This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0565
Commission Implementing Regulation (EU) No 565/2013 of 18 June 2013 amending Regulations (EC) No 1731/2006, (EC) No 273/2008, (EC) No 566/2008, (EC) No 867/2008, (EC) No 606/2009, and Implementing Regulations (EU) No 543/2011 and (EU) No 1333/2011 as regards the notification obligations within the common organisation of agricultural markets and repealing Regulation (EC) No 491/2007
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 565/2013 od 18. lipnja 2013. o izmjeni uredaba (EZ) br. 1731/2006, (EZ) br. 273/2008, (EZ) br. 566/2008, (EZ) br. 867/2008, (EZ) br. 606/2009 i provedbenih uredaba (EU) br. 543/2011 i (EU) br. 1333/2011 u pogledu obveza obavješćivanja u okviru zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 491/2007
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 565/2013 od 18. lipnja 2013. o izmjeni uredaba (EZ) br. 1731/2006, (EZ) br. 273/2008, (EZ) br. 566/2008, (EZ) br. 867/2008, (EZ) br. 606/2009 i provedbenih uredaba (EU) br. 543/2011 i (EU) br. 1333/2011 u pogledu obveza obavješćivanja u okviru zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 491/2007
SL L 167, 19.6.2013, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1731 | Zamjena | članak 5 | 01/07/2013 | |
Repeal | 32007R0491 | ||||
Modifies | 32008R0273 | Dodatak | članak 19 BI | 01/07/2013 | |
Modifies | 32008R0273 | ukidanje | članak 19 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32008R0566 | Zamjena | članak 9 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32008R0867 | Zamjena | članak 18.4 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32009R0606 | Dodatak | članak 4.5 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32009R0606 | Zamjena | prilog I.B P.A PT 3 rečenica 2 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32009R0606 | Zamjena | prilog I.A APP 3 PT 2 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32009R0606 | Zamjena | prilog I.C PT 3 L2 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32011R0543 | Zamjena | članak 146 .3 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32011R0543 | ukidanje | članak 135 | 01/07/2013 | |
Modifies | 32011R0543 | Zamjena | prilog XVII naslov | 01/07/2013 | |
Modifies | 32011R0543 | Zamjena | članak 134 .1 točka A) | 01/07/2013 | |
Modifies | 32011R1333 | ukidanje | članak 9.3 L2 | 01/07/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32014R0611 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 4 | 14/06/2014 | |
Modified by | 32014R0611 | Djelomično stavljanje izvan snage | |||
Implicitly repealed by | 32018R0150 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 2 | 07/02/2018 | |
Implicitly repealed by | 32019R0934 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 5 | 07/12/2019 | |
Implicitly repealed by | 32023R2429 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 6 | 01/01/2025 | |
Implicitly repealed by | 32023R2429 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 7 | 01/01/2025 | |
Implicitly repealed by | 32023R2835 | Djelomično stavljanje izvan snage | članak 1 | 28/12/2023 |
03/Sv. 072 |
HR |
Službeni list Europske unije |
172 |
32013R0565
L 167/26 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.06.2013. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 565/2013
od 18. lipnja 2013.
o izmjeni uredaba (EZ) br. 1731/2006, (EZ) br. 273/2008, (EZ) br. 566/2008, (EZ) br. 867/2008, (EZ) br. 606/2009 i provedbenih uredaba (EU) br. 543/2011 i (EU) br. 1333/2011 u pogledu obveza obavješćivanja u okviru zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 491/2007
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 192. stavak 2. u vezi s njezinim člankom 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 od 31. kolovoza 2009. o detaljnim pravilima u skladu s kojima države članice moraju Komisiji dostavljati podatke i dokumente pri provedbi zajedničke organizacije tržišta, sustava izravnih plaćanja, promidžbe poljoprivrednih proizvoda i režima koji se primjenjuju na najudaljenije regije i manje otoke u Egejskom moru (2) utvrđuju se zajednička pravila u skladu s kojima države članice moraju Komisiji dostavljati podatke i dokumente. Ta se pravila posebno odnose na obvezu država članica da koriste informacijske sustave koje im je Komisija stavila na raspolaganje i na potvrđivanje prava pristupa tijela ili osoba ovlaštenih slati obavijesti. Uredbom (EZ) br. 792/2009 također se utvrđuju zajednička načela koja se primjenjuju na informacijske sustave kako bi jamčili dugoročnu vjerodostojnost, cjelovitost i čitljivost dokumenata te se propisuje zaštita osobnih podataka. Obveza korištenja tih informacijskih sustava mora biti propisana svakom uredbom kojom se utvrđuje posebna obveza obavješćivanja. |
(2) |
Komisija je razvila informacijski sustav koji omogućuje elektroničko upravljanje dokumentima i postupcima u okviru njezinih internih radnih postupaka i u odnosima s tijelima koja su uključena u zajedničku poljoprivrednu politiku. |
(3) |
Putem tog sustava može se ispuniti više obveza obavješćivanja, posebno onih koje su propisane uredbama Komisije (EZ) br. 1731/2006 od 23. studenoga 2006. o posebnim detaljnim pravilima za primjenu izvoznih subvencija za određene konzervirane proizvode od govedine i teletine (3), (EZ) br. 273/2008 od 5. ožujka 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 o metodama analize i ocjenjivanja kvalitete mlijeka i mliječnih proizvoda (4), (EZ) br. 566/2008 od 18. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu stavljanja na tržište mesa od životinja vrste goveda starih 12 mjeseci ili manje (5), (EZ) br. 867/2008 od 3. rujna 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu organizacija gospodarskih subjekata u sektoru maslina, njihovih programa rada i njihovog financiranja (6) i (EZ) br. 606/2009 od 10. srpnja 2009. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenljivih ograničenja (7) te Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (8). |
