Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0664

    Uredba Komisije (EU) br. 664/2011 od 11. srpnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada radi uključivanja određenih mješavina otpada u njezin Prilog III.A Tekst značajan za EGP

    SL L 182, 12.7.2011, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; Implicitno stavljeno izvan snage 32024R1157

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/664/oj

    15/Sv. 34

    HR

    Službeni list Europske unije

    171


    32011R0664


    L 182/2

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA KOMISIJE (EU) br. 664/2011

    od 11. srpnja 2011.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada radi uključivanja određenih mješavina otpada u njezin Prilog III.A

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o pošiljkama otpada (1), a posebno njezin članak 58. stavak 1. točku (c),

    budući da:

    (1)

    Finska je Komisiji podnijela zahtjev za razmatranjem uključivanja određenih mješavina otpada uvrštenih pod stavkama B3040 i B3080 baselske klasifikacije u Prilog III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006.

    (2)

    Ujedinjena Kraljevina je Komisiji podnijela zahtjev za razmatranjem uključivanja određenih mješavina otpada uvrštenih pod stavkom B3020 baselske klasifikacije u Prilog III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006.

    (3)

    Komisija je primila primjedbe Belgije, Češke, Danske, Njemačke, Italije, Luksemburga, Nizozemske, Austrije, Poljske, Portugala, Rumunjske, Slovenije, Finske i Švedske u pogledu prihvatljivosti miješanja otpada koji odgovaraju različitim alinejama i podalinejama stavaka baselske klasifikacije B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 i B3050, u smislu razmatranja njihovog uključivanja u Prilog III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006. Uzimajući u obzir te primjedbe, Komisija je odabrala popis mješavina otpada razvrstanih pod jednom jedinstvenom stavkom baselske klasifikacije za uključivanje u Prilog III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006.

    (4)

    Komisija je procijenila zahtjeve Finske i Ujedinjene Kraljevine i primjedbe država članica, te je na temelju te procjene odabran popis mješavina otpada razvrstanih pod jednom jedinstvenom stavkom baselske klasifikacije za uključivanje u Prilog III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006.

    (5)

    Važno je pojasniti koji se postupci primjenjuju na pošiljke mješavine otpada razvrstane pod jednom jedinstvenom stavkom baselske klasifikacije. Da bi se dozvolio izvoz nekih od tih mješavina otpada u države na koje se ne primjenjuje Odluka Vijeća OECD-a C(2001) 107/završna verzija o reviziji Odluke C(92) 39/završna verzija o nadzoru prekograničnog kretanja otpada namijenjenog oporabi preko granice (Odluka OECD), uzimajući u obzir zahtjeve u pogledu općih informacija iz članka 18. Uredbe (EZ) br. 1013/2006, za te je države potrebno prijelazno razdoblje prije nego što mogu Komisiju obavijestiti o tome mogu li se dotične mješavine otpada izvoziti u tu državu i o eventualnim primjenjivim kontrolnim postupcima.

    (6)

    Uredbu (EZ) br. 1013/2006 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog na temelju članka 39. Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2),

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilog III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Međutim, u slučaju izvoza u države na koje se ne primjenjuje Odluka OECD, točka 3. Priloga III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006, kako je izmijenjena ovom Uredbom, primjenjuje se od 1. kolovoza 2012.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 11. srpnja 2011.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 190 12.7.2006., str. 1.

    (2)  SL L 312, 22.11.2008., str. 3.


    PRILOG

    Prilog III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 mijenja se kako slijedi:

    1.

    točka 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „2.

    Sljedeće mješavine otpada uključuju se u ovaj Prilog:

    (a)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkama B1010 i B1050 baselske klasifikacije;

    (b)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkama B1010 i B1070 baselske klasifikacije;

    (c)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkama B1010 i B1080 baselske klasifikacije;

    (d)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom GB040 (OECD) i pod stavkom B1100 baselske klasifikacije ograničene na otpad od tvrdog cinka, trosku koja sadrži cink, obranu pjenastu aluminijsku trosku (ili pjenu) isključujući solnu trosku i otpade vatrostalnih obloga, uključujući posude za taljenje, iz procesa taljenja bakra;

    (e)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom GB040 (OECD), pod stavkama B1070 i B1100 baselske klasifikacije, ograničene na otpad vatrostalnih obloga, otpade vatrostalnih obloga, uključujući posude za taljenje, iz procesa taljenja bakra.

    Stavke navedene pod točkama (d) i (e) ne primjenjuju se na izvoz u države na koje se ne primjenjuje Odluka OECD.”

    2.

    Dodaje se sljedeća točka 3.:

    „3.

    Sljedeće mješavine otpada, razvrstane pod odvojenim alinejama ili podalinejama jedne stavke, uključuju se u ovaj Prilog:

    (a)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B1010 baselske klasifikacije;

    (b)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B2010 baselske klasifikacije;

    (c)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B2030 baselske klasifikacije;

    (d)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B3010 baselske klasifikacije i navedene na popisu pod Otpaci plastike koji se sastoje od nehalogeniranih polimera i kopolimera;

    (e)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B3010 baselske klasifikacije i navedene na popisu pod Vulkanizirane otpadne smole i kondenzacijski proizvodi;

    (f)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B3010 baselske klasifikacije i navedene na popisu pod Perluoroalkoksialkani;

    (g)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B3020 baselske klasifikacije ograničene na neizbijeljeni papir ili karton ili valoviti papir ili karton, ostali papir ili karton, izrađen uglavnom od izbijeljene kemijske celuloze, neobojene u masi, papir ili karton izrađen uglavnom od mehaničke celuloze (na primjer novine, časopisi i slični tiskani materijali);

    (h)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B3030 baselske klasifikacije;

    (i)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B3040 baselske klasifikacije;

    (j)

    mješavine otpada razvrstane pod stavkom B3050 baselske klasifikacije.”


    Top