This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0091
2012/91/EU: Council Decision of 23 January 2012 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique
2012/91/EU: Odluka Vijeća od 23. siječnja 2012. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Protokola kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i financijska naknada koji su predviđeni Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Mozambika
2012/91/EU: Odluka Vijeća od 23. siječnja 2012. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Protokola kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i financijska naknada koji su predviđeni Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Mozambika
SL L 46, 17.2.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/91(1)/oj
04/Sv. 006 |
HR |
Službeni list Europske unije |
296 |
32012D0091
L 046/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
23.01.2012. |
ODLUKA VIJEĆA
od 23. siječnja 2012.
o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Protokola kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i financijska naknada koji su predviđeni Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Mozambika
(2012/91/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43., u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 22. studenoga 2007. donijelo Uredbu (EZ) br. 1446/2007 o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Mozambika (1) („Sporazum”). Priložen mu je Protokol kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i financijska naknada predviđeni Sporazumom (2). Protokol je prestao važiti 31. prosinca 2011. |
(2) |
Unija je zaključila s Mozambikom novi Protokol kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i financijska naknada predviđeni Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Mozambika („Protokol”), osiguravajući, u odnosu na ribarstvo, plovilima EU-a ribolovne mogućnosti u ribolovnoj zoni pod suverenitetom ili nadležnosti Mozambika. |
(3) |
Kao rezultat takvih pregovora 2. lipnja 2011. je parafiran Protokol. |
(4) |
Kako bi se osigurao nastavak ribolovnih aktivnosti za plovila EU-a, potrebno je privremeno primjenjivati ovaj Protokol od datuma njegova potpisivanja, kako je predviđeno u njegovom članku 15. |
(5) |
Protokol je potrebno potpisati i primijeniti na privremenoj osnovi do završetka postupaka za njegovo sklapanje, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Potpisivanje Protokola kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i financijska naknada koji su predviđeni Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Mozambika, ovim se u ime Unije odobrava, podložno sklapanju navedenog Protokola.
Tekst Protokola prilaže se ovoj Odluci.
Članak 2.
Ovime se ovlašćuje Predsjednik Vijeća da odredi osobu(e) ovlaštenu za potpisivanje Protokola u ime Unije.
Članak 3.
Protokol se primjenjuje na privremenoj osnovi od njegova potpisivanja (3), do završetka postupaka za njegovo sklapanje.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan njezinog donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. siječnja 2012.
Za Vijeće
Predsjednik
M. GJERSKOV
(1) SL L 331, 17.12.2007., str. 1.
(2) SL L 331, 17.12.2007., str. 39.
(3) Glavno tajništvo Vijeća objavljuje u Službenom listu Europske unije dan potpisivanja Protokola.