(4) |
U interesu učinkovite uprave i uzimajući u obzir stečeno iskustvo, neke bi obavijesti trebalo pojednostavniti, pobliže odrediti ili brisati. |
(5) |
Uredba Komisije (EZ) br. 491/2007 od 3. svibnja 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1947/2005 u pogledu priopćavanja podataka u vezi sa sjemenom (9) obuhvaća samo obavijesti koje više nisu svrhovite zbog prestanka posebne pomoći za određene vrste sjemena. |
(6) |
Člankom 135. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 predviđa se obavješćivanje o uobičajenim tržišnim danima za reprezentativna tržišta. Budući da elektronički sustav obavješćivanja omogućuje svakodnevno slanje obavijesti o cijenama, nije više potrebno dostavljati obavijesti o uobičajenim tržišnim danima. |
(7) |
Člankom 9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1333/2011 (10) predviđa se obveza dostavljanja Komisiji popisa trgovaca koji stavljaju na tržište banane i koji su izuzeti od provjera usklađenosti s tržišnim standardima. To se obavješćivanje nije pokazalo korisnim za osiguranje sukladnosti s navedenim tržišnim standardima u sektoru banana. Trebalo bi ga stoga izbrisati. |
(8) |
Uredbe (EZ) br. 1731/2006, (EZ) br. 273/2008, (EZ) br. 566/2008, (EZ) br. 867/2008 i (EZ) br. 606/2009 te provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 i (EU) br. 1333/2011 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. Uredbu (EZ) br. 491/2007 trebalo bi staviti izvan snage. |
(9) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 5. Uredbe (EZ) br. 1731/2006 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 5.
Dodatne mjere nadzora
1. Države članice utvrđuju detaljnije mjere za nadzor proizvodnje konzerviranih proizvoda i o tome obavješćuju Komisiju. One posebno poduzimaju sve potrebne mjere kako bi isključile svaku mogućnost zamjene korištenih sirovina ili predmetnih proizvoda.
2. Obavijesti iz stavka 1. dostavljaju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (11)
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 273/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 19. briše se. |
2. |
Umeće se sljedeći članak 19.a: „Članak 19.a Obavijesti Obavijesti predviđene u članku 2., članku 4. stavku 1. i u Prilogu III. C dostavljaju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (12) |
Članak 3.
Članak 9. Uredbe (EZ) br. 566/2008 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 9.
Obavijesti
Obavijesti predviđene u članku 4. stavcima 1. i 3., članku 6. stavku 3. i članku 8. stavcima 1. i 2. dostavljaju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (13)
Članak 4.
U članku 18. Uredbe (EZ) br. 867/2008, stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„4. Obavijesti predviđene u ovom članku dostavljaju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (14).
Članak 5.
Uredba (EZ) br. 606/2009 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 4. dodaje se sljedeći stavak 5. „5. Informacije i dokumenti predviđeni točkom (c) stavka 1. i stavcima 3. i 4. dostavljaju se Komisiji u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (15). |
2. |
Točka 2. Dodatka 3. Prilogu I.A zamjenjuje se sljedećim:
|
3. |
U točki 3. Priloga I.B, dijela A, druga se rečenica zamjenjuje sljedećim: „Države članice dužne su unaprijed i u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009 dostaviti Komisiji sve potrebne tehničke podatke o dotičnim vinima, uključujući specifikacije proizvoda i godišnje proizvedene količine.” |
4. |
U točki 3. Priloga I.C, drugi se stavak zamjenjuje sljedećim: „Države članice dužne su o tim odstupanjima obavijestiti Komisiju u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009. Komisija potom o tome obavješćuje druge države članice.” |
Članak 6.
Provedbena Uredba (EU) br. 543/2011 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 134., točka (a) stavka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
Članak 135. briše se. |
3. |
U članku 146., stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Obavijesti predviđene u članku 9. stavku 2., članku 18. stavcima 3. i 4., članku 97., članku 128., članku 129. stavku 1., članku 130., članku 131. i ovom članku te zahtjev predviđen u članku 92. stavku 1. dostavljaju se u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009.” |
4. |
Naslov Priloga XVII. zamjenjuje se sljedećim: „Reprezentativna tržišta iz članka 134. stavka 1. točke (a)”. |
Članak 7.
U članku 9. Provedbene uredbe (EU) br. 1333/2011 briše se drugi podstavak stavka 3.
Članak 8.
Uredba (EZ) br. 491/2007 stavlja se izvan snage.
Članak 9.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. lipnja 2013.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(2) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.
(3) SL L 325, 24.11.2006., str. 12.
(4) SL L 88, 29.3.2008., str. 1.
(5) SL L 160, 19.6.2008., str. 22.
(6) SL L 237, 4.9.2008., str. 5.
(7) SL L 193, 24.7.2009., str. 1.
(8) SL L 157, 15.6.2011., str. 1.
(9) SL L 116, 4.5.2007., str. 3.
(10) SL L 336, 20.12.2011., str. 23.
(11) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”
(12) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”
(13) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”
(14) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”
(15) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”