8)

    Na temelju članka 14. stavka 1. Osnovne uredbe postupak se može prekinuti ako se pritužba povuče uz uvjet da takav prekid nije protivan interesu Unije.

    (9)

    Ispitnim postupkom nisu otkriveni razlozi zbog kojih bi navedeni prekid bio protivan interesu Unije. Stoga je Komisija zaključila da se postupak treba prekinuti. Zainteresirane strane su o tome obaviještene te im je omogućeno iznošenje primjedbi. Međutim, Komisija nije zaprimila primjedbe koje bi dovele do zaključka da bi navedeni prekid bio protivan interesu Unije.

    (10)

    Komisija stoga zaključuje da se prekida antisubvencijski postupak koji se odnosi na uvoz biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije u Uniju.

    (11)

    Evidentiranje uvoza biodizela podrijetlom iz Argentine i Indonezije utvrđeno primjenom članka 1. Uredbe (EU) br. 330/2013 stoga treba prekinuti, a navedenu Uredbu staviti izvan snage,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Ovime se prekida antisubvencijski postupak koji se odnosi na monoalkilne estere masnih kiselina i/ili parafinska plinska ulja dobivena sintezom i/ili hidrotretiranjem, nefosilnog podrijetla, u čistom obliku ili u mješavini, koji su trenutačno obuhvaćeni oznakama KN ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 90 97, 3826 00 10 i ex 3826 00 90, i koji su podrijetlom iz Argentine i Indonezije.

    Članak 2.

    Carinska tijela upućuju se da prekinu evidentiranje uvoza, utvrđeno primjenom članka 1. Uredbe (EU) br. 330/2013.

    Članak 3.

    Uredba Komisije (EU) br. 330/2013 stavlja se izvan snage.

    Članak 4.

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 25. studenoga 2013.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 188, 18.7.2009., str. 93.

    (2)  SL C 342, 10.11.2012., str. 12.

    (3)  SL L 102, 11.4.2013., str. 13.


    Top